Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Traduction de «bevat werd door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat de gekozen methodologie, zoals iedere methodologie, zwakke punten bevat werd door het evaluatiebureau onderkend: "De enquête onder de projectleiders vormde de ruggengraat van de evaluatie, al kan daarover van mening worden verschild.

Der Evaluator räumte selbst ein, dass die gewählte Methodik, ebenso wie jede andere, Schwächen aufweist. ,Als Rückgrat der Evaluierung kann die Umfrage unter den Projektleitern angesehen werden.


Derhalve werden in het witboek maatregelen voorgesteld om het evenwicht tussen de modaliteiten te herstellen, werd gewezen op de noodzaak om de bottlenecks op de trans-Europese netwerken (TEN) weg te werken en het aantal wegongevallen terug te dringen. Voorts bevat het witboek een oproep om een beleid te ontwikkelen inzake infrastructuurheffing en werd gesteld dat de Commissie haar positie in internationale organisaties dient te versterken.

Entsprechend wurden im Weißbuch politische Konzepte vorgeschlagen, um das Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern zu verbessern, und die Notwendigkeit betont, Engpässe bei den transeuropäischen Netzen (TEN) zu beseitigen und die Zahl der Unfälle im Straßenverkehr zu verringern, auch wurde eine effiziente Politik für Infrastrukturentgelte gefordert und eine stärkere Position der Gemeinschaft in den internationalen Organisationen postuliert.


In het bijlage XV-dossier werd gewezen op een risico voor werknemers (voornamelijk kassamedewerkers) en consumenten, die door het gebruik van kassabonnen gemaakt van thermisch papier kunnen worden blootgesteld aan bisfenol A (BPA), en werd een beperking voorgesteld op het in de handel brengen van thermisch papier dat BPA bevat in concentraties van 0,02 gewichtsprocent of hoger.

Das Dossier nach Anhang XV deutete auf ein Risiko für Arbeitnehmer (in erster Linie Kassenpersonal) und Verbraucher hin, die Bisphenol A (im Folgenden „BPA“) ausgesetzt sind, weil sie auf Thermopapier gedruckte Zahlungsbelege handhaben, und schlug eine Beschränkung des Inverkehrbringens von BPA in Thermopapier in einer Konzentration von 0,02 Gewichtsprozent oder höher vor.


De nieuwe onderafdeling « planmatige omkadering van het instandhoudingsbeleid », die werd ingevoerd door het decreet van 9 mei 2014, bevat daartoe de kaderbepalingen.

Der neue Unterabschnitt « Planmäßige Betreuung der Erhaltungspolitik », der durch das Dekret vom 9. Mai 2014 eingeführt wurde, enthält dazu die Rahmenbestimmungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En hoewel de richtlijn zelf geen regelgeving inzake de discriminatie van ouders bevat, werd benadrukt dat deze vorm van discriminatie, die nauw verbonden is met het moederschap, problematisch is, in het bijzonder met betrekking tot de toegankelijkheid van openbare ruimten, openbaar vervoer en het gebrek aan faciliteiten voor ouders met kleine of gehandicapte kinderen.

Die Diskriminierung von Eltern, die eng mit der Mutterschaft zusammenhängt, ist zwar in der Richtlinie nicht geregelt, wurde jedoch als problematisch hervorgehoben; dies gilt insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu öffentlichen Räumen und öffentlichen Verkehrsmitteln und den Mangel an Einrichtungen für Eltern mit Kleinkindern oder behinderten Kindern.


Wat onbegrijpelijk is, is het feit dat een bijproduct dat chroom, arsenicum en kwik bevat, werd opgeslagen in een open bekken waar zware regenval in principe zou kunnen volstaan om tot een gevaarlijke situatie te leiden.

Es ist unbegreiflich, dass ein Chrom, Arsen und Quecksilber enthaltendes Nebenprodukt in einem offenen Speicherbecken gelagert wird, wo im Grunde bereits durch starke Regenfälle eine Gefahrensituation entstehen kann.


Met het economisch herstelplan, dat ik vorige week heb voorgesteld en dat gedetailleerde uitvoeringsvoorwaarden bevat, werd die coördinatie op een nieuw niveau van ambitie getild.

Das europäische Konjunkturprogramm, das ich selbst vergangene Woche vorgestellt habe, enthält aber nicht nur detaillierte Verfahren für die Umsetzung, sondern zeigt bezüglich der Zusammenarbeit ein unbekanntes Ausmaß an Ehrgeiz.


De zesde BTW-richtlijn, die gedetailleerde bepalingen voor het gemeenschappelijke BTW-systeem bevat, werd op 17 mei 1977 goedgekeurd met als uiterste datum voor de inwerkingtreding 1 januari 1978.

Die Sechste Richtlinie mit detaillierten Bestimmungen zum gemeinsamen Mehrwertsteuersystem war am 17. Mai 1977 angenommen worden, wobei der 1. Januar 1978 als Frist für ihre Umsetzung festgesetzt worden war.


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 15 april van ieder jaar bij het secretariaat van het UNFCCC een nationale inventaris in die identieke informatie bevat als die welke overeenkomstig artikel 3, lid 1, werd ingediend, tenzij aan de Commissie uiterlijk op 15 maart van dat jaar informatie werd verstrekt waardoor inconsistenties of hiaten werden weggewerkt.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln dem Sekretariat des UNFCCC jedes Jahr bis zum 15. April nationale Inventare und liefern darin die gleichen Informationen, die auch gemäß Artikel 3 Absatz 1 vorzulegen sind, es sei denn, der Kommission wurden spätestens bis 15. März des betreffenden Jahres Informationen über die Beseitigung von Unstimmigkeiten oder Lücken übermittelt.


2. Het register bevat voor ieder document een referentienummer (en, indien van toepassing, de interinstitutionele referentie), het behandelde onderwerp en/of een korte beschrijving van de inhoud van het document en de datum waarop het document werd ontvangen of opgesteld en in het register werd opgenomen.

(2) Das Register enthält für jedes Dokument eine Bezugsnummer (gegebenenfalls einschließlich der interinstitutionellen Bezugsnummer), den Gegenstand und/oder eine kurze Beschreibung des Inhalts des Dokuments sowie das Datum des Eingangs oder der Erstellung und der Aufnahme in das Register.




D'autres ont cherché : bevat werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat werd door' ->

Date index: 2023-03-08
w