Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat de huidige communautaire wetgeving uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

*hoewel de huidige communautaire wetgeving en de jurisprudentie van het Hof van Justitie bijdragen tot de oplossing van een aantal problemen waarmee de Europese burgers worden geconfronteerd, zou nieuwe wetgeving de rechtszekerheid verhogen en het aantal klachten van burgers verminderen.

*Die geltenden Vorschriften des Gemeinschaftsrechts und die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs ermöglichen zwar die Lösung einer Reihe von Problemen der europäischen Bürger, aber neue Rechtsvorschriften würden die Rechtssicherheit erhöhen und die Zahl der Bürgerbeschwerden mindern.


Het voorstel, dat tevens tot doel heeft de toetreding van vrouwen tot de arbeidsmarkt te stimuleren en bij te dragen aan de strijd tegen zwartwerk, bevat drie belangrijke wijzigingen ten opzichte van de huidige communautaire wetgeving. In de eerste plaats wordt de definitie van “meewerkende echtgenoot” uitgebreid tot ongehuwde stellen die door de wet als paar worden erkend. In de tweede plaats krijgen zelfstandigen en meewerkende echtgenoten het recht om, op verzoek, gebruik te maken van betaald zwangerschapsverlof voor een periode va ...[+++]

Der Vorschlag, der Anreize schaffen soll, damit Frauen Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten, und der die Bekämpfung von Schwarzarbeit unterstützen soll, bringt im Wesentlichen drei Änderungen des Gemeinschaftsrechts mit sich: Der Begriff „mitarbeitender Ehepartner“ wird geändert, sodass auch nicht verheiratete Paare eingeschlossen sind, sofern sie vom einzelstaatlichen Recht anerkannt werden. Selbstständig angestellte Frauen und mitarbeitende Ehepartner erhalten das Recht, auf Wunsch mindestens 14 Wochen bezahlten Mutterschaftsurlaub in Anspruch nehmen zu können.


Ten slotte bevat de huidige communautaire wetgeving uitsluitend geharmoniseerde regels voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden bij een materiële onderbreking van de aardolievoorziening. Het gaat om een middel om op te treden bij een bestaand materieel gebrek, dat niet bestemd is om een oplossing te bieden voor de instabiliteit van de markten.

Darüber hinaus sehen die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft abgestimmte Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte nur für die Bewältigung einer physischen Unterbrechung der Erdölversorgung vor. Es handelt sich bei ihnen um ein Werkzeug zur Bewältigung eines vorhandenen Mangelzustandes, das keineswegs dazu dient, der Volatilität der Märkte zu begegnen.


c)geen gespecificeerd risicomateriaal bevat, tenzij de communautaire wetgeving dat toestaat, en geproduceerd is overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake TSE.

c)kein spezifiziertes Risikomaterial enthält, sofern dies nicht nach dem Gemeinschaftsrecht zulässig ist, und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften über TSE gewonnen wurde.


geen gespecificeerd risicomateriaal bevat, tenzij de communautaire wetgeving dat toestaat, en geproduceerd is overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake TSE.

kein spezifiziertes Risikomaterial enthält, sofern dies nicht nach dem Gemeinschaftsrecht zulässig ist, und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften über TSE gewonnen wurde.


geen gespecificeerd risicomateriaal bevat, tenzij de communautaire wetgeving dat toestaat, en geproduceerd is overeenkomstig de communautaire wetgeving inzake TSE.

kein spezifiziertes Risikomaterial enthält, sofern dies nicht nach dem Gemeinschaftsrecht zulässig ist, und in Übereinstimmung mit den Gemeinschaftsvorschriften über TSE gewonnen wurde.


(3 bis) De belangrijkste tekortkomingen in de huidige communautaire wetgeving zijn dat er geen of onvolledige wetgeving bestaat voor een verbod op de productie en het gebruik van enige momenteel op de lijst opgenomen chemische stof en dat er geen kader is om nieuwe POP-achtige stoffen op te nemen op de lijst voor eliminatie, noch enig kader om de productie en het gebruik van nieuwe stoffen die POP-achtige kenmerken vertonen, te verbieden.

(3a) Die größte Lücke in den geltenden Gemeinschaftsvorschriften besteht darin, dass es keine oder nur unvollständige Rechtsvorschriften über ein Verbot der Herstellung und Verwendung aller gegenwärtig aufgelisteten chemischen Stoffe gibt und dass es an einem Rechtsrahmen fehlt, durch den zusätzliche POP in die Liste der zur Beseitigung bestimmten Stoffe aufgenommen werden, und an einem Rechtsrahmen, durch den die Herstellung und Verwendung neuer Stoffe, die Merkmale von POP aufweisen, verboten werden.


De huidige communautaire wetgeving bevat uitsluitend regels voor het inzetten van de veiligheidsvoorraden bij een materiële onderbreking van de aardolievoorziening.

Die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft sehen abgestimmte Regeln für die Verwendung der Sicherheitsvorräte nur für den Fall einer physischen Unterbrechung der Erdölversorgung vor.


De huidige communautaire wetgeving inzake verzekeringen bevat geen enkele specifieke bepaling over het gebruik van genetische informatie voor verzekeringsdoeleinden.

Das derzeitige gemeinschaftliche Versicherungsrecht enthält keine spezifischen Bestimmungen über die Verwendung gentechnischer Daten für Versicherungszwecke.


De huidige communautaire wetgeving inzake verzekeringen bevat geen enkele specifieke bepaling over het gebruik van genetische informatie voor verzekeringsdoeleinden.

Das derzeitige gemeinschaftliche Versicherungsrecht enthält keine spezifischen Bestimmungen über die Verwendung gentechnischer Daten für Versicherungszwecke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat de huidige communautaire wetgeving uitsluitend' ->

Date index: 2023-01-02
w