Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat een aantal welkome wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "EFG")(2014-2020) bevat een aantal welkome wijzigingen ten opzichte van Verordening (EG) nr. 1927/2006 die momenteel van kracht is, met name wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten, alsmede eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen.

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine neue Verordnung über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) (2012-2020) enthält einige begrüßenswerte Verbesserungen gegenüber der derzeit geltenden Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wie etwa die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf entlassene Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag und Leiharbeitnehmer sowie auf geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen und Selbständige.


Deel II, titel I, hoofdstuk I, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 bevat een aantal wijzigingen in het systeem van openbare interventie, die op 1 januari 2014 zijn ingegaan.

Teil II Titel I Kapitel I der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 enthält eine Reihe von Änderungen der Regelung der öffentlichen Intervention, die seit dem 1. Januar 2014 gelten.


Het voorstel bevat een aantal wijzigingen van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) naar aanleiding van de ervaringen die zijn opgedaan gedurende het eerste jaar van toepassing van die verordening.

Der Vorschlag sieht Änderungen an der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) vor, die nach den Erfahrungen mit der Durchführung der Verordnung in den ersten Jahren für notwendig befunden wurden.


Volgens informatie van LIBE blijkt dat de tekst waarover vooraf met de Raad overleg is gepleegd een aantal aanvullende wijzigingen bevat met betrekking tot de berekeningsmethode voor visa voor een verblijf van korte duur, als voorzien in de Overeenkomst ter uitvoering van het Schengenakkoord en andere visumgerelateerde maatregelen.

Gemäß den beim LIBE-Ausschuss eingegangenen Informationen enthält der mit dem Rat vorab ausgehandelte Text eine Reihe zusätzlicher Änderungen betreffend die Berechnung von Visa für den kurzfristigen Aufenthalt, die im Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vorgesehen sind, und andere im Zusammenhang mit Visa stehende Maßnahmen.


71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspr ...[+++]

71. bekräftigt erneut seine Besorgnis über die bedeutende direkte und indirekte staatliche Unterstützung, die der amerikanischen Industrie durch direkte Subventionen, Schutzvorschriften und steuerliche Maßnahmen zuteil wird; betont insbesondere, dass sämtliche Berichte des WTO-Panels und des Berufungsgremiums zu der Regelung für ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations — FSC) zu dem Schluss gelangt sind, dass die USA trotz einiger bedeutender Änderungen ihrer Gesetzgebung die früheren WTO-Entscheidungen und di ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, dit verslag bevat een aantal interessante en welkome aanbevelingen, waarvoor ik de rapporteur graag wil bedanken.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Dieser Bericht enthält mehrere interessante und willkommene Empfehlungen, für die ich dem Berichterstatter danken möchte.


Het voorstel bevat een aantal wijzigingen die de aanvragers van internationale bescherming meer juridische waarborgen moeten bieden zodat zij hun rechten beter kunnen verdedigen:

Es wurden eine Reihe von Änderungen eingefügt, um die Rechtsgarantien für Personen, die internationalen Schutz beantragen, sowie deren Rechtsschutz zu stärken:


Kader 2 bevat een aantal voorbeelden van drempels voor 'wijzigingen en uitbreidingen'.

Beispiele für Schwellenwerte bei ,Änderungen und Erweiterungen" werden in Kasten 2 angeführt.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de onderhavige ontwerprichtlijn brengt een aantal welkome wijzigingen van de huidige regelgeving met zich mee.

– (FI) Herr Präsident, Herr Bolkestein! Der nun zu behandelnde Richtlinienentwurf weist eine Reihe willkommener Neuerungen hinsichtlich der bestehenden Vorschriften auf.


Punt 8 bevat een aantal opmerkingen en mogelijke wijzigingen in verband met beveiliging; de punten 9 en 10 betreffen respectievelijk de comitologie en de interoperabiliteit.

Nummer 8 enthält einige Bemerkungen und Änderungsvorschläge in Bezug auf Sicherheitsfragen; in den Nummern 9 und 10 geht es um das Ausschussverfahren und die Interoperabilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat een aantal welkome wijzigingen' ->

Date index: 2021-07-11
w