Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat de enige beroepsmogelijkheid waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 33. § 1. Een aanvraag betreffende een lichte wijziging van een productdossier of een technisch dossier bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de rubriek(en) van het productdossier of van het technisch dossier dat het voorwerp uitmaakt van de volgende wijziging(en) : a) de omschrijving van het product; b) het bewijs van de oorsprong; c) de productiemethode; d) het verband; e) de etikettering; f) de certificerende instelling; g) andere ...[+++]

Art. 33 - § 1 - Ein Antrag betreffend eine geringfügige Abänderung eines Lastenheftes oder einer technischen Unterlage enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° die Rubrik(en) des Lastenheftes oder der technischen Unterlage, die Gegenstand der folgenden Abänderung(en) ist(sind): a) Beschreibung des Erzeugnisses; b) Ursprungsnachweis; c) Erzeugungsmethode; d) Zusammenhang; e) Etikettierung; f) bescheinigende Stelle; g) Sonstiges; 4° das abgeänderte Lastenheft oder die abgeänderte technische Unterlage; 5° gegebenenfalls das abgeände ...[+++]


"(15 ter) Aangezien artikel 8 de enige bepaling bevat die specifiek van toepassing is op niet-begeleide minderjarigen, bevat dit artikel de enige criteria om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat is ingediend door een niet-begeleide minderjarige, ongeacht de fase van de procedure waarin voorgaande aanvragen in een andere lidstaat zich bevinden of situaties die in andere artik ...[+++]

„(15b) Da Artikel 8 die einzige spezifisch auf unbegleitete Minderjährige bezogene Vorschrift enthält, enthält sie auch die einzigen Kriterien, die auf die Bestimmung des Mitgliedstaats anwendbar sind, der für die Prüfung eines von einem unbegleiteten Minderjährigen eingereichten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist, unabhängig von der Verfahrensphase früherer Anträge in anderen Mitgliedstaaten oder von anderen in den übrigen Vorschriften dieser Verordnung enthaltenen Situationen.


dat het gebruikelijke beroep op het Europese Hof van Justitie niet van toepassing zou zijn. Artikel 35 van het VEU bevat de enige beroepsmogelijkheid waarin is voorzien (prejudiciële beslissing) en derhalve kunnen alleen de Commissie en de lidstaten een beroep instellen;

die gewöhnlichen Rechtsmittel beim EuGH wären nicht anwendbar; der Artikel 35 EUV definiert das einzige vorgesehene Rechtsmittel (Vorabentscheidung), klagebefugt sind deshalb nur die Kommission und die Mitgliedstaaten,


Mijn tweede punt bevat wellicht enige kritiek op de Commissie en betreft dat deel van het voorstel waarin de Commissie zegt dat het voorstel moet gelden voor zaken die vooralsnog niet zijn gedefinieerd.

Mein zweiter Punkt stellt vielleicht eine leichte Kritik an der Kommission dar, die sich auf den Teil des Vorschlags bezieht, in dem die Kommission erklärt, dass er für bisher noch unbestimmte Stoffe gelten soll.


3. dringt erop aan dat de Commissie nu een formeler Interinstitutioneel Akkoord (IA) sluit, dat een door de Commissie en het Parlement te ondertekenen document bevat, waarin wordt gegarandeerd dat de Commissie het Parlement voor, tijdens en na onderhandelingen volledig op de hoogte zal stellen van alle internationale overeenkomsten die worden gesloten krachtens enig artikel van het EGA-Verdrag, en dat het Parlement formeel zal worden geraadpleegd over alle soortgelijke overeenkomsten die zijn ...[+++]

3. fordert, daß sich die Kommission jetzt bereit erklärt, eine formellere Interinstitutionelle Vereinbarung abzuschließen, die ein sowohl von der Kommission als auch vom Parlament zu unterzeichnendes Dokument enthält, mit dem die Kommission garantiert, das Parlament vor, während und nach der Aushandlung aller internationalen Abkommen, die unter Artikel 101 Absatz 2 des Euratom-Vertrags fallen, vollständig zu informieren;


De Raad heeft, onder andere, een alarmdrempel voor stikstofdioxide ingevoerd; bevat een herzieningsclausule in verband met het verslag over de uitvoering dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2003 moet indienen; introduceert enige flexibiliteit, bijvoorbeeld voor gevallen waarin natuurlijke oorzaken het onmogelijk maken om de drempelwaarden na te leven.

Unter anderem wurde eine Alarmschwelle für Stickstoffoxid eingeführt; wird in Verbindung mit dem Bericht, der von der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2003 über die Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie vorzulegen ist, eine Überprüfungsklausel eingeführt; wird unter bestimmten Umständen, beispielsweise wenn natürliche Ursachen die Einhaltung der Grenzwerte unmöglich machen, ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat de enige beroepsmogelijkheid waarin' ->

Date index: 2024-05-30
w