Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrouwbare statistieken regelmatige " (Nederlands → Duits) :

AE. overwegende dat in de verwerping d.d. 12 december 2012 door het Europees Parlement van het voorstel van de Commissie voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake Europese statistieken over veiligheid voor criminaliteit opnieuw wordt benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw voorstel voor EU-wetgeving tot vaststelling van een coherent systeem voor de verzameling van statistieken over geweld tegen vrouwen in de lidstaten, en overwegende dat de Raad, in zijn conclusies van december 2012, heeft verzocht om verbeteringen in de verzameling en verspreiding van vergelijkbare, betrouwbare ...[+++]

AE. in der Erwägung, dass die Ablehnung des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über europäische Statistiken über den Schutz vor Kriminalität durch das Europäische Parlament am 12. Dezember 2012 die Notwendigkeit eines neuen Vorschlags für eine EU-Rechtsvorschrift bekräftigt, mit der ein kohärentes System für die Erhebung von Statistiken über Gewalt gegen Frauen in den Mitgliedstaaten eingeführt wird; und in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 dazu aufruft, die Erhebung und Veröffentlichung vergleichbarer, zuverlässiger und ...[+++]


15. stelt voor om een Europees Waarnemingscentrum voor huisvesting op te richten dat de uitwisseling van good practices moet intensiveren en de kwalitatieve en kwantitatieve kennis over huisvestingssituaties, waaronder sociale huisvesting, moet ontwikkelen aan de hand van betrouwbare statistische indicatoren, met inspraak van de Commissie, betrokken sociaaleconomische actoren, verenigingen en bewoners; stelt voor dat dit waarnemingscentrum het fenomeen van de energiearmoede zou bestuderen op basis van overgedragen nationale gegevens; vraagt de Commissie spoedig een analyse te maken van de voordelen van de oprichting van een dergelijk w ...[+++]

15. schlägt die Einrichtung einer europäischen Beobachtungsstelle für Wohnraum vor, um den Austausch bewährter Verfahren zu intensivieren und auf der Grundlage verlässlicher statistischer Indikatoren und unter Einbeziehung der Kommission, der einschlägigen soziökonomischen Akteure, Verbände und Bewohner qualitative sowie quantitative Kenntnisse über die Wohnraumsituation in den einzelnen Ländern zu erlangen, einschließlich im Bereich des sozialen Wohnungsbaus; schlägt vor, dass eine solche Beobachtungsstelle das Phänomen der Energiearmut untersuchen und mit nationalen Daten versorgt werden sollte; fordert die Kommission auf, rasch eine Bewertung der Vorteile der Einrichtung einer solchen Beobachtungsstelle zu veranlassen; betont, dass di ...[+++]


26. roept de lidstaten op om in samenwerking met het Bureau voor de grondrechten en de Commissie regelmatig uitgebreide, juiste, betrouwbare en gedetailleerde statistieken over discriminatie te verzamelen, op te stellen en deze dusdanig te publiceren dat zij begrijpelijk zijn voor het publiek en de uitwisseling van beste praktijken bevorderen; beklemtoont de noodzaak van de aanwezigheid van voldoende middelen om dit te bereiken en het belang van het ontwikkelen van methodes voor het verzamelen van gegevens over discriminatie die in overeenstemming zijn m ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Grundrechte und der Kommission in regelmäßigen zeitlichen Abständen umfassende, akkurate, vergleichbare, verlässliche und aufgeschlüsselte statistische Daten über Diskriminierung zu erheben, zu sammeln und so zu veröffentlichen, dass sie für die Bevölkerung leicht verständlich sind und einen effektiveren Austausch bewährter Verfahren ermöglichen; betont, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um dies zu erreichen, und dass es wicht ...[+++]


27. roept de lidstaten op om in samenwerking met het Bureau voor de grondrechten en de Commissie regelmatig uitgebreide, juiste, betrouwbare en gedetailleerde statistieken over discriminatie te verzamelen, op te stellen en deze dusdanig te publiceren dat zij begrijpelijk zijn voor het publiek en de uitwisseling van beste praktijken bevorderen; beklemtoont de noodzaak van de aanwezigheid van voldoende middelen om dit te bereiken en het belang van het ontwikkelen van methodes voor het verzamelen van gegevens over discriminatie die in overeenstemming zijn m ...[+++]

27. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit der Europäischen Agentur für Grundrechte und der Kommission in regelmäßigen zeitlichen Abständen umfassende, akkurate, vergleichbare, verlässliche und aufgeschlüsselte statistische Daten über Diskriminierung zu erheben, zu sammeln und so zu veröffentlichen, dass sie für die Bevölkerung leicht verständlich sind und einen effektiveren Austausch bewährter Verfahren ermöglichen; betont, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um dies zu erreichen, und dass es wicht ...[+++]


