79. betreu
rt dat de Commissie beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie verplicht om ervoor te zorgen dat in hun raden van bestuur en raden van toezicht ten minste 40% van de functies wordt bekleed door het ondervertegenwoordigde geslacht; merkt op dat de Commissie zelf voor 32% bestaat uit vrouwen en voor 68% uit mannen; houdt vol dat de benoeming van leden va
n raden van bestuur uitsluitend dient plaats te vinden op basis van verdienste en verzoekt de Commissie derhalve haar voorstel voor een richtlijn van het Europees Parl
...[+++]ement en de Raad inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen (COM(2012)0614) in te trekken; 79. äußert sein Bedauern darüber, dass
die Kommission von börsennotierten Unternehmen in der Europäischen Union fordert, dafür zu sorgen, dass das unterrepräsentierte Geschlecht mit mindestens 40 % in ihren Aufsichtsräten vertreten ist; stellt fest, dass die Kommission selbst zu 32 % aus Frauen und zu 68 % aus Männern besteht; besteht darauf, dass die Ernennung in den
Aufsichtsrats eines Unternehmens allein aufgrund der Eignung erfolgen sollte, und fordert die Kommission daher auf, den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen
...[+++]Parlaments und des Rates zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen (COM(2012)0614) zurückzuziehen;