Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat belangrijke verplichtingen " (Nederlands → Duits) :

De vrijhandelsovereenkomst bevat belangrijke verplichtingen op het gebied van handel in diensten, investeringen door beide kanten en wederzijdse toegang tot markten voor overheidsopdrachten, ook in de energie- en vervoerssectoren.

Das Freihandelsabkommen enthält bedeutende Verpflichtungen im Hinblick auf den Handel mit Dienstleistungen, beiderseitige Investitionen und den gegenseitigen Zugang zu den öffentlichen Beschaffungsmärkten, auch in der Energie- und der Transportbranche.


L. overwegende dat in de preambule en de inhoudelijke bepalingen van de laatste versies van de ACTA-tekst een aantal belangrijke waarborgen zijn opgenomen; overwegende dat de ACTA-tekst nog steeds bepalingen bevat die het gebruik van wettelijke uitzonderingen krachtens het nationale recht kunnen beperken, veranderingen in de wetgeving nodig maken om te voldoen aan hogere normen voor schadevergoeding en andere sancties, of de ontwikkeling uitsluiten van aansprakelijkheidsregels ter beperking van compensaties voor overtredingen; overw ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in die letzten Fassungen des ACTA einige wichtige Schutzklauseln aufgenommen wurden, und zwar sowohl in der Präambel als auch im Regelungstext, und dass gemäß den Bestimmungen des ACTA möglicherweise statutorische Ausnahmen nach nationalem Recht immer noch eingeschränkt sind, Änderungen der Rechtsvorschriften zur Einhaltung der strengeren Normen betreffend Schadensersatz und andere Sanktionen erforderlich werden oder die Einführung einer Art von Haftungsregelung ausgeschlossen wird, um bei Verstößen für Abhilfe zu sorgen, sowie in der Erwägung, dass in Artikel 1.2 des Übereinkommens geregelt ist, dass es jeder Vertragspartei freisteht, innerhalb ihres eigenen Rechtssystems und im Rahmen ihrer Rechtspraxis die geeign ...[+++]


L. overwegende dat in de preambule en de inhoudelijke bepalingen van de laatste versies van de ACTA-tekst een aantal belangrijke waarborgen zijn opgenomen; overwegende dat de ACTA-tekst nog steeds bepalingen bevat die het gebruik van wettelijke uitzonderingen krachtens het nationale recht kunnen beperken, veranderingen in de wetgeving nodig maken om te voldoen aan hogere normen voor schadevergoeding en andere sancties, of de ontwikkeling uitsluiten van aansprakelijkheidsregels ter beperking van compensaties voor overtredingen; overw ...[+++]

L. in der Erwägung, dass in die letzten Fassungen des ACTA einige wichtige Schutzklauseln aufgenommen wurden, und zwar sowohl in der Präambel als auch im Regelungstext, und dass gemäß den Bestimmungen des ACTA möglicherweise statutorische Ausnahmen nach nationalem Recht immer noch eingeschränkt sind, Änderungen der Rechtsvorschriften zur Einhaltung der strengeren Normen betreffend Schadensersatz und andere Sanktionen erforderlich werden oder die Einführung einer Art von Haftungsregelung ausgeschlossen wird, um bei Verstößen für Abhilfe zu sorgen, sowie in der Erwägung, dass in Artikel 1.2 des Abkommens geregelt ist, dass es jeder Vertragspartei freisteht, innerhalb ihres eigenen Rechtssystems und im Rahmen ihrer Rechtspraxis die geeignete M ...[+++]


De richtlijn bevat belangrijke verplichtingen voor doorgifte van digitale televisie diensten, die de rol van de openbare omroep waarborgen.

In der Richtlinie sind wichtige Übertragungsverpflichtungen für digitale Fernsehdienste enthalten, durch die die Rolle der öffentlichen Sendeunternehmen gewahrt bleibt.


Hij erkent dat deze mededeling belangrijke elementen bevat voor de latere werkzaamheden in de Gemeenschap met het oog op de toepassing van het Protocol van Kyoto, met name wat betreft de verdere uitwerking van zowel nationale als gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen, een volledig operationeel bewakingsmechanisme om regelmatig te controleren of er vorderingen worden gemaakt met het nakomen van de verplichtingen in het kader van de UNFCCC en het Protocol van Kyoto en welke implicaties het gebruik van de mech ...[+++]

Er erkennt an, daß diese Mitteilung wichtige Gesichtspunkte für die weitere Arbeit in der Gemeinschaft zur Umsetzung des Kyoto-Protokolls enthält, insbesondere im Hinblick auf die Fortschritte, die sowohl in bezug auf die einzelstaatlichen als auch auf die gemeinsamen und koordinierten Politiken und Maßnahmen erzielt werden müssen, auf einen voll funktionsfähigen Überwachungsmechanismus, der eine regelmäßige Bewertung der Fortschritte bei der Erfüllung der Verpflichtungen aus der VN-Klimakonvention und dem Kyoto-Protokoll gewährleistet, und auf die Auswirkungen der Anwendung der Kyoto-Mechanismen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat belangrijke verplichtingen' ->

Date index: 2022-07-24
w