Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «bevat de minimumvoorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kaderbesluit 2004/757/JBZ bevat gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende de definitie van strafbare feiten en sancties in verband met drugshandel om te vermijden dat er problemen ontstaan bij de samenwerking tussen de justitiële autoriteiten en rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten, doordat bepaalde feiten niet strafbaar zijn krachtens zowel het recht van de verzoekende lidstaat als dat van de aangezochte lidstaat.

Der Rahmenbeschluss 2004/757/JI enthält gemeinsame Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des Drogenhandels, um zu vermeiden, dass es zu Problemen bei der Zusammenarbeit zwischen den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten kommt, weil die betreffende Handlung oder die betreffenden Handlungen nicht zugleich nach dem Recht des ersuchenden und nach dem des ersuchten Mitgliedstaats strafbar sind.


De richtlijn bevat de minimumvoorschriften voor de opbouw van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, met inbegrip van oplaadpunten voor elektrische voertuigen en tankpunten voor aardgas en waterstof.

In der Richtlinie sind Mindestanforderungen für den Aufbau einer Infrastruktur für alternative Kraftstoffe festgelegt, einschließlich Bestimmungen über Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff.


Richtlijn 2014/94/EU bevat de minimumvoorschriften voor de opbouw van de infrastructuur voor alternatieve brandstoffen, met inbegrip van oplaadpunten voor elektrische voertuigen en tankpunten voor aardgas en waterstof.

In der Richtlinie 2014/94/EU sind Mindestanforderungen für den Aufbau einer Infrastruktur für alternative Kraftstoffe festgelegt, einschließlich Bestimmungen über Ladestationen für Elektrofahrzeuge und Betankungsstationen für Erdgas und Wasserstoff.


Deze richtlijn bevat gemeenschappelijke minimumvoorschriften met betrekking tot bepaalde rechten van kinderen:

Mit dieser Richtlinie werden gemeinsame Mindestvorschriften für bestimmte Rechte von Kindern festgelegt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn bevat gemeenschappelijke minimumvoorschriften inzake:

Diese Richtlinie enthält gemeinsame Mindestvorschriften für


De Europese Commissie heeft Italië verzocht volledig uitvoering te geven aan de Richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd (1999/70/EG) van de Raad, op grond waarvan de lidstaten uitvoering moeten geven aan een door de vakbonden en werkgeversorganisaties op EU-niveau gesloten raamovereenkomst die de algemene beginselen en minimumvoorschriften met betrekking tot werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd bevat.

Die Europäische Kommission hat Italien aufgefordert, die Richtlinie 1999/70/EG des Rates über befristete Arbeitsverträge in vollem Umfang anzuwenden. Dieser Richtlinie zufolge müssen die Mitliedstaaten eine Rahmenvereinbarung umsetzen, die von den Arbeitgeber- und Arbeitnehmerorganisationen auf EU-Ebene geschlossen wurde und in der die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für Arbeitnehmer mit befristeten Arbeitsverträgen festgelegt sind.


De ontwerprichtlijn bevat minimumvoorschriften, zodat het de lidstaten vrijstaat strengere regels op te leggen.

Dem Richtlinienentwurf zufolge werden Mindestanforderungen festgelegt, so dass die Mitgliedstaaten freie Hand haben, strengere Vorschriften zu erlassen.


De richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd bevat minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid op dit gebied.

Die Richtlinie über die Arbeitszeitgestaltung enthält Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz in diesem Bereich.


De raamovereenkomst van de sociale partners bevat de algemene beginselen en minimumvoorschriften inzake deeltijdarbeid.

In der Rahmenvereinbarung zwischen den Sozialpartnern werden die allgemeinen Grundsätze und Mindestvorschriften für Teilzeitarbeit festgelegt.


Op 22 juni 1994 heeft de Raad overeenstemming bereikt over een richtlijn betreffende de bescherming van jongeren op het werk De richtlijn bevat een aantal minimumvoorschriften ter bescherming van jongeren op het werk.

Am 22. Juni 1994 wurde im Rat eine Einigung hinsichtlich der Richtlinie über den Jugendarbeitsschutz erzielt. Die Richtlinie enthält eine Reihe von Mindestvorschriften für den Schutz junger Menschen am Arbeitsplatz.




D'autres ont cherché : adrenolyticum     cytochroom     giststof die ijzer bevat     middel dat adrenaline bevat     bevat de minimumvoorschriften     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat de minimumvoorschriften' ->

Date index: 2024-10-30
w