Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Internationaal traceringsinstrument
Op een betrouwbare manier werken

Traduction de «betrouwbare mechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

hoher Zuversichtsgrad


betrouwbare derde partij (nom féminin)

vertrauenswürdige dritte Partei (nom féminin) | vertrauenswürdiger Dritter (nom masculin)




betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


betrouwbare controle-informatie

zuverlässige Prüfungsnachweise


internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument

Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Internationales Rückverfolgungsinstrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde autoriteiten doeltreffende en betrouwbare mechanismen opzetten om de melding aan de bevoegde autoriteiten van mogelijke of feitelijke inbreuken op deze verordening en op nationale bepalingen die gerelateerd zijn aan deze verordening aan te moedigen.

1. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Behörden wirksame und verlässliche Mechanismen schaffen, um die Meldung von drohenden oder tatsächlichen Verstößen gegen diese Verordnung und gegen nationale, diese Verordnung betreffende Vorschriften bei den zuständigen Behörden zu fördern.


(147) De bevoegde autoriteiten dienen over de nodige onderzoeksbevoegdheden te beschikken om mogelijke schendingen op te sporen, en dienen tevens doeltreffende en betrouwbare mechanismen op te zetten om de melding van mogelijke of feitelijke schendingen aan te moedigen, waaronder de bescherming van werknemers die schendingen in hun eigen instelling rapporteren .

(147) Um potenzielle Verstöße aufdecken zu können, sollten die zuständigen Behörden über die notwendigen Ermittlungsbefugnisse verfügen und wirksame und zuverlässige Mechanismen einrichten, die zur Anzeige potenzieller oder tatsächlicher Verstöße ermutigen, einschließlich des Schutzes von Arbeitnehmer, die im eigenen Institut begangene Verstöße melden .


Wat dat betreft zal het van cruciaal belang zijn dat het EIT en de KIG's betrouwbare mechanismen instellen voor systematische samenwerking in horizontale vraagstukken.

Das EIT und die KIC sollten zusammen entscheiden, wo diese Aufgaben am wirksamsten wahrgenommen werden können. In diesem Zusammenhang wird es für das EIT und die KIC von entscheidender Bedeutung sein, tragfähige Mechanismen für eine systematische Zusammenarbeit in horizontalen Themen einzurichten.


54. roept de Commissie op om een allesomvattend overzicht van nationale waarborgsystemen en –maatregelen op te stellen en om, als er tijdens die evaluatie tekortkomingen aan het licht zijn gekomen, betere EU-regelgeving voor te stellen om ervoor te zorgen dat er in de hele EU volstrekt betrouwbare mechanismen voor eenvoudige, goedkope en evenredige bescherming van bedrijfspensioenrechten worden ingevoerd;

54. fordert die Kommission auf, einen umfassenden Überblick über nationale Sicherungssysteme und -maßnahmen auszuarbeiten und, falls bei dieser Bewertung erhebliche Unzulänglichkeiten festgestellt werden, verbesserte EU-Rechtsvorschriften vorzuschlagen, damit in jeder Hinsicht zuverlässige Mechanismen für die einfache, kosteneffektive und verhältnismäßige Sicherung von betrieblichen Altersversorgungsansprüchen in der gesamten Union geschaffen werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(99) De bevoegde autoriteiten dienen over de nodige onderzoeksbevoegdheden te beschikken om mogelijke schendingen op te sporen, en dienen tevens doeltreffende en betrouwbare mechanismen op te zetten om de melding van mogelijke of feitelijke schendingen aan te moedigen, waaronder de bescherming van werknemers die schendingen in hun eigen instelling rapporteren.

(99) Um potenzielle Verstöße aufdecken zu können, sollten die zuständigen Behörden über die notwendigen Ermittlungsbefugnisse verfügen und wirksame und zuverlässige Mechanismen einrichten, die zur Anzeige potenzieller oder tatsächlicher Verstöße ermutigen, einschließlich des Schutzes von Arbeitnehmer, die im eigenen Institut begangene Verstöße melden .


