Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen meer nadruk " (Nederlands → Duits) :

* Er zou op nationaal niveau door alle betrokkenen meer nadruk moeten worden gelegd op de preventie van aan drugs gerelateerde criminaliteit.

* Auf einzelstaatlicher Ebene sollten alle einschlägigen Beteiligten der Verhütung der Drogenkriminalität mehr Gewicht beimessen.


Daarom wordt de nadruk gelegd op de noodzaak dat alle betrokkenen op de verschillende niveaus hun eigen verantwoordelijkheid nemen. Zo moeten nationale, regionale en plaatselijke overheden onder meer maatregelen nemen ter verbetering van de efficiëntie van het watergebruik en ter bevordering van veranderingen in landbouwpraktijken die nodig zijn om waterbronnen en -kwaliteit te beschermen.

So müssen die nationalen, regionalen und lokalen Behörden unter anderem Maßnahmen zugunsten einer rationellen Wassernutzung und zur Förderung von Veränderungen in der landwirtschaftlichen Praxis ergreifen, um die Wasserressourcen und die Wasserqualität zu schützen.


35. wijst er met nadruk op dat voor de verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot eCall-oproepen adequate voorschriften dienen te worden vastgesteld met inachtneming van de nodige transparantie, niet alleen voor mobiel-netwerkexploitanten, maar ook voor alle andere betrokken partijen, zoals voertuigfabrikanten, PSAP's en nooddiensten, teneinde de naleving van de beginselen inzake de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens te waarborgen conform de Europese Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG en de nationale wetgeving; benadrukt dat eventuele nieuwe wetgeving meer ...[+++]

35. betont, dass es geeigneter Regelungen bedarf, die unter Beachtung der Transparenz, zur Behandlung personenbezogener Daten bei eCalls einbezogen werden sollten, nicht nur für die Mobilfunknetzbetreiber, sondern auch für alle anderen Beteiligten, einschließlich der Fahrzeughersteller, Notrufabfragestellen und Rettungsdienste, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten gemäß den europäischem Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG sowie nationalem Recht·gewährleistet sind; betont, dass zukünftige Rechtsvorschriften die Zuständigkeiten der verschiedenen am eCall-System beteiligten Akteure gemäß Richtlinie 95/46/EG klären sollten, sowie, auf ...[+++]


35. wijst er met nadruk op dat voor de verwerking van persoonsgegevens met betrekking tot eCall-oproepen adequate voorschriften dienen te worden vastgesteld met inachtneming van de nodige transparantie, niet alleen voor mobiel-netwerkexploitanten, maar ook voor alle andere betrokken partijen, zoals voertuigfabrikanten, PSAP's en nooddiensten, teneinde de naleving van de beginselen inzake de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van persoonsgegevens te waarborgen conform de Europese Richtlijnen 95/46/EG en 2002/58/EG en de nationale wetgeving; benadrukt dat eventuele nieuwe wetgeving meer ...[+++]

35. betont, dass es geeigneter Regelungen bedarf, die unter Beachtung der Transparenz, zur Behandlung personenbezogener Daten bei eCalls einbezogen werden sollten, nicht nur für die Mobilfunknetzbetreiber, sondern auch für alle anderen Beteiligten, einschließlich der Fahrzeughersteller, Notrufabfragestellen und Rettungsdienste, um sicherzustellen, dass die Grundsätze der Privatsphäre und des Schutzes personenbezogener Daten gemäß den europäischem Richtlinien 95/46/EG und 2002/58/EG sowie nationalem Recht·gewährleistet sind; betont, dass zukünftige Rechtsvorschriften die Zuständigkeiten der verschiedenen am eCall-System beteiligten Akteure gemäß Richtlinie 95/46/EG klären sollten, sowie, auf ...[+++]


* Er zou op nationaal niveau door alle betrokkenen meer nadruk moeten worden gelegd op de preventie van aan drugs gerelateerde criminaliteit.

* Auf einzelstaatlicher Ebene sollten alle einschlägigen Beteiligten der Verhütung der Drogenkriminalität mehr Gewicht beimessen.


