Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Comité van alle betrokkenen
De betrokkenen
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "betrokkenen te willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten






overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

Interessengruppen zur Umsetzung einer Produktion konsultieren






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als een deskundigengroep door middel van stemming zijn standpunt vaststelt, kunnen ook minderheidsstandpunten van deskundigen openbaar worden gemaakt, indien de betrokkenen dat willen.

Bei per Abstimmung angenommenen Stellungnahmen von Expertengruppen können künftig auch die von Sachverständigen vorgebrachten Standpunkte von Minderheiten veröffentlicht werden, falls diese dies wünschen.


De lidstaten kunnen bepalen welke van de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken kan optreden als enig contactpunt voor betrokkenen die hun rechten willen uitoefenen.

Die Mitgliedstaaten können angeben, welcher der gemeinsam Verantwortlichen als zentrale Anlaufstelle für die betroffenen Personen handeln kann, wenn es um die Ausübung ihrer Rechte geht.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Diese sollte allerdings ausgewogen sein und den Erfordernissen des ordnungsgemäßen Funktionierens des IMI sowie den Rechten der betroffenen Personen gebührend Rechnung tragen, damit diese ihre Rechte in vollem Umfang ausüben können, indem sie beispielsweise einen Nachweis darüber verlangen, dass ein Informationsaustausch stattgefunden hat, um eine Entscheidung gegebenenfalls anzufechten.


De desbetreffende periode moeten echter het juiste evenwicht bewaren tussen de noodzaak om IMI behoorlijk te doen werken en het recht van de betrokkenen om hun rechten volledig uit te oefenen, bijvoorbeeld om bewijs te verzamelen dat een informatie-uitwisseling daadwerkelijk heeft plaatsgevonden als zij tegen een besluit beroep willen aantekenen.

Diese sollte allerdings ausgewogen sein und den Erfordernissen des ordnungsgemäßen Funktionierens des IMI sowie den Rechten der betroffenen Personen gebührend Rechnung tragen, damit diese ihre Rechte in vollem Umfang ausüben können, indem sie beispielsweise einen Nachweis darüber verlangen, dass ein Informationsaustausch stattgefunden hat, um eine Entscheidung gegebenenfalls anzufechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als je het gevoel hebt dat alle betrokkenen overeenstemming willen bereiken, schept dit een positief klimaat dat alleen maar tot goede resultaten kan leiden.

Wenn man das Gefühl hat, dass alle Beteiligten eine Einigung wollen, schafft das eine positive Atmosphäre, die auch zu guten Ergebnissen führt.


Als je het gevoel hebt dat alle betrokkenen overeenstemming willen bereiken, schept dit een positief klimaat dat alleen maar tot goede resultaten kan leiden.

Wenn man das Gefühl hat, dass alle Beteiligten eine Einigung wollen, schafft das eine positive Atmosphäre, die auch zu guten Ergebnissen führt.


Daarom zou ik allereerst alle betrokkenen even willen bedanken voor de goede samenwerking. Ik dank vooral de schaduwrapporteurs John Purvis en Joseph Muscat, de voorzitster van de commissie, Pervenche Berès, en alle collega’s die ertoe hebben bijgedragen dat morgen de hele richtlijn waarschijnlijk door eender welke fractie zal worden aangenomen via een stemming en bloc.

Deswegen möchte ich am Anfang meiner Ausführungen ganz kurz allen Beteiligten für die gute Kooperation danken. Dieser Dank gilt vor allem den Schattenberichterstattern John Purvis und Joseph Muscat, der Ausschussvorsitzenden, Pervenche Berès, und allen Kolleginnen und Kollegen, die dazu beigetragen haben, dass wir morgen aller Wahrscheinlichkeit nach die Richtlinie fraktionsübergreifend in einer Blockabstimmung verabschieden können.


Tot slot zou ik alle betrokkenen nogmaals willen bedanken.

Zum Schluss möchte ich mich noch einmal bei allen Beteiligten bedanken.


Tot slot zou ik alle betrokkenen nogmaals willen bedanken.

Zum Schluss möchte ich mich noch einmal bei allen Beteiligten bedanken.


Zij kan tevens als referentiekader dienen voor betrokkenen die zich willen mengen in de discussie over de toekomstige koers van het EU-beleid op dit gebied.

Sie bildet ein transparentes Referenzdokument für die Interessengruppen, die sich in die Diskussion über die künftige Richtung der EU-Politik in diesem Bereich einschalten möchten.




Anderen hebben gezocht naar : comité van alle betrokkenen     bestellingen opnemen     de betrokkenen     in de bediening werken     wetens en willens     willens     betrokkenen te willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen te willen' ->

Date index: 2023-11-25
w