Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbare en actuele informatie beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

De pijplijn zal regelmatig worden bijgewerkt, zodat investeerders over betrouwbare en actuele informatie beschikken voor het nemen van hun investeringsbeslissingen.

Das Verzeichnis wird regelmäßig aktualisiert, damit Investoren über verlässliche, aktuelle Informationen verfügen, auf die sie ihre Investitionsentscheidungen stützen können.


Betrouwbare en actuele informatie over de toestand van de visbestanden is essentieel om verantwoorde beheersbeslissingen en een efficiënte tenuitvoerlegging van het hervormde GVB te ondersteunen.

Zuverlässige und aktuelle Informationen über den Zustand der Meeresressourcen sind unerlässlich, um fundierte Managemententscheidungen sowie die wirksame Umsetzung der reformierten GFP zu unterstützen.


Betrouwbare en actuele informatie over de toestand van de levende rijkdommen van de zee is essentieel om verantwoorde beheersbeslissingen en een efficiënte tenuitvoerlegging van het hervormde GVB te ondersteunen.

Zuverlässige und aktuelle Informationen über den Zustand der Meeresressourcen sind unerlässlich, um fundierte Managemententscheidungen sowie die wirksame Umsetzung der reformierten GFP zu unterstützen.


C. overwegende dat er, voor commerciële doeleinden of om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, steeds meer vraag is naar toegang tot informatie over bedrijven in een grensoverschrijdende context; overwegende dat het voor schuldeisers en wetshandhavers van essentieel belang is dat zij kunnen beschikken over betrouwbare en actuele informatie over schuldenaars en hun vermogen; overwegende dat bepaalde gegevens openbaar moeten worden gemaakt om te waarborgen dat de in het Europees vennootschapsrecht vervatte rechten van werkne ...[+++]

C. in der Erwägung, dass ein zunehmender Bedarf an einem grenzübergreifenden Zugang zu Unternehmensinformationen besteht, entweder für gewerbliche Zwecke oder für einen besseren Rechtsschutz; in der Erwägung, dass es für Gläubiger und Vollstreckungsbehörden von ausschlaggebender Bedeutung ist, über verlässliche und aktuelle Informationen über Schuldner und ihr Vermögen zu verfügen; in der Erwägung, dass bestimmte Einzelheiten of ...[+++]


C. overwegende dat er, voor commerciële doeleinden of om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, steeds meer vraag is naar toegang tot informatie over bedrijven in een grensoverschrijdende context; overwegende dat het voor schuldeisers en wetshandhavers van essentieel belang is dat zij kunnen beschikken over betrouwbare en actuele informatie over schuldenaars en hun vermogen; overwegende dat bepaalde gegevens openbaar moeten worden gemaakt om te waarborgen dat de in het Europees vennootschapsrecht vervatte rechten van werkne ...[+++]

C. in der Erwägung, dass ein zunehmender Bedarf an einem grenzübergreifenden Zugang zu Unternehmensinformationen besteht, entweder für gewerbliche Zwecke oder für einen besseren Rechtsschutz; in der Erwägung, dass es für Gläubiger und Vollstreckungsbehörden von ausschlaggebender Bedeutung ist, über verlässliche und aktuelle Informationen über Schuldner und ihr Vermögen zu verfügen; in der Erwägung, dass bestimmte Einzelheiten of ...[+++]


C. overwegende dat er, voor commerciële doeleinden of om de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, steeds meer vraag is naar toegang tot informatie over bedrijven in een grensoverschrijdende context; overwegende dat het voor schuldeisers en wetshandhavers van essentieel belang is dat zij kunnen beschikken over betrouwbare en actuele informatie over schuldenaars en hun vermogen; overwegende dat bepaalde gegevens openbaar moeten worden gemaakt om te waarborgen dat de in het Europees vennootschapsrecht vervatte rechten van werknem ...[+++]

C. in der Erwägung, dass ein zunehmender Bedarf an einem grenzübergreifenden Zugang zu Unternehmensinformationen besteht, entweder für gewerbliche Zwecke oder für einen besseren Rechtsschutz; in der Erwägung, dass es für Gläubiger und Vollstreckungsbehörden von ausschlaggebender Bedeutung ist, über verlässliche und aktuelle Informationen über Schuldner und ihr Vermögen zu verfügen; in der Erwägung, dass bestimmte Einzelheiten off ...[+++]


En we moeten over betrouwbare en actuele informatie beschikken met betrekking tot de ontwikkeling van de markten.

Und wir müssen zuverlässige und aktuelle Informationen über die Entwicklung der Märkte haben.


We moeten onderzoeken welke waarde Europese actie kan toevoegen aan de inspanningen van de lidstaten om de bossen te beschermen en ervoor te zorgen dat wij steeds over betrouwbare, coherente en actuele bosinformatie beschikken".

Wir müssen erforschen, wie die nationalen Anstrengungen durch eine europäische Aktion zum Schutz der Wälder und die Aufrechterhaltung zuverlässiger, kohärenter und aktueller Wald informationen aufgewertet werden können.“


Gezien de voortdurend wisselende mensenrechtensituaties in derde landen zouden de lidstaten gebruik moeten maken van alle relevante informatie van organisaties zoals het UNHCR die dankzij hun expertise in het veld over meer actuele informatie beschikken.

Angesichts der sich ständig ändernden Menschenrechtssituation in Drittländern sollten die Mitgliedstaaten alle wichtigen Informationen nutzen, da Organisationen wie der UNHCR angesichts ihrer Fachkenntnisse in diesem Bereich über aktuellere Informationen verfügen. Werden diese Daten nicht genutzt, so könnte dies der Sicherheit des Asylbewerbers gemäß der Flüchtlingskonvention von 1951 abträglich sein.


Het specifieke doel van dit netwerk is te voldoen aan de behoeften aan informatie over migratie en asiel van de communautaire instellingen en de autoriteiten en instellingen van de lidstaten door ter ondersteuning van de beleidsvorming op deze gebieden in de Europese Unie actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie over migratie en asiel te verstrekken.

Konkret soll mit dem Europäischen Migrationsnetz der Informationsbedarf der Gemeinschaftsinstitutionen sowie der Behörden und Einrichtungen der Mitgliedstaaten zur Migrations- und Asylthematik durch Bereitstellung aktueller, objektiver, verlässlicher und vergleichbarer Informationen gedeckt werden, um die Ausarbeitung diesbezüglicher politischer Konzepte in der Europäischen Union zu unterstützen.


w