Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beurt de commissie geluk willen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Die Kommission wird sich nach Kräften dafür einsetzen, die regionale und globale Partnerschaft mit Asien auszubauen, und an die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de allereerste plaats zou ik de Commissie geluk willen wensen met het feit dat zij uiteindelijk heeft bereikt waar de Europese leiders al tientallen jaren over praten.

– Herr Präsident, zunächst möchte ich der Kommission dazu gratulieren, dass sie endlich das erreicht hat, worüber die EU-Führer seit Jahrzehnten reden.


In elk geval, commissaris, zou ik op mijn beurt de Commissie geluk willen wensen met haar snelle reactie op de problemen waaronder de pluimveemarkt gebukt gaat.

Auf jeden Fall, Frau Kommissarin, möchte auch ich die Kommission zu ihrer schnellen Reaktion auf die Probleme beglückwünschen, vor denen der Geflügel- und Eiermarkt steht.


Ik zou Paulo Rangel en het team waaraan hij leiding heeft gegeven, geluk willen wensen, evenals de Europese Commissie, omdat ik denk dat zij een heel redelijk akkoord bereikt hebben.

Ich möchte Herrn Rangel und dem Team unter seiner Leitung sowie der Europäischen Kommission meine Glückwünsche aussprechen, weil ich denke, dass sie eine sehr vernünftige Vereinbarung erarbeitet haben.


– (MT) Om te beginnen zou ik de vicevoorzitter van de Europese Commissie willen bedanken voor de toelichting die hij ons heeft gegeven, en op mijn beurt zou ik ook willen toelichten waarom wij om dit debat hebben verzocht.

– (MT) Vorab möchte ich dem Vize-Präsidenten der Europäischen Kommission für seine Erklärung danken und meinerseits erläutern, warum wir um diese Aussprache gebeten haben.


Voorzitter, ik zou willen aansluiten bij de woorden van de voorzitter van onze Commissie landbouw, Joseph Daul, en de commissaris van harte geluk willen wensen met het feit dat zij zo snel met een actieplan en ook met onorthodoxe voorstellen is gekomen om het probleem dat zich op dit moment voordoet in de pluimveehouderij, aan te vatten.

– (NL) Herr Präsident! Ich möchte mich den Ausführungen von Herrn Daul, dem Vorsitzende unseres Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, anschließen, und die Kommissarin herzlich dazu beglückwünschen, wie schnell sie nicht nur einen Aktionsplan vorgelegt, sondern auch unkonventionelle Vorschläge zur Bewältigung des gegenwärtigen Problems im Geflügelsektor unterbreitet hat.


De Commissie zal op haar beurt alles in het werk stellen om onze regionale en mondiale partnerschappen met Azië te versterken. Wij willen de Aziatische partners vragen om ook van hun kant na te denken over de wijze waarop wij deze kwesties gezamenlijk kunnen aanpakken.

Die Kommission wird sich nach Kräften dafür einsetzen, die regionale und globale Partnerschaft mit Asien auszubauen, und an die Adresse der Partner in Asien geht die Aufforderung, darüber nachzudenken, wie sich ein gemeinsames Vorgehen gestalten ließe.


Dan zijn de sociale partners aan de beurt om een advies of een aanbeveling aan de Commissie uit te brengen of de Commissie ervan op de hoogte te stellen dat zij in onderhandeling willen treden.

Es ist Sache der Sozialpartner zu entscheiden, ob sie eine Stellungnahme oder Empfehlung an die Kommission abgeben oder aber diese von ihrem Wunsch in Kenntnis setzen, in Verhandlungen einzutreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt de commissie geluk willen' ->

Date index: 2025-01-21
w