In februari 2004 heeft de Commissie een mededeling over de mededinging op het gebied van de professionele dienstverlening gepubliceerd. In deze mededeling werd gepleit voor de bevordering van de concurrentie en de transparantie om de positie van de consument te versterken. Hoewel aanbevolen prijzen niet telkens automatisch de mededinging beperken, zijn er meer concurrentiebevorderende mechanismen om de consumenten een betrouwbare leidraad te bieden voor de gemiddelde kosten van de betrokken diensten, zoals bijvoorbeeld het verzamelen en publiceren door onafhankelijke partijen ...[+++]

Im Februar 2004 veröffentlichte die Kommission eine Mitteilung über den Wettbewerb bei freiberuflichen Dienstleistungen , in der sie sich für mehr Wettbewerb und Transparenz zugunsten der Verbraucher aussprach. Zwar schränken Preisempfehlungen nicht zwangsläufig den Wettbewerb ein, doch gibt es wettbewerbsfreundlichere Mechanismen, um den Verbrauchern zuverlässigere Informationen über die Durchschnittskosten von Dienstleistungen bereitzustellen; als Beispiel sei die Erfassung und Veröffentlichung erhebungsgestützter historischer Preisangaben durch unabhängige Dritte, wie Verbraucherorganisationen genannt.


3. De Raad benadrukte nogmaals veel belang te hechten aan het stelsel van bijzondere mechanismen dat door de CHR in de loop van de jaren is ontwikkeld, en memoreerde dat het de plicht is van de speciale rapporteurs en andere mechanismen om te reageren op alle geloofwaardige en betrouwbare informatie die zij ontvangen.

3. Der Rat betonte erneut, welche Bedeutung er dem System der Sondermechanismen beimisst, das die Menschenrechtskommission im Laufe der Jahre entwickelt hat; er erinnerte daran, dass die Sonderberichterstatter und die sonstigen Mechanismen verpflichtet sind, auf glaubwürdige und verlässliche Informationen, die sie erhalten, zu reagieren.


Om deze samenwerking te intensiveren en toe te rusten met betrouwbare en duurzame mechanismen, hebben de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie overeenstemming bereikt over de volgende gezamenlijke verklaring:

Damit diese Zusammenarbeit vertieft und mit zuverlässigen und dauerhaften Mechanismen ausgestattet wird, haben der Generalsekretär der Vereinten Nationen und der Vorsitz des Rates der Europäischen Union der folgenden gemeinsamen Erklärung zugestimmt:


In de verklaring wordt voldoening uitgesproken over de samenwerking tussen de Verenigde Naties en de Europese Unie op het gebied van de civiele en militaire crisisbeheersing in haar huidige vorm, met name op de Balkan en in Afrika, en wordt nagegaan hoe deze samenwerking geïntensiveerd en van betrouwbare en duurzame mechanismen voorzien kan worden.

In der Erklärung wird die bestehende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Europäischen Union im Bereich der zivilen und militärischen Krisenbewältigung, insbesondere in der Balkanregion und in Afrika, begrüßt; zudem werden Mittel und Wege ins Auge gefasst, wie diese Zusammenarbeit vertieft und mit zuverlässigen und dauerhaften Mechanismen ausgestattet werden könnte.


Er zal vooral op worden gelet dat de presentatie en de voorzieningen in musea, bij archeologische vindplaatsen enz. verschillende niveaus omvat, teneinde verschillende soorten publiek, ook personen met een functiebeperking, te kunnen bedienen, en dat via deze mechanismen en op ieder niveau, zelfs de meest elementaire, betrouwbare en gecontroleerde informatie wordt aangeboden.

besonderes Augenmerk soll dem mehrschichtigen Aufbau des Präsentationskonzepts und der Dienstleistungen der Museen, Stätten usw. gewidmet werden, um unterschiedlichen Besucherkategorien - einschließlich Menschen mit Behinderungen - gerecht zu werden und gleichzeitig auf allen Niveaus, also auch auf Basisniveau, die Zuverlässigkeit und Nachprüfbarkeit der Information zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbare mechanismen' ->

Date index: 2023-05-10
w