Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat gegevens zoals " (Nederlands → Duits) :

De goedgekeurde lijst bevat gegevens zoals de naam van het voedingsenzym en andere relevante gegevens, de levensmiddelen waaraan het voedingsenzym mag worden toegevoegd, de voorwaarden waaronder het voedingsenzym mag worden gebruikt en mogelijke beperkingen of specifieke voorschriften.

Die Liste der zugelassenen Enzyme enthält Angaben über die Bezeichnung des Enzyms und sonstige notwendige Angaben, die Lebensmittel, denen das Enzym zugesetzt werden darf, die Bedingungen, unter denen es verwendet werden darf, gegebenenfalls Beschränkungen oder spezifische Anforderungen.


Onafhankelijkheid: het scorebord bevat gegevens over de perceptie van de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel, zoals verstrekt in het jaarlijkse Mondiaal Competitiviteitsrapport van het Economisch Wereldforum (WEF).

Unabhängigkeit: Das Justizbarometer gibt Aufschluss darüber, wie die Unabhängigkeit der Justiz von außen wahrgenommen wird. Grundlage hierfür ist der jährliche Bericht des Weltwirtschaftsforums (WEF) über die globale Wettbewerbsfähigkeit (Global Competitiveness Report).


Tabel 3 bevat gegevens over het jaarlijkse verbruik van meststoffen en van stikstofmest zoals gemeld door de lidstaten.

Die Tabelle 3 gibt die Daten des jährlichen von den Mitgliedstaaten gemeldeten Stickstoffeintrags durch Düngemittel und Dung wieder.


3. Het fytosanitair certificaat voor uitvoer bevat de gegevens zoals beschreven in bijlage VIII, deel A.

3. Das Pflanzengesundheitszeugnis für die Ausfuhr enthält die in Anhang VIII Teil A aufgelisteten Bestandteile.


De verklaring van rechten bevat praktische gegevens over de rechten van arrestanten en gedetineerden, zoals:

Die Rechtsbelehrung enthält praktische Einzelheiten zu den Rechten von Festgenommenen oder Inhaftierten, und zwar zu ihrem Recht,


Het testprotocol wordt zorgvuldig opgesteld door de study director en bevat beschrijvende gegevens zoals de gebruikte methoden, apparaten en materialen, bijzonderheden over soort, ras of stam van de dieren, het aantal dieren en de omstandigheden waaronder zij werden gehuisvest en gevoederd.

Das Versuchsprotokoll wird vom Prüfleiter sorgfältig angefertigt und enthält z. B. Angaben zu den eingesetzten Methoden, Geräten und Materialien, sowie genaue Informationen über Art, Rasse oder Stamm der Tiere, über deren Anzahl und über die Bedingungen, unter denen sie gehalten und gefüttert wurden.


14. De lijst bevat nieuwe indicatoren op terreinen waar voldoende voortgang is gemaakt met de ontwikkeling van de gegevens, zoals de "effectieve gemiddelde uittredingsleeftijd", "bedrijfsregistratie" en "financiële integratie".

14. Neue Indikatoren wurden nur dann in die Liste aufgenommen, wenn hinreichende Fortschritte bei der Weiterentwicklung der Daten festzustellen sind; dies ist der Fall bei den Indikatoren ,effektives durchschnittliches Austrittsalter aus Beschäftigung" ,Unternehmensregistrierung" und ,Finanzintegration".


Er zij evenwel op gewezen dat de huidige gegevensbank van de OESO (IRTAD) alleen algemene gegevens bevat zoals informatie over verwondingen en sterfgevallen als gevolg van verkeersongevallen en dat deze informatie reeds wordt verstrekt door andere gegevensbanken zoals die van de ECMV(*) of de ECE(**) in Genève.

Es sollte jedoch festgestellt werden, daß die derzeitige Datenbank in der OECD (IRTAD) lediglich pauschale Daten, wie Verletzungen und Todesfälle infolge von Unfällen im Straßenverkehr, enthält und diese Angaben bereits von anderen Datenbanken, wie denen der EKVM* oder ECE** in Genf geliefert werden.


Een speciale vrijwaringsclausule wordt toegepast op de handel in nucleaire materialen: vóór de EU vrijwaringsbeperkingen op de invoer van Russisch uranium kan instellen zal zij moeten aantonen dat de invoer daarvan ofwel aanzienlijk is toegenomen, ofwel schade toebrengt aan de EU- producenten van uranium (d.w.z. zoals bepaald in de vorige overeenkomst tussen de EG en de USSR van 1989). Investeringen en het ondernemingsklimaat De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst bevat een aantal belangrijke nieuwe initiatieven die het voor o ...[+++]

Für den Handel mit Kernmaterial gilt eine besondere Schutzklausel, der zufolge die EU nachweisen muß, daß die Importe russischen Urans stark angestiegen sind, oder daß die Uranhersteller der EU eine bedeutende Schädigung erleiden; Schutzmaßnahmen, d.h. mengenmäßige Beschränkungen kann sei für diese Einfuhren erst im Anschluß daran in Betracht ziehen, was den Bestimmungen des Abkommens EG-UdSSR von 1989 entspricht. Investitionen und Geschäftsbedingungen Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen enthält wichtige Neuerungen, die die Geschäftstätigkeit der Unternehmen aus der Europäischen Union in Rußland erleichtern und gleichzeitig das ...[+++]


Het HELIOS-programma richt zich al sinds het begin in 1988 op het bevorderen van het gebruik van nieuwe technologieën door gehandicapten op verschillende terreinen, zoals de sociale integratie, de integratie op school, de economische integratie en de functionele revalidatie, met name door middel van HANDYNET, een informatiesysteem waarvan de databank meer dan 30.000 gegevens in negen talen bevat over de in Europa verkrijgbare technische hulpmiddelen voor gehandicapten.

Seit seinem Start im Jahr 1988 bemüht sich das HELIOS-Programm insbesondere darum, den Einsatz neuer Technologien für Behinderte zu fördern. Dies geschieht vor allem in den Bereichen der sozialen und schulischen Integration, der wirtschaftlichen Integration und der funktionellen Readaptation, insbesondere mit Hilfe von HANDYNET, einem Informationssystem, dessen Datenbank mehr als 30 Millionen Daten in neun Sprachen über die in Europa verfügbaren technischen Hilfen für Behinderte enthält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat gegevens zoals' ->

Date index: 2021-06-13
w