Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «betwiste besluit heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opschorting van de tenuitvoerlegging van het betwiste besluit

Aussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht voor ambtenarenzaken heeft – in punt 38 van het bestreden arrest – voorts geoordeeld dat de omstandigheid dat het TAOBG zich in de afwijzing van de klacht, onder handhaving van het besluit om rekwirantes overeenkomst niet te verlengen, aldus is afgeweken van de motivering in het besluit van 15 oktober 2010 en een andere motivering heeft gegeven, op zich niet tot de onwettigheid van het besluit tot niet-verlenging leidt, daar de klachtprocedure nu juist tot doel heeft om heronderzoek door het TAOBG van het ...[+++]

Das Gericht für den öffentlichen Dienst hat – in Rn. 38 des angefochtenen Urteils – weiters die Ansicht vertreten, dass der Umstand, dass die Einstellungsbehörde bei der Zurückweisung der Beschwerde unter Aufrechterhaltung der Entscheidung, den Vertrag der Rechtsmittelführerin nicht zu verlängern, so von der in der Entscheidung vom 15. Oktober 2010 enthaltenen Begründung abgerückt sei, um andere Gründe heranzuziehen, für sich genommen nicht zur Rechtswidrigkeit der Entscheidung über die Nichtverlängerung führen könne, da der Zweck des Beschwerdeverfahrens gerade darin bestehe, es zu ermöglichen, dass die Einstellungsbehörde die angefoch ...[+++]


Daar het de bedoeling is dat deze richtlijn op bijzonder spoedeisende situaties betrekking heeft, en daar de opschorting van een besluit van de afwikkelingsautoriteiten de continuïteit van kritieke functies kan belemmeren, moet worden bepaald dat de indiening van een beroep niet tot een automatische opschorting van de gevolgen van het betwiste besluit mag leiden, en dat het besluit van de afwikkelingsautoriteit onmiddellijk uitvoerbaar moet zijn, vanuit de veronderstelling ...[+++]

Da mit dieser Richtlinie äußerst dringliche Situationen abgedeckt werden sollen und durch eine Aussetzung von Entscheidungen der Abwicklungsbehörden die Kontinuität kritischer Funktionen beeinträchtigt werden könnte, ist vorzusehen, dass das Einreichen eines Rechtsmittels nicht die automatische Aussetzung der Wirkung der angefochtenen Entscheidung bewirken sollte und dass die Entscheidung der Abwicklungsbehörde sofort vollstreckbar sein sollte, wenn zu vermuten ist, dass ihre Aussetzung dem öffentlichen Interesse zuwiderliefe.


De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart STAELENS, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1, heeft op 4 november 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel van 5 september 2013 waarbij de technische karakteristieken van de radiofrequentie Obourg 102.3 MHz worden gewijzigd, overeenkomstig de parameters die als bijlage van het betwiste besluit w ...[+++]

Die Flämische Gemeinschaft, die bei Herrn Bart STAELENS, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1 Domizil erwählt hat, hat am 4. November 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Hohen Rates für den Audiovisuellen Sektor vom 5. September 2013 zur Abänderung der technischen Merkmale der Radiofrequenz " Obourg 102.3 MHz" aufgrund der dem angefochtenen Beschluss beiliegenden Parameter beantragt.


De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart STAELENS, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 4 november 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel van 5 september 2013 waarbij de technische karakteristieken van de radiofrequentie Liège 99 MHz worden gewijzigd, overeenkomstig de parameters die als bijlage van het betwiste besluit w ...[+++]

Die Flämische Gemeinschaft, die bei Herrn Bart STAELENS, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, Domizil erwählt hat, hat am 4. November 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Hohen Rates für den Audiovisuellen Sektor vom 5. September 2013 zur Abänderung der technischen Merkmale der Radiofrequenz " Liège 99 MHz" aufgrund der dem angefochtenen Beschluss beiliegenden Parameter beantragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De VLAAMSE GEMEENSCHAP, die woonplaats kiest bij Mr. Bart STAELENS, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1, heeft op 4 november 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel van 5 september 2013 waarbij de technische karakteristieken van de radiofrequentie Vinalmont 104.8 MHz worden gewijzigd, overeenkomstig de parameters die als bijlage van het betwiste besluit w ...[+++]

Die FLÄMISCHE GEMEINSCHAFT, die bei Herrn Bart STAELENS, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1 Domizil erwählt hat, hat am 4. November 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Hohen Rates für den Audiovisuellen Sektor vom 5. September 2013 zur Abänderung der technischen Merkmale der Radiofrequenz " Vinalmont 104.8 MHz" aufgrund der dem angefochtenen Beschluss beiliegenden Parameter beantragt.