ZIJN HET EROVER EENS dat betrouwbare, onderling vergelijkbare en actuele cultuurstatistieken de grondslag van een solide cultuurbeleid vormen — daarom zijn statistieken in dit werkplan een sectoroverschrijdende prioriteit; en KIJKEN derhalve UIT naar de resultaten van de toekomstige werkzaamheden onder de auspiciën van Eurostat met het oog op de regelmatige productie en verspreiding van statistieken over cultuur, rekening houdend ...[+++]

SIND SICH DARIN EINIG, dass verlässliche, vergleichbare und aktuelle Kulturstatistiken die Grundlage für eine solide Gestaltung der Kulturpolitik bilden und dass folglich Statistiken eine bereichsübergreifende Priorität dieses Arbeitsplans darstellen, und ERWARTEN deshalb MIT INTERESSE die Ergebnisse der Arbeiten, die unter der Federführung von Eurostat durchzuführen sind, um die regelmäßige Erstellung und Verbreitung der Kulturstatistiken unter Berücksichtigung der im Bericht des ESS-NET über Kulturstatistiken enthaltenen Empfehlunge ...[+++]


Het voornaamste doel van officiële communautaire statistieken is om op regelmatige basis de ontwikkeling, monitoring en evaluatie van het communautaire beleid te ondersteunen met betrouwbare, objectieve, vergelijkbare en coherente feitelijke informatie.

Der Hauptzweck der amtlichen Gemeinschaftsstatistiken besteht darin, die Entwicklung, Überwachung und Bewertung von Gemeinschaftspolitiken regelmäßig mit zuverlässigen, objektiven, vergleichbaren und in sich schlüssigen Sachinformationen zu untermauern.


Verordening nr. 91/2003 was bedoeld om de Commissie, de overige EU-instellingen, de nationale overheden en het grote publiek te voorzien van vergelijkbare, betrouwbare, geharmoniseerde, regelmatige en volledige statistieken over de omvang en de ontwikkeling van het vracht- en reizigersvervoer per spoor in de Europese Unie.

Ziel der Verordnung 91/2003 war es, die Kommission, andere EU-Einrichtungen, nationale Regierungen und die breite Öffentlichkeit mit vergleichbaren, zuverlässigen, harmonisierten, regelmäßig erhobenen und umfassenden statistischen Daten über den Umfang und die Entwicklung der Beförderung von Gütern und Personen mit der Eisenbahn in der Europäischen Union zu versorgen.


Een beleidsmix inclusief verplichtingen voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistieken, regelmatige monitoring en passende structuren die afhankelijk van de politieke cultuur van de lidstaten zijn vastgelegd in wetgeving, en financiële middelen zijn nodig om de deelneming van vrouwen te bevorderen.

Zur Förderung der Beteiligung von Frauen ist ein Politik-Mix erforderlich, der langfristige politische Verpflichtungen, sowie verläßliche Statistiken, regelmäßige Begleitung, der politischen Kultur des Mitgliedstaats angemessene gesetzlich verankerte Strukturen und die Bereitstellung finanzieller Mittel umfaßt.


Een beleidsmix inclusief verplichtingen voor de politiek voor de lange termijn, betrouwbare statistieken, regelmatige monitoring en passende structuren die afhankelijk van de politieke cultuur van de lidstaten zijn vastgelegd in wetgeving, en financiële middelen zijn nodig om de deelneming van vrouwen te bevorderen.

Zur Förderung der Beteiligung von Frauen ist ein Politik-Mix erforderlich, der langfristige politische Verpflichtungen, sowie verläßliche Statistiken, regelmäßige Begleitung, der politischen Kultur des Mitgliedstaats angemessene gesetzlich verankerte Strukturen und die Bereitstellung finanzieller Mittel umfaßt.


8. VERZOEKT de lidstaten verder te gaan met de verbetering van het verzamelen, opmaken, analyseren en verspreiden van recente, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, uitgesplitst naar geslacht en leeftijd, onder meer met medewerking van de nationale instituten voor de statistiek, en in het kader van het communautair statistisch programma, zodat statistieken en medische gegevens betreffende de drie door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde indicatoren en statistische gegevens over andere indicatoren met betrekking tot de thema ...[+++]

8. ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Erhebung, Zusammenstellung, Auswertung und Verbreitung aktueller, zuverlässiger und vergleichbarer geschlechts- und altersspezifischer Daten weiter zu verbessern, unter anderem unter Einbeziehung der nationalen Statistikämter und im Rahmen des Statistischen Programms der Gemeinschaft, so dass regelmäßig statistische und medizinische Angaben zu den drei vom österreichischen Vorsitz vorgeschlagenen Indikatoren sowie auch statistische Angaben zu sonstigen sich auf die Thematik der Pekinger Aktionsplattform beziehenden Indikatoren vorgelegt und regelmäßige ...[+++]


w