Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbaar en volledig zijn en ruwe gegevens omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

de informatie over de resultaten van de onder a) en b) bedoelde studies en over de gebruikte studieprotocollen moet betrouwbaar en volledig zijn en ruwe gegevens omvatten in een elektronische vorm die geschikt is voor het uitvoeren van statistische of andersoortige analyse.

die Angaben zu den Ergebnissen der Untersuchungen bzw. Studien nach den Buchstaben a und b sowie zu den verwendeten Untersuchungsprotokollen müssen zuverlässig und umfassend sein und die Rohdaten in einem für die Durchführung statistischer oder anderer Analysen geeigneten elektronischen Format enthalten.


3. De informatie over de onderzoeksprotocollen en de resultaten van de in de leden 1 en 2 bedoelde studies moet volledig zijn en ruwe gegevens omvatten in een elektronische vorm die geschikt is voor het uitvoeren van statistische of andersoortige analyse.

(3) Die Angaben zu den Untersuchungsprotokollen und den Ergebnissen der Untersuchungen nach den Absätzen 1 und 2 müssen umfassend sein und die Rohdaten in einem für die Durchführung statistischer oder anderer Analysen geeigneten elektronischen Format enthalten.


volledige informatie over de protocollen en de resultaten van de studies, met inbegrip van ruwe gegevens.

umfassende Angaben zu den Protokollen und Ergebnissen dieser Untersuchungen, einschließlich der Rohdaten.


Art. 18. Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een bijlage, luidend als volgt : "Bijlage Minimale criteria voor de energie-audits De in hoofdstuk III bedoelde energie-audits : 1° zijn gebaseerd op actuele, gemeten, traceerbare operationele gegevens betreffende het energieverbruik en, voor elektriciteit, belastingsprofielen; 2° omvatten een gedetailleerd overzicht van het energieverbruik-profiel van ge ...[+++]

Die Zustellung enthält eine Zahlungsaufforderung mit der Androhung einer Pfändung unter Einhaltung der durch das Gerichtsgesetzbuch vorgeschriebenen Formen und Fristen sowie eine Begründung des geforderten Betrags". Art. 18 - In dasselbe Dekret wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Anhang Mindestkriterien für Energieaudits Die Energieaudits nach Kapitel III: 1° basieren auf aktuellen, gemessenen, belegbaren Betriebsdaten zum Energieverbrauch und den Lastprofilen (für Strom); 2° schließen eine eingehende Prüfung des Energ ...[+++]


zorgen ervoor dat de verzamelde gegevens accuraat, en betrouwbaar en volledig zijn en in alle lidstaten tijdig en op geharmoniseerde wijze worden verzameld ; [Am. 145]

tragen dafür Sorge, dass die gesammelten Daten genau, zuverlässig und vollständig sind und dass sie rechtzeitig und in allen Mitgliedstaaten auf einheitliche Art und Weise gesammelt werden ; [Abänd. 145]


5. erkent de inspanningen van de Commissie, maar betreurt dat de Commissie vanwege problemen met de verslaglegging door de lidstaten tot nu toe niet in staat is gebleken een volledig en betrouwbaar overzicht te geven van de gegevens over terugvorderingen en financiële correcties; verzoekt de Commissie een oplossing te zoeken voor deze problemen en wenst van de Commissie een gedetailleerd tijdschema te ontvangen met betrekking tot de ontwikkeling en de ...[+++]

5. nimmt die von der Kommission unternommenen Bemühungen zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die Kommission aufgrund von Berichterstattungsproblemen der Mitgliedstaaten bisher nicht in der Lage gewesen ist, vollständige und zuverlässige Zahlen zu Einziehungen und zu Finanzkorrekturen vorzulegen; fordert die Kommission auf, diese Probleme zu lösen, und erwartet, dass sie einen detaillierten Zeitplan für die Entwicklung und Anwendung eines neuen Systems der Berichterstattung vorlegt;


3. erkent de inspanningen van de Commissie, maar betreurt dat de Commissie vanwege problemen met de verslaglegging door de lidstaten tot nu toe niet in staat is gebleken een volledig en betrouwbaar overzicht te geven van de gegevens over terugvorderingen en financiële correcties; verzoekt de Commissie een oplossing te zoeken voor de problemen in verband met de verslaglegging en wenst van de Commissie een gedetailleerd tijdschema te ontvangen met betrekking tot ...[+++]

3. nimmt die von der Kommission unternommenen Bemühungen zur Kenntnis, bedauert jedoch, dass die Kommission aufgrund von Berichterstattungsproblemen der Mitgliedstaaten bisher nicht in der Lage gewesen ist, vollständige und zuverlässige Zahlen zu Einziehungen und zu Finanzkorrekturen vorzulegen; fordert die Kommission auf, diese Berichterstattungsprobleme zu lösen, und erwartet, dass sie einen detaillierten Zeitplan für die Entwicklung und Anwendung dieses neuen Systems der Berichterstattung vorlegt;


39. beheersinstrumenten: constateert dat de ACS-delegaties een basisprocedurehandboek gebruiken dat van 1978 dateert; betreurt dat er geen procedurehandboek bestaat voor de delegaties in Azië en het Middellandse-Zeegebied; verzoekt de Commissie de handboeken bij te werken en te consolideren en deze op haar website te plaatsen; constateert dat de delegaties voor het overgrote deel hun boekhoudkundige gegevens manueel verzenden, d ...[+++]

39. Managementinstrumente: nimmt zur Kenntnis, dass die Delegationen in den AKP-Ländern ein 1978 entwickeltes grundlegendes Verfahrenshandbuch verwenden; bedauert, dass für Delegationen in Asien und im Mittelmeerraum kein Verfahrenshandbuch existiert; fordert die Kommission auf, die Handbücher zu aktualisieren und zusammenzufassen und sie auf ihrer Internetseite zu veröffentlichen; stellt fest, dass die Rechnungsführungsinformationen für die überwiegende Mehrheit der Delegationen manuell übermittelt werden, da die meisten von ihnen keinen Zu ...[+++]


De Commissie wil er zeker van zijn dat de gegevens die de lidstaten doorgeven betrouwbaar en volledig zijn.

Die Kommission möchte sicher sein können, dass die von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen verlässlich und vollständig sind.


in het geval van internationale overeenkomsten waarvan de sluiting geen instemming van het Parlement vereist, zorgt de Commissie ervoor dat het Parlement onmiddellijk en volledig wordt ingelicht, door gegevens te verstrekken die ten minste de ontwerponderhandelingsrichtsnoeren, de vastgestelde onderhandelingsrichtsnoeren, het daaropvolgende verloop van de onderhandelingen en de sluiting van de onderhandelingen omvatten ...[+++]

Im Falle internationaler Übereinkünfte, deren Abschluss nicht die Zustimmung des Parlaments erfordert, stellt die Kommission sicher, dass das Parlament unverzüglich und umfassend unterrichtet wird, indem Informationen bereitgestellt werden, die zumindest den Entwurf der Verhandlungsleitlinien, die angenommenen Verhandlungsleitlinien, den anschließenden Verlauf der Verhandlungen und deren Abschluss abdecken.


w