Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevat met name uitvoerige richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Het PSI bevat met name uitvoerige richtsnoeren voor de lidstaten over investeren in kinderen, actieve inclusie, gezondheid en langetermijnzorg, dakloosheid en de vernieuwing van het sociale beleid.

Das SIP gibt den Mitgliedstaaten vor allem ausführliche Ratschläge für Investitionen in Kinder, aktive Inklusion, Gesundheit und Langzeitpflege, Bekämpfung der Obdachlosigkeit und Innovation der Sozialpolitik.


bijlage II, die uitvoerige richtsnoeren voor de toetsing van de ontvankelijkheid van de vragen en aanvullende vragen en de termijnen bevat, is aan het nieuwe lotingssysteem aangepast.

Anlage II, die ausführliche Leitlinien für die Prüfung der Zulässigkeit der Fragen, die Zusatzfragen und die Fristen enthält, wurde an das neue Urnensystem angepasst.


Het handboek bevat technische en operationele richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken, met name inzake de samenwerking met derde landen.

Das Handbuch enthält technische und operative Leitlinien, Empfehlungen und bewährten Verfahren, auch für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten.


Er kunnen uitvoeriger richtsnoeren voor de bemonstering van karkassen, met name wat betreft de bemonsteringsplaatsen, worden opgenomen in de gidsen voor goede praktijken bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 852/2004.

Ausführlichere Leitlinien für die Probenahme bei Schlachtkörpern, insbesondere, was die Probenahmestellen anbelangt, können in die in Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 enthaltenen Leitlinien für gute Verfahrenspraxis aufgenommen werden.


1. De Europese Commissie stelt in nauwe samenwerking met de lidstaten, het Agentschap en alle andere bevoegde organen en instanties van de Unie een praktisch handboek op voor de tenuitvoerlegging en het beheer van Eurosur (hierna "het handboek" genoemd), dat technische en operationele richtsnoeren, aanbevelingen en beste praktijken bevat, met name inzake de samenwerking met derde landen.

1. Die Europäische Kommission erstellt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, der Agentur und anderen einschlägigen Einrichtungen oder sonstigen Stellen der Union ein praktisches Handbuch für die Anwendung und Verwaltung von EUROSUR (im Folgenden "Handbuch") mit technischen und operativen Leitlinien, Empfehlungen und bewährten Praktiken, einschließlich für die Zusammenarbeit mit Drittstaaten, und stellt es zur Verfügung.


– (PT) Ik moet het Portugese voorzitterschap feliciteren met dit verslag, dat een uitvoerige beschrijving bevat van het waardevolle werk dat wordt verricht, met name met betrekking tot het moratorium op de doodstraf.

– (PT) Ich möchte der portugiesischen Ratspräsidentschaft zu diesem Bericht gratulieren, der detailliert die wichtige Arbeit beschreibt, die nach meinem Dafürhalten insbesondere in Bezug auf das Moratorium für die Todesstrafe geleistet wurde.


– (PT) Ik moet het Portugese voorzitterschap feliciteren met dit verslag, dat een uitvoerige beschrijving bevat van het waardevolle werk dat wordt verricht, met name met betrekking tot het moratorium op de doodstraf.

– (PT) Ich möchte der portugiesischen Ratspräsidentschaft zu diesem Bericht gratulieren, der detailliert die wichtige Arbeit beschreibt, die nach meinem Dafürhalten insbesondere in Bezug auf das Moratorium für die Todesstrafe geleistet wurde.


1. NEEMT NOTA van het door de Commissie ingediende evaluatieverslag; constateert dat het hier niet gaat om een compleet evaluatieverslag dat een - met name in kwantitatieve zin - uitvoerige analyse van de werkzaamheden van het OLAF tijdens de eerste drie jaar van zijn bestaan bevat en dat alle vereiste gegevens zou hebben kunnen opleveren voor een evaluatie van de voor ...[+++]

1. nimmt den Bewertungsbericht der Kommission zur Kenntnis und stellt fest, dass es sich nicht um einen vollständigen Bericht mit einer eingehenden, insbesondere quantitativen Analyse zur Bewertung der Arbeiten von OLAF während der ersten drei Tätigkeitsjahre handelt; anhand solcher Angaben wäre es nämlich möglich gewesen, die Fortschritte beim Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften einer Bewertung zu unterziehen;


De door de Commissie aanvaarde mededeling bevat geen uitvoerige voorstellen voor toekomstige richtsnoeren; in plaats daarvan worden er kwesties aangegeven die in aanmerking komen voor een openhartig debat over de toekomst van de EWS, waarbij in voldoende mate rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld de al tijdens de top van Barcelona vastgestelde uitgangspunten.

Die von der Kommission angenommene Mitteilung enthält keine detaillierten Vorschläge für zukünftige Leitlinien, sondern sie legt Themen für eine offene Debatte über die Zukunft der EBS fest, unter gebührender Beachtung der zum Beispiel bereits auf dem Gipfel von Barcelona festgelegten Prinzipien.


Juridisch bevat artikel 21 van de beschikking de herzieningsclausule die bepaalt dat de Commissie na vijf jaar een verslag moet voorleggen waarin wordt aangegeven of de richtsnoeren moeten worden aangepast aan de ontwikkeling van de economie en van de technologie in het vervoer, met name in het spoorwegvervoer.

Aus rechtlicher Sicht enthält Artikel 21 der Entscheidung eine Klausel, nach der die Kommission gehalten ist, die Entscheidung alle fünf Jahre zu überprüfen und einen Überprüfungsbericht zu der Frage vorzulegen, ob die Leitlinien an die "Wirtschaftsentwicklung und an die Entwicklung der Technologien im Verkehrssektor, insbesondere im Eisenbahnverkehr" anzupassen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat met name uitvoerige richtsnoeren' ->

Date index: 2022-05-10
w