Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesmede klem
Haak
Klem
Klem met hydraulisch geperst uiteinde
Klem van primaire wikkeling
Primaire klem
Tetanus

Traduction de «betuigt met klem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klem van primaire wikkeling | primaire klem

Primärklemme


tetanus | klem

Tetanus | 1.Wundstarrkrampf 2. Muskelkrampf




klem met hydraulisch geperst uiteinde

Presshuelsen-Seilverbindung mittels hydraulischem Werkzeug


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. herhaalt dat vrijheid van godsdienst en overtuiging een grondrecht is, en veroordeelt met klem elke vorm van geweld of discriminatie op grond van godsdienst en overtuiging in Jemen; betuigt andermaal zijn steun voor alle initiatieven om de dialoog en het wederzijds respect tussen religieuze en andere gemeenschappen te bevorderen; verzoekt alle religieuze autoriteiten verdraagzaamheid te bevorderen en initiatieven te nemen tegen haat, sektarisme en gewelddadige en extremistische radicalisering;

17. verweist darauf, dass die Religions- und Weltanschauungsfreiheit ein Grundrecht ist, und verurteilt scharf jegliche Gewalt oder Diskriminierung aus Gründen der Religion oder Weltanschauung im Jemen; bekräftigt seine Unterstützung aller Initiativen, die die Förderung des Dialogs und der gegenseitigen Achtung zwischen religiösen und anderen Gemeinschaften zum Ziel haben; appelliert an alle religiösen Instanzen, sich für Toleranz einzusetzen und gegen Hass, Sektierertum und gewalttätige und extremistische Radikalisierung vorzugehen;


7. betuigt met klem zijn steun voor de opname van het misdrijf agressie in artikel 5, lid 1, van het Statuut van Rome betreffende de jurisdictie van het ICC; in dit verband is de bijzondere werkgroep van de Vergadering van de staten die partij zijn overeengekomen dat in het statuut onder „misdrijf agressie” wordt verstaan: „het plannen, voorbereiden, beginnen en uitvoeren, door een persoon wiens positie hem in staat stelt effectieve controle uit te oefenen of de leiding te hebben over het politieke of militaire optreden van een staat, van een daad van agressie die door de aard, ernst of omvang erven een duidelijke schending van het Handvest van de Verenigde ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich, dass das Verbrechen der Aggression durch Artikel 5 Absatz 1 des Römischen Statuts in die materielle Zuständigkeit des IStGH aufgenommen wurde; stellt fest, dass das Verbrechen der Aggression laut Beschluss der Sonderarbeitsgruppe der Vertragsstaaten des Römischen Statuts definiert ist als „Planung, Vorbereitung, Einleitung oder Ausführung eines Akts der Aggression, der aufgrund seines Charakters, seiner Schwere und seines Ausmaßes einen eindeutigen Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen darstellt, durch eine Person, die in der Lage ist, wirksam Kontrolle über das politische oder militärische Handel ...[+++]


7. betuigt met klem zijn steun voor de opname van het misdrijf agressie in artikel 5, lid 1, van het Statuut van Rome betreffende de jurisdictie van het ICC; in dit verband is de bijzondere werkgroep van de Vergadering van de staten die partij zijn overeengekomen dat in het statuut onder „misdrijf agressie” wordt verstaan: „het plannen, voorbereiden, beginnen en uitvoeren, door een persoon wiens positie hem in staat stelt effectieve controle uit te oefenen of de leiding te hebben over het politieke of militaire optreden van een staat, van een daad van agressie die door de aard, ernst of omvang erven een duidelijke schending van het Handvest van de Verenigde ...[+++]

7. unterstützt nachdrücklich, dass das Verbrechen der Aggression durch Artikel 5 Absatz 1 des Römischen Statuts in die materielle Zuständigkeit des IStGH aufgenommen wurde; stellt fest, dass das Verbrechen der Aggression laut Beschluss der Sonderarbeitsgruppe der Vertragsstaaten des Römischen Statuts definiert ist als „Planung, Vorbereitung, Einleitung oder Ausführung eines Akts der Aggression, der aufgrund seines Charakters, seiner Schwere und seines Ausmaßes einen eindeutigen Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen darstellt, durch eine Person, die in der Lage ist, wirksam Kontrolle über das politische oder militärische Handel ...[+++]


