Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat diverse bepalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Hof heeft in die arresten bijgevolg voor recht verklaard dat artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij artikel 279 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 170 van de Grondwet schendt, doch enkel in zoverre het het woord « inzonderheid » bevat.

In diesen Entscheiden hat der Gerichtshof demzufolge für Recht erkannt, dass Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch Artikel 279 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung verstößt, jedoch nur insofern, als er das Wort « insbesondere » enthält.


Bij die arresten heeft het Hof derhalve voor recht gezegd dat artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij artikel 279 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 170 van de Grondwet schendt, doch enkel in zoverre het het woord « inzonderheid » bevat.

In diesen Entscheiden hat der Gerichtshof demzufolge für Recht erkannt, dass Artikel 91 des Gesetzes vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen in der durch Artikel 279 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2003 abgeänderten Fassung gegen Artikel 170 der Verfassung verstößt, jedoch nur insofern, als er das Wort « insbesondere » enthält.


De wet bevat bepalingen over een verbod op discriminatie op diverse gronden, maar bestrijkt niet expliciet seksuele geaardheid.

Es verbietet Diskriminierung in einer Vielzahl von Fällen, bezieht jedoch nicht ausdrücklich die sexuelle Orientierung ein.


P. overwegende dat de DCFTA diverse bepalingen bevat die erop zijn gericht de handelswetgeving en het handelsgerelateerd beleid van Georgië te hervormen in overeenstemming met en op basis van het EU-acquis, hetgeen zal leiden tot de modernisering van de economie van het land en een beter en voorspelbaarder ondernemingsklimaat, onder andere voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's);

P. in der Erwägung, dass es im Rahmen der vertieften und umfassenden Freihandelszone mehrere Vorschriften gibt, die auf eine Überarbeitung der handelsrechtlichen Vorschriften und der Handelspolitik Georgiens im Einklang mit dem Besitzstand der EU und auf dessen Grundlage abzielen, was die Modernisierung der Wirtschaft Georgiens sowie verstärkte und besser vorhersehbare Rahmenbedingungen für Unternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), bewirken wird;


P. overwegende dat de DCFTA diverse bepalingen bevat die erop zijn gericht de handelswetgeving en het handelsgerelateerd beleid van Georgië te hervormen in overeenstemming met en op basis van het EU-acquis, hetgeen zal leiden tot de modernisering van de economie van het land en een beter en voorspelbaarder ondernemingsklimaat, onder andere voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's);

P. in der Erwägung, dass es im Rahmen der vertieften und umfassenden Freihandelszone mehrere Vorschriften gibt, die auf eine Überarbeitung der handelsrechtlichen Vorschriften und der Handelspolitik Georgiens im Einklang mit dem Besitzstand der EU und auf dessen Grundlage abzielen, was die Modernisierung der Wirtschaft Georgiens sowie verstärkte und besser vorhersehbare Rahmenbedingungen für Unternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), bewirken wird;


E. overwegende dat de DCFTA diverse bepalingen bevat die erop zijn gericht de handelswetgeving en het handelsgerelateerd beleid van Georgië te hervormen in overeenstemming met en op basis van het EU-acquis, hetgeen zal resulteren in de modernisering van de economie van het land en een beter en voorspelbaarder ondernemingsklimaat, met name voor het mkb;

E. in der Erwägung, dass das Abkommen über die vertiefte und umfassende Freihandelszone mehrere Vorschriften umfasst, die auf eine Überarbeitung der handelsrechtlichen Vorschriften und der Handelspolitik Georgiens im Einklang mit und auf der Grundlage des Besitzstands der EU zielen, was zur Modernisierung der Wirtschaft Georgiens und zu günstigeren und besser vorhersehbaren Rahmenbedingungen für Unternehmen, einschließlich KMU, führen wird;


E. overwegende dat de DCFTA diverse bepalingen bevat die erop zijn gericht de handelswetgeving en het handelsgerelateerd beleid van Moldavië te hervormen in overeenstemming met en op basis van het EU-acquis, hetgeen de basis zal leggen voor de modernisering van de economie van het land en een beter en voorspelbaarder ondernemingsklimaat, onder meer voor kleine- en middelgrote ondernemingen;

E. in der Erwägung, dass die vertiefte und umfassende Freihandelszone mehrere Vorschriften umfasst, die auf eine Überarbeitung der handelsrechtlichen Vorschriften und der Handelspolitik der Republik Moldau im Einklang mit und auf der Grundlage des Besitzstands der EU abzielen, was die Modernisierung der Wirtschaft Moldaus sowie verstärkte und besser vorhersehbare Rahmenbedingungen für Unternehmen, einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen, bewirken wird;


Het kaderbesluit bevat diverse bepalingen die moeten zorgen voor een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens (artikelen 7 tot en met 9 KB).

Der Rahmenbeschluss enthält mehrere Bestimmungen die einen hohen Schutz personenbezogener Daten (Art. 7 und 9 des Rahmenbeschlusses) gewährleisten sollen.


De communautaire wetgeving bevat diverse bepalingen die bedoeld zijn om de informatie en raadpleging van de werknemers bij herstructureringen te garanderen, met name de richtlijn over collectief ontslag , de richtlijn over de overgang van ondernemingen en de richtlijn tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers .

Die Gesetzgebung der Gemeinschaft umfasst verschiedene Rechtsvorschriften, mit denen die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer bei Umstrukturierungen gewährleistet werden soll, insbesondere die Richtlinie über Massenentlassungen , die über den Übergang von Unternehmen sowie die zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer .


(77) De richtlijn bevat diverse bepalingen die de lidstaten ertoe verplichten informatie uit te wisselen (artikel 8, lid 3, artikel 13, artikel 7, lid 2, artikel 8, lid 2) of de Commissie informatie te verstrekken (artikel 15, lid 4).

(77) Die Richtlinie enthält mehrere Bestimmungen, denen zufolge die Mitgliedstaaten Informationen austauschen (Artikel 8 Absatz 3, 13, 7 Absatz 2, 8 Absatz 2) oder über die Kommission mitteilen (Artikel 15 Absatz 4) müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat diverse bepalingen' ->

Date index: 2024-01-14
w