Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat geen concrete initiatieven » (Néerlandais → Allemand) :

En ook in het besluit van de Raad ter bestrijding van kinderpornografie op internet en in het Gemeenschappelijk standpunt over het verdrag inzake cybercriminaliteit is sprake van een 24-uurs netwerk van contactpunten, [56] evenals in het besluit van de Raad tot goedkeuring van het G8- actieplan, [57] maar er zijn nog geen concrete initiatieven op EU-niveau ontwikkeld.

Auch der Beschluß des Rates zur Bekämpfung der Kinderpornographie im Internet, der Gemeinsamer Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität [56] und der Beschluß des Rates zur Annahme des Aktionsplans der G8 [57] sehen die Einrichtung rund um die Uhr besetzter Anlaufstellen vor, doch auf EU-Ebene sind diesbezüglich bisher keine konkreten Initiativen ergriffen worden.


De lidstaten zijn weliswaar overeengekomen negen FAB's op te richten, maar in essentie blijven dit institutionele en administratieve initiatieven die nog geen concrete operationele winst opleveren.

Schließlich haben die Mitgliedstaaten zwar die Einrichtung von neun funktionalen Luftraumblöcken vereinbart, doch handelt es dabei nach wie vor im Wesentlichen um institutionelle und administrative Anstrengungen, die noch keine konkreten operativen Verbesserungen bewirken.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie ...[+++]

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine List ...[+++]


Het voorstel van de Commissie bewijst lippendienst aan deze noodzaak (artikel 30), maar bevat geen concrete initiatieven.

Zwar wird im Vorschlag ein entsprechendes Lippenbekenntnis abgelegt (Artikel 30), an konkreten Initiativen fehlt es jedoch.


26. betreurt dat het werkprogramma voor 2011 geen concrete initiatieven bevat met betrekking tot het innovatiebeleid en het geïntegreerde industriebeleid, hoewel in het programma erkend wordt dat het economische herstel absoluut moet worden gekoppeld aan een efficiënt gebruik van hulpbronnen; is niettemin ingenomen met het initiatief inzake innovatiepartnerschappen en benadrukt dat deze partnerschappen moeten worden ondersteund met ambitieuze doelstellingen betreffende een efficiënt gebruik van energie en hulpbronnen;

26. bedauert es, dass es zwar als dringlich erkannt wurde, den Wirtschaftsaufschwung im Kontext der Ressourceneffizienz in Angriff zu nehmen, dass aber im Arbeitsprogramm 2011 nur wenige oder gar keine konkreten Initiativen auf dem Gebiet der „Innovationsunion“ und der integrierten Industriepolitik vorgelegt werden; begrüßt dennoch die Initiative zu den Innovationspartnerschaften und betont, dass diese Partnerschaften mit hoch gesteckten Zielen für En ...[+++]


Het groenboek bevat geen concrete beleidsvoorstellen, maar dient als basis voor een discussie over mogelijke toekomstige maatregelen op EU-niveau.

Das Grünbuch enthält keine konkreten politischen Vorschläge, sondern soll als Grundlage für einen Meinungsaustausch über mögliche zukünftige Maßnahmen auf EU-Ebene dienen.


stelt met spijt vast dat het vijfde verslag over het Unieburgerschap geen concrete voorstellen bevat over hoe burgers hun rechten kunnen uitoefenen en hoe de lidstaten hun plicht kunnen vervullen om deze rechten in de praktijk te waarborgen; vraagt dat het zesde verslag in dat opzicht proactiever zal zijn.

stellt mit Bedauern fest, dass der Fünfte Bericht über die Unionsbürgerschaft keine konkreten Vorschläge bezüglich der Ausübung der Rechte der Bürger und der Verpflichtung der Mitgliedstaaten, diese Rechte in der Praxis zu schützen, enthält; ersucht in dieser Hinsicht im Rahmen des Sechsten Berichts um einen stärker vorausschauenden Ansatz.


Helaas is dat plan onvolledig: het bevat geen concrete wetgevingsvoorstellen en geen tijdschema voor de indiening van een richtlijn ter bestrijding van discriminatie op grond van een handicap.

Wir bedauern jedoch, dass keine konkreten Legislativvorschläge vorgelegt wurden und es auch keinen Zeitplan für die Vorlage einer Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der Behinderung gibt.


In januari 2001 heeft de Commissie de Raad een verslag voorgelegd over de toepassing van verordening (EG) nr. 2200/96 en de werking van de GMO in de sector groenten en fruit. Dit verslag beschrijft de situatie in de sector dopvruchten, maar bevat geen concrete voorstellen voor een permanente steunregeling.

Im Januar 2001 legte die Kommission dem Rat einen Bericht über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 über die Funktionsweise der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse vor, in dem die Situation des Sektors Trockenfrüchte dargelegt wird, jedoch keine konkreten Vorschläge für eine ständige Stützungsregelung vorgelegt werden.


1. bevestigt dat het de totstandbrenging steunt van de biregionale strategische associatie waartoe de staatshoofden en regeringsleiders van de landen van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied besloten hebben tijdens de Top van Rio, die op 28 en 29 juni 1999 plaatsgevonden heeft; uit zijn ongenoegen over het feit dat er reeds tijd verspild is, daar er geen concrete initiatieven genomen zijn voor de uitvoering van de voornaamste overeengekomen samenwerkingsprojecten;

1. wiederholt seine Unterstützung für die Bildung der strategischen biregionalen Partnerschaft, auf die sich die Staats- und Regierungschefs der Länder der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik anlässlich ihres Treffens am 28. und 29. Juni 1999 in Rio geeinigt haben; schätzt kritisch ein, dass hinsichtlich konkreter Aktivitäten zur Umsetzung der vereinbarten Schwerpunkte der Zusammenarbeit bereits ein Zeitverlust eingetreten ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat geen concrete initiatieven' ->

Date index: 2021-09-24
w