Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «betwijfelen valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

Gebiet mit Vorkaufsrecht


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

gemeinschaftsrechtlich Begünstigter


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel er van het aantal geslaagde onderzoeken, vervolgingen en veroordelingen zeker een afschrikkende werking uitging, valt te betwijfelen hoe dergelijke statistische gegevens uitgelegd moeten worden, vooral met betrekking tot het beoordelen van de werking of het slagen van relevante maatregelen.

Während die Zahl der erfolgreichen Ermittlungen, Strafverfolgungen und Verurteilungen zweifelsfrei eine abschreckende Wirkung hat, ist fraglich, wie solche Statistiken auszulegen sind, insbesondere bezüglich der Bewertung der Auswirkungen oder des Erfolgs der einschlägigen Maßnahmen.


In de tweede plaats valt te betwijfelen of deze verordening de gestelde doelen zal dienen.

Zweitens darf bezweifelt werden, dass mit dieser Verordnung das angestrebte Ziel erreicht wird.


Er zijn tal van punten in dit verslag waarvan de waarde te betwijfelen valt.

Es gibt in diesem Bericht viele Punkte, deren Wert fragwürdig ist.


De rapporteur verwelkomt deze gedachtegang, aangezien hiermee een deel van de te hoog ingeschatte bedragen op de begroting weer bij de belastingsbetaler terecht zullen komen, hoewel in dit specifieke geval te betwijfelen valt of de bedragen waar het om gaat een dergelijke administratieve procedure rechtvaardigen.

Der Berichterstatter begrüßt diese Philosophie, da hiermit zu hoch veranschlagte Mittel dem Steuerzahler zurückerstattet werden, auch wenn es in diesem speziellen Fall zweifelhaft ist, ob die entsprechenden Beträge, um die es hier geht, einen derartigen Verwaltungsaufwand tatsächlich rechtfertigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De Europese Unie telt 29 agentschappen, echte Europese micro-instellingen waarvan de kosten ruim 1 miljard EUR belopen en waarvan het nut te betwijfelen valt.

– (FR) Die Europäische Union verfügt über 29 Agenturen, bei denen es sich um echte europäische Mikroinstitutionen handelt, deren Kosten sich auf mehr als 1 Milliarde Euro belaufen und deren Nützlichkeit fraglich ist.


—onderzoek naar het gebruik van psychotrope stoffen zoals illegale verdovende middelen of psychotrope medicatie, alsmede naar alcoholmisbruik, waardoor de arbeidsgeschiktheid voor valt te betwijfelen.

—Untersuchung auf psychotrope Stoffe, wie beispielsweise verbotene Drogen oder psychotrope Arzneimittel, sowie auf Alkoholmissbrauch, die die berufliche Eignung in Frage stellen.


onderzoek naar het gebruik van psychotrope stoffen zoals illegale verdovende middelen of psychotrope medicatie, alsmede naar alcoholmisbruik, waardoor de arbeidsgeschiktheid voor valt te betwijfelen.

Untersuchung auf psychotrope Stoffe, wie beispielsweise verbotene Drogen oder psychotrope Arzneimittel, sowie auf Alkoholmissbrauch, die die berufliche Eignung in Frage stellen.


Bovendien valt te betwijfelen of dit soort maatregelen wel onder artikel 3 valt.

Überdies ist zweifelhaft, ob solche Maßnahmen durch Artikel 3 gedeckt werden.


Gezien het ontbreken van een dergelijke beperking in de richtlijn en in het licht van de uitspraak van het Hof valt het te betwijfelen dat die aanvullende voorwaarde van Cyprus aanvaardbaar is[13].

Die Zulässigkeit dieser Zusatzbedingung in CY ist angesichts des Fehlens einer solchen Einschränkung in der Richtlinie und angesichts des EuGH-Urteils[13] fraglich.


Al is dit letterlijk gesproken geen verplichting, het valt wel ernstig te betwijfelen of en hoe personen met bijzondere behoeften daadwerkelijk herkend worden in lidstaten die niet over een dergelijk instrument beschikken.

Die Verpflichtung steht zwar nicht schwarz auf weiß geschrieben, doch besteht berechtigter Zweifel daran, ob und wie besonders bedürftige Personen in Mitgliedstaaten, die über ein solches Instrument nicht verfügen, eigentlich ermittelt werden.




D'autres ont cherché : pre-emptiegebied     betwijfelen valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwijfelen valt' ->

Date index: 2021-02-11
w