De Vlaamse Gemeenschap, die woonplaats kiest bij Mr. Bart STAELENS, advocaat, met kantoor te 8000 Brugge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46, bus 1, heeft op 4 november 2013 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Conseil Supérieur de l'Audiovisuel van 5 september 2013 waarbij de technische karakteristieken van de radiofrequentie Vierset Barse 97.4 MHz worden gewijzigd, overeenkomstig de parameters die als bijlage van het betwiste besluit w ...[+++]

Die flämische gemeinschaft, die bei Herrn Bart STAELENS, Rechtsanwalt in 8000 Brügge, Stockhouderskasteel, Gerard Davidstraat 46 bus 1 Domizil erwählt hat, hat am 4. November 2013 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Beschlusses des Hohen Rates für den Audiovisuellen Sektor vom 5. September 2013 zur Abänderung der technischen Merkmale der Radiofrequenz " Vierset Barse 97.4 MHz" aufgrund der dem angefochtenen Beschluss beiliegenden Parameter beantragt.


Bovendien, wanneer een besluit van een toezichthoudende autoriteit tot uitvoering van een besluit van het Comité wordt betwist voor een nationaal gerecht en de geldigheid van het besluit van het Comité aan de orde is, heeft dat nationale gerecht niet de bevoegdheid om het besluit van het Comité ongeldig te verklaren, maar dient zij, wanneer zij het besluit ongeldig acht, de vraag inzake de geldigheid voor te leggen aan het Hof van ...[+++]

Wird darüber hinaus der Beschluss einer Aufsichtsbehörde zur Umsetzung eines Beschlusses des Ausschusses vor einem einzelstaatlichen Gericht angefochten und wird die Gültigkeit des Beschlusses des Ausschusses in Frage gestellt, so hat dieses einzelstaatliche Gericht nicht die Befugnis, den Beschluss des Ausschusses für nichtig zu erklären, sondern es muss im Einklang mit Artikel 267 AEUV in der Auslegung des Gerichtshofs den Gerichtshof mit der Frage der Gültigkeit befassen, wenn es den Beschluss für nichtig hält.


Volgens vaste rechtspraak hebben vorderingen die formeel zijn gericht tegen de afwijzing van een klacht immers tot gevolg dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht was ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft, aangezien het afwijzende besluit een loutere bevestiging van het betwiste besluit vormt (arrest Munch/BHIM, reeds aangehaald, punt 24, en ...[+++]

Nach ständiger Rechtsprechung bewirkt nämlich eine formal gegen die Zurückweisung einer Beschwerde gerichtete Klage, dass das Gericht mit der Handlung befasst wird, gegen die die Beschwerde gerichtet ist, wenn die Zurückweisung der Beschwerde als solche keinen eigenständigen Gehalt hat, da die Entscheidung über die Zurückweisung die angefochtene Entscheidung lediglich bestätigt (Urteil/HABM, Randnr. 24 und die dort angeführte Rechtsprechung).


In deze omstandigheden, die rekwirante in eerste aanleg heeft betwist omdat deze een tegenstrijdige motivering zouden vormen, heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van de punten 58 en 59 van het reeds aangehaalde arrest Commissie/Birkhoff om te beginnen geoordeeld dat, gelet op het evolutieve karakter van de precontentieuze procedure, het de motivering in het besluit tot afwijzing van de klacht was die in aanmerking moest worden genomen voor het onderzoek van de rechtmatigheid van he ...[+++]

Unter diesen Umständen, die im ersten Rechtszug von der Rechtsmittelführerin als eine widersprüchliche Begründung gerügt wurden, hat das Gericht für den öffentlichen Dienst, gestützt auf das Urteil Kommission/Birkhoff (Rn. 58 und 59), zunächst ausgeführt, dass unter Berücksichtigung des evolutiven Charakters des Vorverfahrens bei der Prüfung der Rechtmäßigkeit der beschwerenden ursprünglichen Maßnahme auf die Begründung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde abzustellen sei, da davon auszugehen sei, dass diese Begründung mit der der genannten Maßnahme zusammenfalle.


Ten eerste heeft zij de e-mail van 14 september 2009 ten onrechte aangemerkt als bezwarende handeling, ofschoon de voor haar bezwarende handeling bestaat in het bij brief van [EPSO] van 23 juli 2009 meegedeelde besluit van de jury tot bevestiging, na heronderzoek, van het puntenaantal 18/40 voor het schriftelijk examen c) en van de weigering om haar tot het mondeling examen toe te laten. Verzoekster had moeten opkomen tegen laatstgenoemd besluit dat, aangezien het door de jury van het vergelijkend onderzoek is genomen, rechtstreeks voor het Gerecht had kunn ...[+++]

Erstens habe die Klägerin zu Unrecht die E-Mail vom 14. September 2009 als beschwerende Maßnahme bezeichnet, obwohl doch die sie beeinträchtigende Maßnahme die Entscheidung des Prüfungsausschusses sei, die mit Schreiben des EPSO vom 23. Juli 2009 übermittelt worden sei und in der nach Überprüfung die Benotung der schriftlichen Prüfung c) mit der Punktzahl 18/40 und die Nichtzulassung der Klägerin zur mündlichen Prüfung bestätigt worden seien. Die Klägerin hätte gegen die letztgenannte Entscheidung vorgehen müssen, die, weil sie von dem Prüfungsausschuss für ein Auswahlverfahren erlassen worden sei, unmittelbar vor dem Gericht hätte angefochten werden können.




D'autres ont cherché : betwiste besluit heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwiste besluit heeft' ->

Date index: 2024-07-14
w