Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen in staat stelt beter samen » (Néerlandais → Allemand) :

- ervoor te zorgen dat er vlot kan worden gehandeld: voor een doeltreffende integratie van hernieuwbare energie in het net, moeten producenten, leveranciers en handelaren elektriciteit zoveel mogelijk realtime kunnen verhandelen, wat hen in staat stelt beter rekening te houden met ramingen van de geproduceerde hoeveelheden zonne- of windenergie;

– flexiblen Handel: Für die effiziente Integration der erneuerbaren Energiequellen ins Netz müssen Erzeuger, Versorger und Händler Strom so echtzeitnah wie möglich handeln können, damit ihnen zuverlässigere Prognosen über die Menge der erzeugten Sonnen- oder Windenergie zur Verfügung stehen.


Met dit voorstel legt de Commissie een oplossing voor die de diversiteit van de regelingen voor vrijwilligerswerk in Europa in acht neemt en de betrokkenen in staat stelt beter samen te werken en hun regelingen open te stellen voor vrijwilligers uit andere EU-landen.

Mit dem Vorschlag zeigt die Kommission eine Lösung auf, die die europaweit vorherrschende Vielfalt an Freiwilligenstrukturen respektiert und eine bessere Interoperabilität und zunehmende Öffnung für Freiwillige aus anderen EU-Ländern ermöglicht.


De agenda kan slechts tot resultaten bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit leiden als alle betrokkenen, waaronder de EU-instellingen, de lidstaten, de EU-agentschappen en maatschappelijke organisaties, meer doen om beter samen te werken.

Es werden sich nur dann Ergebnisse bei der Bekämpfung von Terrorismus und grenzübergreifender Kriminalität erzielen lassen, wenn alle betroffenen Akteure besser zusammenarbeiten, darunter auch die EU-Organe, die Mitgliedstaaten, die EU-Agenturen und die einschlägigen Akteure der Zivilgesellschaft.


83. is op de hoogte van het feit dat de Rekenkamer voornemens is het Parlement meer informatie te verstrekken over de beleidsterreinen „landbouw en natuurlijke hulpbronnen” en „cohesie, energie en vervoer”; verwelkomt dit voornemen aangezien het zou leiden tot meer transparantie en een nauwkeurigere afbakening van de problematische onderdelen van de begroting; is van mening dat dit de Commissie, de Rekenkamer, het Parlement en andere betrokkenen in staat stelt hun aandacht beter te richten op de terreinen waar h ...[+++]

83. ist sich bewusst, dass der Rechnungshof beabsichtigt, dem Parlament zusätzliche Informationen über die Politikbereiche „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“ und „Kohäsion, Energie und Verkehr“ zur Verfügung zu stellen; begrüßt diese Absicht, da dieser Schritt zu größerer Transparenz und einer genaueren Benennung der Problembereiche des Haushalts führen würde; vertritt die Auffassung, dass dies der Kommission, dem Rechnungshof, dem Parlament und weiteren Akteuren gestatten würde, ihre Aufmerksamkeit besser zu fokussieren und ...[+++]


82. is op de hoogte van het feit dat de Rekenkamer voornemens is het Parlement meer informatie te verstrekken over de beleidsterreinen "landbouw en natuurlijke hulpbronnen" en "cohesie, energie en vervoer"; verwelkomt dit voornemen aangezien het zou leiden tot meer transparantie en een nauwkeurigere afbakening van de problematische onderdelen van de begroting; is van mening dat dit de Commissie, de Rekenkamer, het Parlement en andere betrokkenen in staat stelt hun aandacht beter te richten op de terreinen waar h ...[+++]

82. ist sich bewusst, dass der Rechnungshof beabsichtigt, dem Parlament zusätzliche Informationen über die Politikbereiche „Landwirtschaft und natürliche Ressourcen“ und „Kohäsion, Energie und Verkehr“ zur Verfügung zu stellen; begrüßt diese Absicht, da dieser Schritt zu größerer Transparenz und einer genaueren Benennung der Problembereiche des Haushalts führen würde; vertritt die Auffassung, dass dies der Kommission, dem Rechnungshof, dem Parlament und weiteren Akteuren gestatten würde, ihre Aufmerksamkeit besser zu fokussieren und ...[+++]


Het behoort tot de taak van de bevoegde organen en autoriteiten informatie te verstrekken die de betrokkenen in staat stelt hun rechten te beoordelen.

