Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Haar- en schoonheidsverzorging

Traduction de «betuigt zij haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals








haar- en schoonheidsverzorging

Haar- und Schönheitspflege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De EU betuigt opnieuw haar volle steun voor de inspanningen van Lakhdar Brahimi als gemeenschappelijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en van de Liga van Arabische Staten voor Syrië, en is gaarne bereid haar samenwerking met hem te intensiveren.

4. Die EU weist erneut darauf hin, dass sie die Bemühungen des Gemeinsamen Sonder­beauftragten der Vereinten Nationen und der Arabischen Liga für Syrien, Lakhdar Brahimi, uneingeschränkt unterstützt und bereit ist, die Zusammenarbeit mit ihm zu verstärken.


De EU betuigt nogmaals haar steun aan de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie inzake Syrië en aan haar onderzoek naar de berichten over schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten, teneinde degenen die verantwoordelijk zijn voor deze schendingen ter verantwoording te roepen, ook die welke als misdaden tegen de mensheid kunnen worden beschouwd.

Die EU bekräftigt ihre Unterstützung für die unabhängige internationale Untersuchungs­kommission zu Syrien und deren Untersuchungen von mutmaßlichen Verstößen gegen die internationalen Menschenrechtsnormen, damit die Verantwortlichen für diese Verstöße – einschließlich der Verstöße, die möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit dar­stellen – zur Rechenschaft gezogen werden.


10. betuigt zijn volledige solidariteit met de Egyptische bevolking in haar strijd tegen terrorisme en gewelddadig extremisme; veroordeelt de terroristische aanvallen op Egyptische burgers en militairen; betuigt zijn oprechte medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers;

10. bekundet dem ägyptischen Volk seine uneingeschränkte Solidarität, was dessen Kampf gegen den Terrorismus und gegen gewaltsamen Extremismus angeht; verurteilt die Terroranschläge gegen ägyptische Zivilisten und Angehörige der Streitkräfte; spricht den Familien der Opfer sein tief empfundenes Mitgefühl aus;


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie betuigt nadrukkelijk haar instemming met de toetreding van de Europese Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

– Frau Präsidentin! Meine Fraktion begrüßt ausdrücklich den Beitritt der Europäischen Union zur Europäischen Menschenrechtskonvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veroordeelt krachtig de terroristische aanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou en betuigt zijn medeleven met de families van de overledenen en zijn solidariteit met diegenen die bij de aanval gewond zijn geraakt; onderstreept dat de Russische autoriteiten een legaal en doordacht antwoord op deze aanslag moeten geven en de Russische justitie ongestoord en onafhankelijk haar werk moeten laten doen, zodat de verantwoordelijken voor de aanslag worden vervolgd en veroord ...[+++]

verurteilt den Terroranschlag auf den Moskauer Flughafen Domodedowo auf das Schärfste und drückt den Familien der Opfer seit Mitgefühl und den bei dem Anschlag Verletzten seine Solidarität aus; betont, dass die russische Regierung gesetzeskonform und gemäßigt auf diesen Anschlag reagieren und die russischen Justizbehörden frei und unabhängig arbeiten lassen sollte, damit diese die für den Anschlag Verantwortlichen verfolgen und verurteilen können;


In de mededeling over financiële educatie , die samen met dit witboek wordt gepubliceerd, betuigt de Commissie haar steun voor kwaliteitsvolle financiële educatie in de gehele EU.

Die parallel zu diesem Weißbuch veröffentlichte Mitteilung über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen legt dar, wie die Kommission EU-weit eine erstklassige Vermittlung von Finanzwissen sicherstellen will.


De Communistische Partij van Griekenland betuigt opnieuw haar onvoorwaardelijke steun aan het Cyprische volk.

Die Kommunistische Partei Griechenlands bringt erneut ihre uneingeschränkte Unterstützung für die zyprische Bevölkerung zum Ausdruck.


2. betuigt voorts haar tevredenheid over het feit dat de exclusieve zone voor de communautaire vloot wordt uitgebreid van de huidige 10 tot 12 mijl, hetgeen de bescherming van de kleinschalige kustvisserij ten goede komt;

2. begrüßt ferner die Ausdehnung der Sperrzone für die gemeinschaftliche Flotte von gegenwärtig 10 auf 12 Meilen, wodurch die kleine Küstenfischerei zusätzlich geschützt werden soll;


3. De commissie betuigt eveneens haar tevredenheid over het feit dat in het verordeningsvoorstel een artikel (artikel 3) is opgenomen waarbij de lidstaten worden verplicht de Commissie in kennis te stellen van de omvang van de hoeveelheden die in de visserijzone van Madagaskar worden gevangen.

3. Der Ausschuss begrüßt, dass mit Artikel 3 des Vorschlags für eine Verordnung ein Artikel aufgenommen wurde, wonach die Mitgliedstaaten gehalten sind, der Kommission die in der Fischereizone Madagaskars gefangenen Mengen aus jedem Bestand zu melden.


Zij betuigt opnieuw haar vertrouwen in en haar volledige steun aan de door haar aangewezen bemiddelaar, de heer Carl Bildt, in zijn hoedanigheid van co-Voorzitter van het Stuurcomité van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië.

Sie erklärt nochmals, daß sie auf den von ihr benannten Vermittler, Herrn Carl Bildt, als Kopräsident des Lenkungsausschusses der Internationalen Konferenz über das ehemalige Jugoslawien vertraut und ihn uneingeschränkt unterstützt.




D'autres ont cherché : haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     betuigt zij haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuigt zij haar' ->

Date index: 2023-01-04
w