6. betuigt met klem zijn steun voor de opname van het misdrijf agressie in artikel 5, lid 1, van het Statuut van Rome betreffende de jurisdictie van het ICC; in dit verband is de bijzondere werkgroep van de Vergadering van de staten die partij zijn overeengekomen dat in het statuut onder “misdrijf agressie” wordt verstaan: “het plannen, voorbereiden, beginnen en uitvoeren, door een persoon wiens positie hem in staat stelt effectieve controle uit te oefenen of de leiding te hebben over het politieke of militaire optreden van een staat, van een daad van agressie die door de aard, ernst of omvang erven een duidelijke schending van het Handvest van de Verenigde ...[+++]

6. unterstützt nachdrücklich, dass das Verbrechen der Aggression durch Artikel 5 Absatz 1 des Römischen Statuts in die materielle Zuständigkeit des IStGH aufgenommen wurde; stellt fest, dass das Verbrechen der Aggression laut Beschluss der Sonderarbeitsgruppe der Vertragsstaaten des Römischen Statuts definiert ist als „Planung, Vorbereitung, Einleitung oder Ausführung eines Akts der Aggression, der aufgrund seines Charakters, seiner Schwere und seines Ausmaßes einen eindeutigen Verstoß gegen die Charta der Vereinten Nationen darstellt, durch eine Person, die in der Lage ist, wirksam Kontrolle über das politische oder militärische Handel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. spreekt eens te meer zijn diepste bezorgdheid uit over de humanitaire crisis in de Gazastrook en betuigt zijn solidariteit met de getroffen burgers; veroordeelt met klem de illegale politiek van Israël om het Palestijnse volk in Gaza collectief te straffen; is ingenomen met de petitie van 10 Israëlische mensenrechtenorganisaties tegen het onderbreken van de levering van brandstof en elektriciteit aan de Gazastrook; verzoekt I ...[+++]

2. bringt erneut seine tiefste Besorgnis über die humanitäre Krise im Gaza-Streifen zum Ausdruck und bekundet seine Solidarität mit der betroffenen Zivilbevölkerung; verurteilt nachdrücklich die illegale israelische Politik der kollektiven Bestrafung des palästinensischen Volkes im Gaza-Streifen; begrüßt die von zehn israelischen Menschenrechtsorganisationen eingereichte Petition gegen die Kürzungen bei den Treibstoff- und Stromlieferungen in den Gaza-Streifen; fordert Israel als Besatzungsmacht dringend auf, seinen internationalen Verpflichtungen gemäß den Genfer Konventionen nachzukommen und die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, ...[+++]


54. De Europese Raad veroordeelt met klem de afschuwelijke terroristische aanslag die op 15 oktober bij de grenspost Eretz in de Gazastrook drie Amerikaanse staatsburgers het leven heeft gekost, en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen.

54. Der Europäische Rat verurteilt auf das Schärfste den abscheulichen Terroranschlag, bei dem drei amerikanische Bürger in der Nähe des Grenzübergangs Erez im Gaza-Streifen am 15. Oktober ums Leben kamen, und spricht den Familien der Opfer sein Mitgefühl aus.


Met betrekking tot de instellingen die ex situ-collecties in hun bezit hebben, betuigt de Raad met klem steun aan de projecten en inspanningen van die instellingen om deel te nemen aan de nadere uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit, om de volgende redenen:

Was die Institutionen mit Ex-situ-Sammlungen anbelangt, so unterstützt der Rat unter Berücksichtigung folgender Aspekte nachdrücklich ihre Projekte und ihre Bemühungen, an der Weiterentwicklung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt mitzuwirken:


De Europese Unie veroordeelt deze terroristische daad met klem en betuigt de Saoedische Regering haar innige deelneming.

Die Europäische Union verurteilt diesen Terrorakt mit aller Schärfe und spricht der saudiarabischen Regierung ihre tiefe Anteilnahme aus.




D'autres ont cherché : gesmede klem     klem met hydraulisch geperst uiteinde     klem van primaire wikkeling     primaire klem     tetanus     betuigt met klem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt met klem' ->

Date index: 2021-06-15
w