Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen verschillend zouden " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt alle partijen in Burundi zich te onthouden van alle handelingen die de vrede en veiligheid in het land zouden kunnen bedreigen; veroordeelt ten strengste alle publieke verklaringen die aanzetten tot geweld of haat jegens verschillende groepen in de Burundese samenleving en die de huidige spanningen verder kunnen doen oplopen, en roept alle betrokkenen op zich van dergelijke verklaringen te onthouden;

5. fordert alle Seiten in Burundi auf, von allen Handlungen abzusehen, die den Frieden und die Sicherheit in dem Land gefährden könnten; verurteilt alle öffentlichen Erklärungen, mit denen zu Gewalt oder Hass gegenüber den verschiedenen Gruppen der burundischen Gesellschaft angestachelt werden soll und die zu einer weiteren Erhöhung der derzeitigen Spannungen führen könnten, aufs Schärfste und appelliert an alle Akteure, von solchen Erklärungen abzusehen;


In het verslag worden eveneens specifieke aanbevelingen gedaan voor verschillende leeftijdsgroepen (jonge kinderen, kinderen in het primair onderwijs, adolescenten en volwassenen), en wordt de aandacht gevestigd op wat de verschillende betrokkenen kunnen en zouden moeten doen om een verschil te maken.

Der Bericht enthält auch spezifische Empfehlungen für die einzelnen Altersgruppen (Kleinkinder, Primarstufenschüler, Jugendliche und Erwachsene) und macht deutlich, was die einzelnen Akteure tun können und sollten, um eine Verbesserung herbeizuführen.


Overwegende dat het niet mogelijk zal zijn tegen 1 september e.k. instrumenten om tegemoet te komen aan de nieuwe eisen inzake de energieprestatie van de gebouwen ter beschikking te stellen van de verschillende beroepstakken uit de bouwsector (architecten, deskundigen, energieprestatie gebouwen..) en van de administraties die betrokken zijn bij de afgifte van de bouwvergunningen zowel op gemeentelijk als op gewestelijk niveau; dat in het bijzonder de informatica-instrumenten die nodig zijn voor de bepaling van het niveau van de energieprestatie van de gebouwen om verschillende reden niet ter beschikking van de actoren kunnen worden gest ...[+++]

In der Erwägung, dass es unmöglich sein wird, den Fachleuten des Bausektors (Architekten, Sachverständige, " PEB" ,..) und den Verwaltungen, die anlässlich der Ausstellung der Städtebaugenehmigungen sowohl auf kommunaler als auch regionaler Ebene mitwirken, die erforderlichen Mittel zur Verfügung zu stellen, um für den kommenden 1. September den neuen Anforderungen in Sachen Energieeffizienz von Gebäuden zu genügen; dass vor allem die zur Festlegung des von den betroffenen Gebäuden erreichten Niveaus der Energieeffizienz erforderlich ...[+++]


Indien Ierland deze maatregel zou uitvoeren, zouden in Ierland wonende EU-onderdanen voor onze rechtbanken kunnen scheiden op substantieel verschillende en minder verplichtende gronden dan de gronden die in onze grondwet zijn vastgelegd, zoals is bepaald in het referendum over scheiding in 1995, dat wil zeggen dat de betrokkenen vier jaar uit elkaar moeten zijn.

Wenn Irland diese Maßnahme umsetzen müsste, hätten EU-Bürger mit Wohnsitz in Irland die Möglichkeit, in Irland eine Scheidung auf einer wesentlich anderen und weniger strengen Grundlage zu erwirken, als dies in unserer Verfassung vorgesehen ist. Diese basiert auf dem Referendum zur Scheidung von 1995 und verlangt eine vierjährige Trennung der Ehegatten.


In de vraag wordt niet aangegeven ten opzichte van welke andere vergelijkbare categorie van personen de betrokkenen verschillend zouden worden behandeld.

In der Frage wird nicht angegeben, hinsichtlich welcher anderen vergleichbaren Kategorien von Personen die Betreffenden angeblich unterschiedlich behandelt werden.


Verschillende ontwikkelingen zouden kunnen bijdragen tot de drie bovengenoemde doelstellingen (verbetering van de teksten en de toegankelijkheid daarvan en vermindering van de verplichtingen en beperkingen voor enerzijds de overheden en anderzijds de betrokkenen in de sector).

Die drei oben genannten Zielvorgaben (verbesserte und leichter zugängliche Texte, weniger Belastungen für die Behörden einerseits und die Fischer andererseits) erfordern bestimmte Entwicklungsprozesse.


Dienaangaande zouden de "speciale overeenkomsten" van het Verdrag + kunnen worden gebruikt om de verschillende verantwoordelijkheden van de diverse betrokkenen - de landen van herkomst, eerste opvang en bestemming en het UNHCR - te identificeren en hierover een concrete overeenkomst te bereiken.

So könnten sich die beteiligten Akteure, d. h. die Herkunfts-, Erstasyl- und Zielländer sowie der UNHCR, konkret auf die verschiedenen Aufgaben einigen und diese in "gesonderten Abkommen" im Rahmen der "Konvention Plus" festlegen.


Dienaangaande zouden de "speciale overeenkomsten" van het Verdrag + kunnen worden gebruikt om de verschillende verantwoordelijkheden van de diverse betrokkenen - de landen van herkomst, eerste opvang en bestemming en het UNHCR - te identificeren en hierover een concrete overeenkomst te bereiken.

So könnten sich die beteiligten Akteure, d. h. die Herkunfts-, Erstasyl- und Zielländer sowie der UNHCR, konkret auf die verschiedenen Aufgaben einigen und diese in "gesonderten Abkommen" im Rahmen der "Konvention Plus" festlegen.


Bij onafhankelijke consultants werden een reeks studies besteld over kernelementen van de herziening, zoals de verplichte koppeling tussen verkoop en service, de aard van de prijsverschillen, de standpunten van de verbruikers ten aanzien van verschillende kenmerken van de huidige en mogelijke toekomstige regelingen en de potentiële effecten die verschillende wijzigingen van de regelgeving zouden hebben voor alle betrokkenen.

Unabhängige Berater haben eine Reihe von Studien zu wichtigen Aspekten des Berichts vorgelegt, z.B. die Verpflichtung, Verkauf und Service miteinander zu verknüpfen, die Art der Preisunterschiede, die Ansichten der Verbraucher zu den verschiedenen Merkmalen gegenwärtiger und künftiger Regelungen sowie die möglichen Auswirkungen verschiedener Vorschriftenänderungen auf alle Beteiligten.


Dan zouden de resultaten van de verschillende betrokkenen in de EU vergelijkbaar zijn.

Auf diese Weise wäre die EU-weite Vergleichbarkeit der Ergebnisse gesichert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen verschillend zouden' ->

Date index: 2024-03-21
w