Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwame betrokkenheid
Betrokkenheid
De betrokkenheid van de overheid
Democratische Republiek Somalië
Federale Republiek Somalië
Niet-emotionele betrokkenheid behouden
Niet-emotionele betrokkenheid handhaven
Procedure van ouderlijke betrokkenheid
Republiek Somalië
Somalië

Traduction de «betrokkenheid bij somalië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven

emotionale Distanz bewahren


Federale Republiek Somalië | Republiek Somalië | Somalië

Bundesrepublik Somalia | Republik Somalia | Somalia








procedure van ouderlijke betrokkenheid

Verfahren unter Einbeziehung der Eltern


beleid opstellen om de betrokkenheid te vergroten bij culturele ontmoetingsplaatsen

Strategien zur Reichweite von Kulturstätten entwickeln


Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten

Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten


de betrokkenheid van de overheid

der Grad staatlicher Intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. overwegende dat sinds Kenia zijn militaire betrokkenheid in Somalië in 2011 heeft opgevoerd om het land tegen het geweld van al-Shabaab te beschermen, de hoeveelheid aanvallen is toegenomen, van de aanval van september 2013 op het shoppingcenter Westgate in Nairobi tot slachtingen in dorpen en gerichte moorden op de politie en op religieuzen;

H. in der Erwägung, dass die Zahl der Angriffe auf ein Vielfaches gestiegen ist, seit Kenia seine militärische Beteiligung in Somalia 2011 verstärkt hat, um das Land vor der asch-Schabab-Gewalt zu schützen, die von den Angriffen auf das Westgate-Einkaufszentrum in Nairobi im September 2013 über Massaker in Dörfern bis hin zur gezielten Ermordung von Polizeikräften und Religionsführern reicht;


J. overwegende dat al-Shabaab stelt dat de aanval op de Garissa University een daad van vergelding was voor de militaire betrokkenheid van Kenia en de wreedheden die het land heeft begaan in Somalië en voor de gruweldaden die het in Kenia heeft begaan tegen zijn eigen moslimburgers en -vluchtelingen; overwegende dat al-Shabaab heeft gewaarschuwd dat meer aanvallen zullen volgen, als Kenia zijn troepen niet uit Somalië terugtrekt;

J. in der Erwägung, dass asch-Schabab behauptet, dass es sich bei dem Angriff auf die Universität Garissa um einen Vergeltungsakt für das militärische Eingreifen Kenias in Somalia und in Somalia begangene Gräueltaten und für in Kenia gegen die eigenen muslimischen Bürger und gegen Flüchtlinge begangene Gräueltaten handele; in der Erwägung, dass asch-Schabab gewarnt hat, es würden weitere Angriffe folgen, falls Kenia seine Truppen nicht aus Somalia abziehe;


De EU is verheugd over de betrokkenheid van de federale regering van Somalië, die de twee conferenties mee zal helpen organiseren.

Die EU begrüßt die Zusage der somalischen Bundes­regierung, bei beiden Konferenzen als Mitveranstalter zu wirken.


de EU voert op basis van acties op het terrein, volgens een weloverwogen en coherente aanpak, haar constructieve betrokkenheid bij Somalië geleidelijk op; de EU steunt wettige processen en instellingen, en niet zozeer individuen; de EU stimuleert in haar bijstand vooral de dialoog en deelname aan het proces van staatsvorming; deelname door alle betrokken partijen is geen absolute voorwaarde maar wel het onderliggende beginsel van de EU-betrokkenheid; de bijstand van de EU wordt geleverd aan de hand van de beginselverklaring die tijdens de vergadering over Somalië op 29 oktober 2004 in Stockholm is overeengekomen, en die de federale o ...[+++]

Sie wird ihr konstruktives Engagement schrittweise verstärken, wobei sie sich auf Maßnahmen an Ort und Stelle stützen und einen fundierten und folgenorientierten Ansatz verfolgen wird. Die EU unterstützt keine Einzelpersonen, sondern legitimierte Prozesse und Institutionen. Die EU wird versuchen, mit ihren Hilfen vor allem Anreize zum Dialog und zur Beteiligung am Aufbau des Staatswesens zu schaffen. Einbeziehungen aller ist auch weiterhin Leitprinzip, aber nicht Vorbedingung des EU-Engagements. Die EU-Hilfe erfolgt im Einklang mit der Grundsatzerklärung, die auf der Somalia-Konferenz vom 29. Oktober 2004 in Stockholm erarbeitet und von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet haar betrokkenheid ontegenzeglijk vergroten teneinde het conflict in Somalië op te lossen en zou alle partijen in het conflict moeten oproepen alles in het werk te stellen om humanitaire organisaties ongehinderde toegang te geven tot slachtoffers in dat land, zodat ze hen hulp kunnen brengen.

Die Europäische Union muss ihr Engagement entschieden intensivieren, um den Konflikt in Somalia zu lösen, und sollte die Konfliktparteien auffordern, alle möglichen Schritte zu unternehmen, um humanitären Organisationen den ungehinderten Zugang zu Opfern in diesem Land zu ermöglichen, damit diesen Hilfe zuteil werden kann.


Italië biedt onderdak aan immigranten uit veel landen waar het niet eens historische verantwoordelijkheden in koloniaal opzicht voor heeft of culturele betrokkenheid voor voelt, terwijl het Somalië negeert.

Italien nimmt Zuwanderer aus vielen Ländern auf, mit denen es weder eine historische Verantwortung aus der Kolonialzeit noch kulturelle Gemeinsamkeiten verbindet.


Het Verdrag dat door alle landen ter wereld werd bekrachtigd, behalve door de VS en Somalië, wordt aangevuld door twee facultatieve protocollen uit 2000 betreffende de betrokkenheid van kinderen in gewapende conflicten en de kinderhandel, kinderprostitutie en pornografie.

Die Konvention, die von allen Staaten der Welt außer den USA und Somalia ratifiziert worden ist, wird ergänzt durch zwei Fakultativprotokolle aus dem Jahre 2000, die die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten sowie den Kinderhandel, die Kinderprostitution und -pornographie betreffen.


- de nauwere betrokkenheid van de Gemeenschap bij het vredes- en verzoeningsproces in Somalië op alle niveaus;

die verstärkten Bemühungen der Gemeinschaft zur Unterstützung des Friedensprozesses in Somalia auf allen Ebenen;


Tijdens het seminar, dat werd bijgewoond door deelnemers uit EU-instellingen en internationale organisaties, de maritieme sector en particuliere beveiligingsbedrijven, zijn onderwerpen behandeld zoals de gevolgen van piraterij voor het werk en het leven van zeevarenden, de economische impact, de inzet van gewapend particulier beveiligingspersoneel aan boord van schepen, de militaire betrokkenheid van de EU in de Golf van Aden en de bevordering van de ontwikkeling in Somalië ...[+++]

Auf dem Seminar, an dem Vertreter der EU-Organe und internationaler Organisationen sowie der Seeverkehrsbranche und privater Sicherheitsunternehmen teilnahmen, wurden unter anderem folgende Themen erörtert: Auswirkungen der Seeräuberei auf Arbeits- und Lebensbedingungen der Seeleute, wirtschaftliche Folgen, Einsatz privater bewaffneter Sicherheitskräfte an Bord, militärisches Engagement der EU im Golf von Aden und Förderung der Entwicklung in Somalia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenheid bij somalië' ->

Date index: 2023-01-22
w