Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
SAVE

Traduction de «betuigde zijn krachtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

Entschiedene Aktionen für eine effizientere Energienutzung | SAVE [Abbr.]


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

Hochleistungsrechnentechnik und -Netze | Hochleistungsrechner und -rechnernetze | Hochleistungsrechnertechnik und -netze | HPCN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
onderzoeksorganisaties, zoals financiers van onderzoek en instellingen waar onderzoek wordt verricht, hebben krachtige steun betuigd aan de EOR-agenda;

Forschungsorganisationen wie z. B. Forschungs- und Forschungsfördereinrichtungen haben sich entschieden für die EFR-Agenda eingesetzt;


De Raad heeft in dit verband beklemtoond dat de missie op hoog niveau zo spoedig mogelijk moet worden uitgezonden en zijn krachtige steun betuigd voor de gedurige inspanningen van de speciale gezant van de EU, de heer Piero Fassino, en hij verzoekt de nieuwe autoriteiten met hem samen te werken.

In diesem Zusammenhang erklärt der Rat, dass die hochrangige Mission so bald wie möglich durchgeführt werden muss und dass er den EU-Sonderbeauftragten, Piero Fassino, nachdrücklich unterstützt, und fordert die neue Regierung zur Zusammenarbeit mit ihm auf.


Hij betuigde zijn krachtige steun voor Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, die het mandaat van de VN-missie in Sudan uitbreidt tot Darfur, en herhaalde dat de EU bereid is de inspanningen van de VN en andere partners bij de planning van de overname van de taken van de missie van de Afrikaanse Unie (AMIS) door de VN te steunen.

Er unterstützte nachdrücklich die Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates, durch die das Mandat der VN-Mission in Sudan auf Darfur ausgeweitet wird, und bekräftigte die Bereitschaft der EU, die Bemühungen der VN und anderer Partner bei der Planung des Übergangs von der Mission der Afrikanischen Union (AMIS) zur VN-Friedensmission zu unterstützen.


J. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in de gemeenschappelijke verklaring van de Top van Parijs van 13 juli 2008 met betrekking tot et Middellandse-Zeegebied de EMPV hebben erkend als legitieme, parlementaire neerslag van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied en dat zij eveneens hun krachtige steun hebben betuigd voor de versterking van de rol van de EMPV in de betrekkingen met de mediterrane partners,

J. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs in der auf dem Pariser Mittelmeergipfel abgegebenen gemeinsamen Erklärung vom 13. Juli 2008 anerkannt haben, dass die PVEM der legitime parlamentarische Ausdruck des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum sein wird, und gleichzeitig erklärt haben, dass sie eine Stärkung der Rolle der PVEM in ihren Beziehungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum nachdrücklich unterstützen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders in de Verklaring van Parijs de EMPV erkennen als legitieme, parlementaire vertegenwoordiging van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied en dat zij eveneens hun krachtige steun hebben betuigd voor de versterking van de rol van de EMPV in de betrekkingen met de mediterrane partners,

J. in der Erwägung, dass die Staats- und Regierungschefs in der auf dem Pariser Mittelmeergipfel abgegebenen Erklärung anerkannt haben, dass die PVEM der legitime parlamentarische Ausdruck des Barcelona-Prozesses: Union für den Mittelmeerraum sein wird, und gleichzeitig erklärt haben, dass sie eine Stärkung der Rolle der PVEM in ihren Beziehungen mit den Partnerländern im Mittelmeerraum nachdrücklich unterstützen,


- in de tweede plaats werd krachtige steun betuigd voor de gedachte van samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid door een duidelijke versterking van de samenwerking tussen verbindingsofficieren van de verschillende lidstaten en van EUROPOL, wanneer zij zich in een zelfde derde land bevinden;

– zweitens wurde das Konzept der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts durch eine klare Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Verbindungsbeamten der verschiedenen Mitgliedstaaten und von Europol, wenn sie sich in demselben Drittstaat befinden, nachdrücklich unterstützt;


B. overwegende dat het Europees Parlement krachtig en consequent zijn steun heeft betuigd aan mensenrechtenclausules in handels- en samenwerkingsovereenkomsten, en van mening dat de beste manier om druk op Pakistan uit te oefenen om zijn mensenrechtenimago te verbeteren en veel meer vooruitgang boeken in de richting van herstel van de democratie, is dat op alle mogelijke terreinen een open dialoog in stand wordt gehouden,

B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament entschieden und konsequent die Menschenrechtsklauseln in den Handels- und Kooperationsabkommen unterstützt hat, und die Auffassung vertritt, dass der beste Weg, Druck auf Pakistan auszuüben, seine Menschenrechtslage zu verbessern und weit größere Fortschritte bezüglich der Wiederherstellung der Demokratie zu erzielen, darin besteht, Gesprächsbereitschaft in jedem möglichen Bereich aufrecht zu erhalten,


B. overwegende dat het Europees Parlement krachtig en consequent zijn steun heeft betuigd aan mensenrechtenclausules in handels- en samenwerkingsovereenkomsten, en van mening dat de beste manier om druk op Pakistan uit te oefenen om zijn mensenrechtenimago te verbeteren en veel meer vooruitgang boeken in de richting van herstel van de democratie, is dat op alle mogelijke terreinen een open dialoog in stand wordt gehouden,

B. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament entschieden und konsequent die Menschenrechtsklauseln in den Handels- und Kooperationsabkommen unterstützt hat, und die Auffassung vertritt, dass der beste Weg, Druck auf Pakistan auszuüben, seine Menschenrechtslage zu verbessern und weit größere Fortschritte bezüglich der Wiederherstellung der Demokratie zu erzielen, darin besteht, Gesprächsbereitschaft in jedem möglichen Bereich zu signalisieren,


De Associatieraad betuigde zijn krachtige steun aan Hongarijes opbouwende en stabiliserende rol in Midden-Europa, evenals aan zijn actieve deelneming aan regionale samenwerkingsinitiatieven.

Der Assoziationsrat erklärte, daß er Ungarns konstruktive und stabilisierende Rolle in Mitteleuropa sowie seine aktive Beteiligung an regionalen Kooperationsinitiativen nachdrücklich unterstützt.


zij betuigde haar krachtige bijval met de terugkeer naar een civiel bewind en het herstel van de democratie in Nigeria.

Sie hat die Rückkehr Nigerias zu einer Zivilregierung und zur Demokratie begrüßt und unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigde zijn krachtige' ->

Date index: 2023-12-19
w