Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die bloedtransfusie krijgt

Traduction de «betrokkenen krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


persoon die bloedtransfusie krijgt

Person,die Bluttransfusionen erhalten hat


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zijn vastbesloten om met alle betrokkenen samen te werken, zodat Europa de beveiliging krijgt die het nodig heeft.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin sind entschlossen, mit allen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um das für Europa notwendige Niveau an Sicherheit zu erreichen.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger zijn vastbesloten om met alle betrokkenen samen te werken, zodat Europa de beveiliging krijgt die het nodig heeft.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin sind entschlossen, mit allen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um das für Europa notwendige Niveau an Sicherheit zu erreichen.


In het licht van de volgende top EU-Afrika (Tripoli, 29 en 30 november) dringen veel betrokkenen erop aan dat voedselzekerheid een grotere rol krijgt toebedeeld binnen het strategisch partnerschap, evenals de toegang tot voedsel, infrastructuur, grondbezit en de aanpassing aan de klimaatverandering.

Zahlreiche Akteure fordern im Hinblick auf den bevorstehenden Gipfel EU-Afrika (am 29. und 30. November in Tripoli), dass bei der Strategischen Partnerschaft größerer Nachdruck auf die Ernährungssicherheit gelegt werden soll und dabei auch Fragen im Zusammenhang mit dem Zugang zu Nahrungsmitteln, Infrastrukturen und Grundbesitz und der Anpassung an den Klimawandel einbezogen werden sollen.


De Commissie zal haar uiterste best doen om samen met de andere betrokkenen de verlaging van de foutenpercentages te bespoedigen om ervoor te zorgen dat in 2014 nog eens 20 procent van de begroting een groene classificatie van de Europese Rekenkamer krijgt.

Die Kommission wird gemeinsam mit den anderen Beteiligten alles daran setzen, die Fehlerquoten zu senken, damit bis 2014 weitere 20 % des Haushalts vom Rechnungshof mit „grün“ eingestuft werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Om de uitwisseling van informatie tussen alle betrokkenen te bevorderen, heeft de Commissie eveneens een memorandum van overeenstemming met Frontex gesloten. Daardoor krijgt Frontex toegang tot het informatie- en coördinatienetwerk voor de migratiebeheersdiensten van de lidstaten (Iconet) zodat het daaraan informatie kan bijdragen en ontlenen[3].

17. Um den Informationsaustausch zwischen allen Beteiligten zu erleichtern, hat die Kommission mit FRONTEX auch eine Vereinbarung über den Zugang zum sicheren web-gestützten Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten (ICONet) [3] geschlossen, in deren Rahmen die Agentur Informationen in dieses System eingeben und über dieses System abfragen kann .


(18) Het beroep van luchtverkeersleider krijgt te maken met technische innovaties die vereisen dat de bevoegdheden van de betrokkenen regelmatig op peil worden gebracht.

(18) Der Beruf des Fluglotsens ist technischen Neuerungen unterworfen, die es erforderlich machen, die Befähigung der Fluglotsen regelmäßig auf einen neuen Stand zu bringen.


Door inspraak van de betrokkenen krijgt het proces meer zichtbaarheid, worden ambitieuzere doelstellingen nagestreefd en wordt meer aandacht besteed aan de beleidsuitvoering.

Die Einbindung von Stakeholdern erhöht die Außenwirkung, ermutigt zu ehrgeizigeren Zielsetzungen und lenkt den Blick stärker auf die Politikumsetzung.


5. acht het noodzakelijk dat ECHO een actievere rol krijgt toebedeeld bij de opstelling, uitvoering en follow-up van humanitaire hulpprogramma's die door de Unie worden gefinancierd en door agentschappen van de VN en NGO’s in de begunstigde landen uitgevoerd worden; de participatie van ECHO in het besluitvormingsproces zou de transparantie verbeteren en de Unie zichtbaarder maken dankzij nieuwe synergieën tussen alle betrokkenen;

5. hält es für notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass ECHO im Bereich der Planung, der Durchführung und der Kontrolle der humanitären Hilfe, die die Union finanziert und die mit Hilfe der UNO-Organisationen und der NRO an die Empfänger weitergeleitet wird, eine aktivere Rolle zugewiesen wird; die Mitwirkung von ECHO am Entscheidungsprozess würde die Transparenz erhöhen und dem Engagement der Union mehr Geltung verschaffen, wobei neue Synergien zwischen allen Akteuren in diesem Bereich erzielt würden;


Door inspraak van de betrokkenen krijgt het proces meer zichtbaarheid, worden ambitieuzere doelstellingen nagestreefd en wordt meer aandacht besteed aan de beleidsuitvoering.

Die Einbindung von Stakeholdern erhöht die Außenwirkung, ermutigt zu ehrgeizigeren Zielsetzungen und lenkt den Blick stärker auf die Politikumsetzung.


Zo lijkt het niet meer dan normaal dat een zelfstandige lasser die wordt ingezet in een staalfabriek dezelfde bescherming geniet tegen lawaai of tegen de blootstelling aan gevaarlijke chemische stoffen en de beschikking krijgt over dezelfde arbeidsuitrusting en informatie om zijn gezondheid en veiligheid alsmede de gezondheid en veiligheid van andere werknemers en betrokkenen te waarborgen.

Wenn ein selbständiger Schweißer beispielsweise in einem Stahlwerk arbeit, sollten für diesen dieselben Lärmschutzbestimmungen, Vorschriften in Bezug auf den Kontakt mit gefährlichen Chemikalien sowie Bestimmungen über die Arbeitsmittel bzw. die Schutzsausrüstung und die Information gelten wie für Arbeitnehmer, um seine Gesundheit und Sicherheit sowie die Sicherheit und Gesundheit der übrigen Arbeitnehmer und dort befindlichen Personen zu schützen.




D'autres ont cherché : persoon die bloedtransfusie krijgt     betrokkenen krijgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen krijgt' ->

Date index: 2022-06-01
w