Die Aufgabe der Träger und Behörden besteht darin, Informationen zu erteilen, die es den betroffenen Personen ermöglichen, ihre Rechte zu bewerten.


43. verzoekt daarom de Europese Unie om één lijn te trekken op de komende UNESCO-onderhandelingen en verzoekt het voorzitterschap en de Commissie om daartoe nauw samen te werken bij het zoeken naar gemeenschappelijke standpunten van de EU; verzoekt de lidstaten daarom de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag, met deelname van het Europees Parlement en de relevante groeperingen van het maatschappelijk middenveld, een nauwkeurig geformuleerd mandaat te geven, dat de Com ...[+++]

43. ruft daher die Europäische Union auf, bei den bevorstehenden Verhandlungen im Rahmen der Unesco geschlossen aufzutreten, und ersucht die Präsidentschaft und die Kommission zu diesem Zweck um enge Zusammenarbeit mit dem Ziel, gemeinsame Standpunkte der Europäischen Union zu ermitteln; ersucht ferner die Mitgliedstaaten, der Kommission, gemäß den Bestimmungen des EG-Vertrages, unter Beteiligung des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Gruppen der Zivilgesellschaft ein präzise formuliertes Mandat zu erteilen, durch das die ...[+++]


44. verzoekt daarom de Europese Unie om één lijn te trekken op de komende UNESCO-onderhandelingen en verzoekt het voorzitterschap en de Commissie om daartoe nauw samen te werken bij het zoeken naar gemeenschappelijke standpunten van de EU; verzoekt de lidstaten daarom de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag, met deelname van het Europees Parlement en de relevante groeperingen van het maatschappelijk middenveld, een nauwkeurig geformuleerd mandaat te geven, dat de Com ...[+++]

44. ersucht daher die Europäische Union, bei den bevorstehenden Verhandlungen im Rahmen der UNESCO geschlossen aufzutreten, und ersucht die Präsidentschaft und die Kommission zu diesem Zweck um enge Zusammenarbeit mit dem Ziel, gemeinsame Standpunkte der EU zu ermitteln; ersucht ferner die Mitgliedstaaten, der Kommission, gemäss den Bestimmungen des EG-Vertrages, unter Beteiligung des Europäischen Parlaments und der einschlägigen Gruppen der Zivilgesellschaft ein präzise formuliertes Mandat zu erteilen, durch das die Kommission in Zu ...[+++]


Alleen als alle belanghebbenden in mondiaal verband samenwerken, kan een systeem het licht zien dat de biotechnologiesector in staat stelt beter renderende landbouwgewassen en voedzamere levensmiddelen te ontwikkelen en tegelijk het welzijn van de consumenten te garanderen.

Nur wenn alle Interessengruppen weltweit zusammenarbeiten, kann ein System entstehen, das es der Biotechnologie-Industrie ermöglicht, Nahrungspflanzen mit höheren Erträgen und Lebensmittel mit höherem Nährwert zu entwickeln und das Wohlbefinden der Verbraucher zu gewährleisten.


2. het hoger onderwijs moet aantrekkelijker worden gemaakt voor studenten met behulp van voorzieningen van hoge kwaliteit, betere informatie, een grotere verscheidenheid in onderwijs en leren, in het bijzonder door ICT, hogere kwaliteit en een voorbereiding die de betrokkenen in staat stelt om verzekerd te zijn van het welslagen van hun academische loopbaan, hun duurzame integratie op de arbeidsmarkt en hun actieve deelname aan de ...[+++]

2. durch qualitativ hochwertige Einrichtungen, bessere Information, eine stärkere Diversifizierung der Lehr- und Lernmethoden namentlich durch den Einsatz von IKT, höhere Qualität und eine bessere Vorbereitung des Einzelnen die Attraktivität der Hochschulbildung für Studierende zu erhöhen, so dass ihre erfolgreiche akademische Laufbahn, ihre nachhaltige Integration in den Arbeitsmarkt und ihre aktive gesellschaftliche Teilhabe sichergestellt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen in staat stelt beter samen' ->

Date index: 2024-03-01
w