Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beurt de ansar dine-beweging en haar » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de MNLA onafhankelijkheid voor de Toearegs in het noorden van Mali eist en Azawad op 6 april eenzijdig onafhankelijk heeft verklaard; overwegende dat op hun beurt de Ansar Dine-beweging en haar leider Iyad ag-Ghali voornemens zijn het hele grondgebied van Mali onder hun controle te brengen en er de sharia in te voeren;

B. in der Erwägung, dass die MNLA die Unabhängigkeit für die Tuareg im Norden Malis gefordert und am 6. April einseitig die Unabhängigkeit von Azawad erklärt hat; sowie in der Erwägung, dass die Bewegung Ansar Dine und ihr Anführer Iyad Ag Ghali ihrerseits beabsichtigen, das gesamte Gebiet Malis unter ihre Kontrolle zu bringen und dort die Scharia einzuführen;


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamisc ...[+++]


J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die Krise in Mali viele Ursachen hat und nicht auf einen ethnischen Konflikt reduziert werden kann; in der Erwägung, dass der Unmut und das Streben der Tuareg nach Unabhängigkeit oder mehr Autonomie im Norden Malis von bewaffneten Dschihadisten ausgenutzt wurde, die sich im Zuge des Aufstands Anfang 2012 mit der säkularen Nationalen Bewegung für die Befreiung des Azawad (MNLA) verbündeten und diese anschließend verdrängten; in der Erwägung, dass diese Gruppen, vor allem Ansar Dine, die Al-Qaida des Islamisch ...[+++]


A. overwegende dat het noorden van Mali op dit moment grotendeels in handen van de Toearegs van de Nationale Beweging voor de Bevrijding van Azawad (MNLA) en de islamisten van Ansar Dine is, en dat de laatsten nu de controle hebben over een aantal steden in Noord-Mali, waaronder Timboektoe, Kidal en Gao, en daar de bevolking terroriseren en zich met name te buiten gaan aan het mishandelen, ontvoeren en verkrachten van vrouwen;

A. in der Erwägung, dass der Norden Malis heute weitgehend in der Hand bewaffneter Gruppen ist, darunter die Tuareg der Nationalen Befreiungsbewegung Azawad (MNLA) und die Islamisten der Gruppe Ansar Dine, und dass Letztere die Kontrolle über einige Städte im Norden, u. a. Timbuktu, Kidal und Gao, erlangt haben, die gesamte Bevölkerung terrorisieren und schlimmste Misshandlungen begehen, insbesondere an Frauen, die entführt und vergewaltigt werden;


Daarnaast kan mobiliteitsontwikkeling binnen de Europese Unie door verdieping van programma's als Erasmus, Leonardo da Vinci of Jeugd in Beweging op haar beurt bijdragen aan versterking van de reactiecapaciteit in de EU op de eisen van de Europese arbeidsmarkt en een hoger innovatiepotentieel op dit terrein.

Zudem würde eine Verbesserung der Mobilität auf Ebene der Europäischen Union durch eine Ausweitung von Programmen wie Erasmus, Leonardo da Vinci oder „Jugend in Bewegung“ die Fähigkeit der EU erhöhen, besser auf die Anforderungen des europäischen Arbeitsmarkts einzugehen und in diesem Bereich über ein größeres Entwicklungspotenzial zu verfügen.


2. Binnen 15 werkdagen na de datum van ontvangst van het afschrift van de aanmelding kan een lidstaat, uit eigen beweging of op verzoek van de Commissie, de Commissie, die op haar beurt de betrokken ondernemingen op de hoogte brengt, ervan in kennis stellen dat een concentratie

(2) Ein Mitgliedstaat kann der Kommission, die die beteiligten Unternehmen entsprechend unterrichtet, von Amts wegen oder auf Aufforderung durch die Kommission binnen 15 Arbeitstagen nach Erhalt der Kopie der Anmeldung mitteilen, dass


2. Binnen 15 werkdagen na de datum van ontvangst van het afschrift van de aanmelding kan een lidstaat, uit eigen beweging of op verzoek van de Commissie, de Commissie, die op haar beurt de betrokken ondernemingen op de hoogte brengt, ervan in kennis stellen dat een concentratie

(2) Ein Mitgliedstaat kann der Kommission, die die beteiligten Unternehmen entsprechend unterrichtet, von Amts wegen oder auf Aufforderung durch die Kommission binnen 15 Arbeitstagen nach Erhalt der Kopie der Anmeldung mitteilen, dass




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt de ansar dine-beweging en haar' ->

Date index: 2024-08-15
w