4. betreurt dat het investeringsklimaat in China niet transparant is en dat er nog steeds discriminerende eisen van toepassing zijn; dringt aan op sluiting van een bilaterale investeringsovereenkomst met China, die is gericht op een verbeterd
e markttoegang voor investeringen, waarbij de sectoren met de grootste beperking
en het eerst aan de beurt moeten komen; onderstreept de noodzaak om handel en investeringen, met name voor mkb-bedrijven, te faciliteren; wijst op het belang van coördinatie tussen de centrale e
...[+++]n lokale autoriteiten in China; benadrukt dat China de voornaamste invoerbron en tevens de op één na grootste exportmarkt van de EU is, waarbij zowel de import als de export in de jaren 2009-2010 met ruim 30 procent zijn gestegen; 4
. bedauert, dass das Investitionsklima in China intransparent ist und dass nach wie vor diskriminierende Anforderungen bestehen; fordert, dass mit China ein bilaterales Investitionsabkommen über einen verbesser
ten Marktzugang für Investitionen getroffen wird, das als erstes die am stärksten eingeschränkten Sektoren ins Visier nimmt; hält es für dringend notwendig, Handel und Investitionen insbesondere für KMU zu erleichtern; misst der Koordinierung zwischen den zentralen und den lokalen Behörden in China große Bedeutung bei; weist ausdrücklich darauf hin,
dass aus ...[+++]China die meisten Importe stammen und das Land der zweitgrößte Exportmarkt der EU ist, und dass sowohl Importe als auch Exporte von 2009 bis 2010 um mehr als 30 % gestiegen sind;