Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Overname-overeenkomst
Overnameovereenkomst
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "bevat de overnameovereenkomst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln




terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

Rückübernahmeübereinkommen (1) | Rückübernahmeabkommen (2)


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien bevat deze overnameovereenkomst waarborgen noch controlemechanismen, vertoont zij talloze leemten en juridische onduidelijkheden en is de gegevensbescherming niet naar behoren gewaarborgd.

Außerdem enthält dieses Rückübernahmeabkommen keine Garantien oder Überwachungsmechanismen; es ist voller rechtlicher Schlupflöcher und Unklarheiten; und es bietet keinen angemessenen Schutz personenbezogener Daten.


3.2.6. Noodzaak tot een mensenrechtenclausule: in tegenstelling tot de standpunten die het meest recent door het Parlement zijn geuit over de onderhandeling en afsluiting van internationale overeenkomsten met niet-lidstaten, bevat de overnameovereenkomst met Rusland geen wederkerige ‘Clausule inzake mensenrechten en democratie’ die, wanneer deze wordt verbroken, zou kunnen leiden tot de opschorting of zelfs beëindiging van de overeenkomst.

3.2.6. Die Notwendigkeit einer Menschenrechtsklausel: Im Widerspruch zu dem Standpunkt, den das Parlament vor kurzem zu der Aushandlung und zum Abschluss von internationalen Abkommen mit Drittstaaten vertreten hat, enthält das Rückübernahmeabkommen mit Russland keine gegenseitige „Menschenrechts- und Demokratieklausel”, die im Falle einer Verletzung zu einer Aussetzung oder sogar zu einer Kündigung des Abkommens führen könnte.


3.3.2. In tegenstelling tot de meest recente standpunten van het Europees Parlement over de onderhandeling en afsluiting van internationale overeenkomsten met niet-lidstaten, bevat de overnameovereenkomst met Rusland geen wederkerige ‘Clausule inzake mensenrechten en democratie’ die, wanneer deze wordt verbroken, zou kunnen leiden tot de opschorting of zelfs beëindiging van de overeenkomst.

3.3.2. Im Widerspruch zu dem vom Europäischen Parlament vor kurzem dargelegten Standpunkt zu der Aushandlung und zum Abschluss internationaler Abkommen mit Drittstaaten enthält das Abkommen mit Russland über Visaerleichterungen keine gegenseitige „Menschenrechts- und Demokratieklausel”, deren Verletzung zu einer Aussetzung oder zu einer Kündigung des Abkommens führen könnte.


De overnameovereenkomst bevat geen wederkerigheidsclausule inzake mensenrechten en democratie, hoewel die in elke overeenkomst van de Europese Unie met derde landen opgenomen zou moeten zijn.

Das Abkommen über die Erleichterung der Ausstellung von Visa enthält keine für beide Seiten geltende Klausel zu Menschenrechten und Demokratie, die in Abkommen zwischen der Union und Drittländern selbstverständlich sein sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad komt overeen dat, zolang de Commissie geen richtsnoeren heeft ontvangen om over een overnameovereenkomst te onderhandelen, het betrokken land bereid moet zijn met een lidstaat van de Europese Gemeenschap, die daarom vraagt, een bilaterale overeenkomst te sluiten die de specifieke overnameverplichtingen van dat land en de verzoekende lidstaat bevat, waaronder een verplichting tot overname van onderdanen van derde landen en staatlozen".

Der Rat ist sich darin einig, dass bis zur Erteilung von Verhandlungsrichtlinien an die Kommission für die Aushandlung eines Rückübernahmeabkommens, das betreffende Land bereit sein sollte, auf Ersuchen eines Mitgliedstaats der Europäischen Gemeinschaft mit diesem ein bilaterales Abkommen zu schließen, das spezifische Rückübernahmeverpflichtungen im Einklang mit dem Völkerrecht für dieses Land und den ersuchenden Mitgliedstaat, darunter auch die Verpflichtung zur Rückübernahme von Staatsangehörigen anderer Länder und von Staatenlosen, enthält".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat de overnameovereenkomst' ->

Date index: 2025-01-04
w