1. De lidstaten inspecteren op hun grondgebied, met inbegrip van hun zee-
en luchthavens, in overleg met hun nationale autoriteiten en in
overeenstemming met hun nationale wetgeving en het internationale recht, in het bijzonder
het zeerecht en ter zake dienende internationale burgerluchtvaart
overeenkomsten, alle vracht naar Jem
en, indien zij over informatie beschikke ...[+++]n op grond waarvan er een redelijk vermoeden bestaat dat de vracht artikelen bevat waarvan de levering, verkoop, overbrenging of uitvoer krachtens dit besluit verboden is.(1) Die Mitgliedstaaten überprüfen nach Maßgabe ihrer nation
alen Befugnisse und Rechtsvorschriften und im Einklang mit dem Völkerrecht, insbesondere dem Seerecht und den einschlägigen internationalen Übereinkünften auf dem Gebiet der Zivilluftfahrt, in ihrem Hoheitsgebiet, einschließlich ihrer See- und Flughäfen, alle Ladungen auf dem Weg nach Je
men, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung Gegenstände enthält, deren Lieferung,
Verkauf, Weitergabe ...[+++]oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist.