Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betuigt leyla zana haar steun " (Nederlands → Duits) :

Staat u mij toe ook enige prijswinnaars in herinnering te roepen die er niet zijn: vanwege haar voortdurende strijd voor vrijheid en democratie in haar eigen land kan Aung San Suu Kyi niet aanwezig zijn; vanuit Turkije betuigt Leyla Zana haar steun en solidariteit; vanuit Cuba worden wij gegroet door Oswaldo Payá, die niet in staat is hier aanwezig te zijn.

Gestatten Sie mir auch, an einige Preisträger zu erinnern, die heute nicht anwesend sind: Ihr anhaltender Kampf für Freiheit und Demokratie in ihrem Land hindert Aung San Suu Kyi daran, heute hier zu sein; aus der Türkei sendet Leyla Zana Grüße der Unterstützung und Solidarität; aus Kuba, an der Teilnahme gehindert, übersendet Oswaldo Payá Grüße.


In de mededeling over financiële educatie , die samen met dit witboek wordt gepubliceerd, betuigt de Commissie haar steun voor kwaliteitsvolle financiële educatie in de gehele EU.

Die parallel zu diesem Weißbuch veröffentlichte Mitteilung über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen legt dar, wie die Kommission EU-weit eine erstklassige Vermittlung von Finanzwissen sicherstellen will.


De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.

Die Europäische Union ist tief enttäuscht über die Entscheidung des Staatssicherheitsgerichts in Ankara vom 21. April 2004, mit der die 1994 gegen Frau Leyla Zana, Herrn Hatip Dicle, Herrn Orhan Dogan und Herrn Selim Sadak verhängte Freiheitsstrafe bestätigt wurde.


Als grote turkofiel, wil ik duidelijk stellen dat, als Leyla Zana en haar collega’s niet spoedig worden vrijgelaten, het voor de naaste vrienden van Turkije onmogelijk zal worden ervoor te pleiten dat de toetredingsonderhandelingen in december van start moeten gaan.

Als großer Freund der Türkei lassen Sie mich ganz deutlich sagen, dass es, falls Leyla Zana und ihre Kollegen nicht bald frei kommen sollten, den engsten Freunden der Türkei unmöglich wird, für eine Eröffnung der Beitrittsverhandlungen ab Dezember einzutreten.


Het nieuwe arrest in de zaak tegen Leyla Zana en haar drie collega’s is een belediging aan het adres van niet alleen het Europees Parlement, dat Leyla Zana in 1995 de Sacharov-prijs toekende, maar ook het Europees Hof van de mensenrechten en een aanfluiting van de Europese rechtscultuur.

Das neue Urteil gegen Leyla Zana und ihre drei Kollegen ist ein neuerlicher Affront gegen das Europäische Parlament, das Leyla Zana 1995 mit dem Sacharow-Preis geehrt hat. Es stellt einen Affront gegen den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte sowie gegen die europäische Rechtskultur dar.


3. meent dat Leyla Zana op borgtocht in vrijheid moet worden gesteld totdat haar proces op een eerlijke en evenwichtige manier wordt heropend;

3. vertritt die Auffassung, dass Leyla Zana auf Kaution freikommen sollte, bis ihr Verfahren auf faire und ausgewogene Weise wieder aufgenommen wird;


2. beschouwt Leyla Zana als een gewetensgevangene die wordt vervolgd voor de expressie van haar vreedzame overtuigingen;

2. vertritt die Auffassung, dass Leyla Zana eine Gefangene aus Gewissensgründen ist, die wegen der friedlichen Äußerung ihrer Überzeugungen verfolgt wird;


VERKLARING VAN DE EUROPESE UNIE OVER HAAR STEUN AAN DE PALESTIJNSE VERKIEZINGEN De Europese Unie veroordeelt de moordaanslagen in de Gazastrook en betuigt haar leedwezen aan de Regering van Israël en aan de families van de slachtoffers.

ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN UNION ZUR UNTERSTÜTZUNG DER PALÄSTINENSISCHEN WAHLEN DURCH DIE EU Die Europäische Union verurteilt die mörderischen Attentate im Gazastreifen und spricht der israelischen Regierung und den Familien der Opfer ihre Anteilnahme aus.


De Europese Unie betuigt haar steun aan de pogingen van de Verenigde Naties om UNPROFOR te voorzien van een snelle-interventiemacht die het haar mogelijk maakt haar veiligheid te vergroten en haar opdracht efficiënter uit te voeren.

Die Europäische Union unterstützt die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen, der UNPROFOR die Fähigkeit zum raschen Eingreifen zu verleihen, damit die Schutztruppen ihre eigene Sicherheit erhöhen und ihre Aufgaben noch wirksamer wahrnehmen können.


Zich bewust van de nauwe banden tussen de verschillende humanitaire en politieke problemen waarmee de regio geconfronteerd wordt en van het aanzienlijke risico van destabilisatie dat nog steeds aanwezig is, roept de Europese Unie van haar kant op tot het organiseren van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gewenste conferentie voor vrede, veiligheid en stabiliteit en betuigt zij nogmaals haar vastberaden steun aan alle ...[+++]

Die Europäische Union ist sich bewußt, daß ein enger Zusammenhang zwischen den verschiedenen humanitären und politischen Problemen dieser Region besteht und die große Gefahr einer Destabilisierung noch nicht ausgeräumt ist; sie fordert dazu auf, daß die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gewünschte Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität einberufen wird, und weist nochmals nachdrücklich darauf hin, daß sie fest entschlossen ist, alle burundischen Kräfte zu unterstützen, die sich für den Frieden, den Dialog und die nationale Aussöhnung einsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt leyla zana haar steun' ->

Date index: 2021-11-11
w