21. verzoekt de Commissie deze elementen te bevorderen met rapporten, aanbevelingen en informatievergaring; verzoekt de Commissie en de lidstaten de communicatie tussen de diverse autoriteiten te verbeteren - in het bijzonder tussen lokale of gemeentelijke autoriteiten met speciale bevoegdheden op het gebied van preventie - en deze aanpak daadwerkelijk in de praktijk te brengen door nadruk te leggen op de uitwisseling van informatie tussen betroffen diensten, wederzijds leren en partnerschappen tussen de relevante actoren op en tussen alle niveaus, met inbegrip van meer in het algemeen betrokkenen ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, diese Elemente durch Berichte, Empfehlungen und das Sammeln von Informationen zu fördern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kommunikation zwischen den einzelnen Stellen – insbesondere zwischen Lokal- oder Gemeindebehörden mit spezifischen Befugnissen im Bereich der Prävention – zu erleichtern und diesen globalen Ansatz Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie den Informationsaustausch zwischen den betroffenen Verwaltungen, das Lernen voneinander und die Partnerschaft zwischen den ...[+++]


21. verzoekt de Commissie deze elementen te bevorderen met rapporten, aanbevelingen en informatievergaring; verzoekt de Commissie en de lidstaten de communicatie tussen de diverse autoriteiten te verbeteren - in het bijzonder tussen lokale of gemeentelijke autoriteiten met speciale bevoegdheden op het gebied van preventie - en deze aanpak daadwerkelijk in de praktijk te brengen door nadruk te leggen op de uitwisseling van informatie tussen betroffen diensten, wederzijds leren en partnerschappen tussen de relevante actoren op en tussen alle niveaus, met inbegrip van meer in het algemeen betrokkenen ...[+++]

21. fordert die Kommission auf, diese Elemente durch Berichte, Empfehlungen und das Sammeln von Informationen zu fördern; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Kommunikation zwischen den einzelnen Stellen – insbesondere zwischen Lokal- oder Gemeindebehörden mit spezifischen Befugnissen im Bereich der Prävention – zu erleichtern und diesen globalen Ansatz Wirklichkeit werden zu lassen, indem sie den Informationsaustausch zwischen den betroffenen Verwaltungen, das Lernen voneinander und die Partnerschaft zwischen den ...[+++]


Daarom wordt de nadruk gelegd op de noodzaak dat alle betrokkenen op de verschillende niveaus hun eigen verantwoordelijkheid nemen. Zo moeten nationale, regionale en plaatselijke overheden onder meer maatregelen nemen ter verbetering van de efficiëntie van het watergebruik en ter bevordering van veranderingen in landbouwpraktijken die nodig zijn om waterbronnen en -kwaliteit te beschermen.

So müssen die nationalen, regionalen und lokalen Behörden unter anderem Maßnahmen zugunsten einer rationellen Wassernutzung und zur Förderung von Veränderungen in der landwirtschaftlichen Praxis ergreifen, um die Wasserressourcen und die Wasserqualität zu schützen.


Het programma is uitgewerkt na uitgebreid overleg met de betrokkenen en zou moeten fungeren als katalysator bij het versterken van de instellingen, met de nadruk op capaciteitsopbouw bij de plaatselijke instellingen en personeel en het versterken van de doeltreffendheid van de bestaande infrastructuur, onder meer voor het beheer van beschermde gebieden.

Das Programm, das nach einer eingehenden Konsultation mit den Betroffenen entwickelt wurde, soll eine Katalysatorfunktion bei der Stärkung der Institutionen ausüben, indem Nachdruck auf den Aufbau der Kapazitäten der lokalen Einrichtungen und des lokalen Personals und auf die Erhöhung der Wirksamkeit der vorhandenen Infrastrukturen, u.a. für die Bewirtschaftung von Schutzgebieten, gelegt wird.


Het programma is uitgewerkt na uitgebreid overleg met de betrokkenen en zou moeten fungeren als katalysator bij het versterken van de instellingen, met de nadruk op capaciteitsopbouw bij de plaatselijke instellingen en personeel en het versterken van de doeltreffendheid van de bestaande infrastructuur, onder meer voor het beheer van beschermde gebieden.

Das Programm, das nach einer eingehenden Konsultation mit den Betroffenen entwickelt wurde, soll eine Katalysatorfunktion bei der Stärkung der Institutionen ausüben, indem Nachdruck auf den Aufbau der Kapazitäten der lokalen Einrichtungen und des lokalen Personals und auf die Erhöhung der Wirksamkeit der vorhandenen Infrastrukturen, u.a. für die Bewirtschaftung von Schutzgebieten, gelegt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen meer nadruk' ->

Date index: 2022-03-24
w