Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Namelijk
Te weten

Traduction de «bevatte namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het elektroliet bevatte perchloorzuur

der Elektrolyt enthielt Ueberchlorsaeure ( Perchlorsaeure )


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

der Schlamm enthielt groessere Mengen an sulfationen, dagegen keine Chloridionen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Gerecht had het onderdeel van het besluit met de analyse door de Commissie van de controles van het tweede niveau en hun onbetrouwbaarheid nietig moeten verklaren; dat bevatte namelijk geen enkel geldig bewijs voor het bestaan en de omvang van een risico voor het EFRO.

Das Gericht hätte den Teil des Beschlusses für nichtig erklären müssen, der die von der Kommission durchgeführte Prüfung der Sekundärkontrollen und ihrer Unzuverlässigkeit betroffen habe und in dem gültige Beweise über das Bestehen und den Umfang eines tatsächlichen Risikos für den EFRE gänzlich fehlten.


De bewindvoerders hebben deze financieringsbevestiging gecontroleerd en aan de vergadering van schuldeisers het resultaat van die controle meegedeeld, dat namelijk de financieringsbevestiging geen ongebruikelijk voorbehoud of ongebruikelijke voorwaarden bevatte.

Die Insolvenzverwalter hätten diese Finanzierungsbestätigung geprüft und dem Gläubigerausschuss über das Ergebnis ihrer Prüfung berichtet, dass nämlich die Finanzierungsbestätigung keine ungewöhnlichen Vorbehalte oder Bedingungen enthielt.


Het voorstel van de Commissie bevatte namelijk tal van pogingen om op dit gebied via een achterdeur binnen te komen.

Der Vorschlag der Kommission enthielt im Grunde viele Versuche, über die Hintertür auf diesen Bereich überzugreifen.


Het bevatte namelijk elementen, waarin de wijziging, in 2002(34), van de concessievoorwaarden tot uiting kwam, die beschreven wordt in het besluit de procedure in te leiden.

Er habe in der Tat Elemente einbezogen, die die Änderung der Konzessionsbedingungen widerspiegeln würden, die im Jahr 2002(34) erfolgt sei und im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens beschrieben werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bevatte namelijk een paar apocalyptische visioenen waarmee ik helemaal niet kon instemmen. Ik denk dat wij de zaken positief moeten bekijken en dat de problemen en de voorstellen om de economische groei van de Unie tijdens de komende jaren te bevorderen vanuit een optimistische invalshoek moeten worden aangepakt.

Meiner Meinung nach brauchen wir eine positivere Vision, und ich denke, dies muss unser Ansatz für die Behandlung der Probleme und der Vorschläge zum Handeln sein, um das Wirtschaftswachstum der Union in den kommenden Jahren zu sichern.


Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad, waarin de desbetreffende definities waren opgenomen en maatregelen waren voorgesteld gericht op versterking van de statistische controle in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten, bevatte namelijk geen enkele verwijzing naar de evaluatie van de kwaliteit van de door de lidstaten of de Commissie verstrekte gegevens.

Tatsächlich beinhaltete die Verordnung (EG) Nr. 3605/93 des Rates, die die einschlägigen Definitionen enthält und Maßnahmen vorschlägt, die darauf abzielen, die Statistik-Überwachung im Kontext des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit zu verstärken, keinen Verweis auf die Bewertung der Qualität der von den Mitgliedstaaten gemeldeten Daten oder die Übermittlung der Daten durch die Kommission.


Geen enkele van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen bevatte namelijk maatregelen die zo gunstig waren voor vaartuigen boven de 40 000 ton.

Keine der Pauschalbesteuerungsregelungen, die die Kommission zuvor genehmigt hatte, sah nämlich so günstige Maßnahmen für Schiffe von mehr als 40 000 Tonnen vor.


Ook buiten de sfeer van artikel 2 bis, lid 2, hebben zich bevoegdheidsconflicten voorgedaan, namelijk in gevallen waarin de wetgeving van de lidstaten van ontvangst strengere en gedetailleerdere voorschriften bevatte dan die van het land waarin de omroep gevestigd was.

Widersprüche in Bezug auf die Rechtshoheit, die nicht im Zusammenhang mit Artikel 2a Absatz 2 standen, traten in Fällen auf, in denen die Gesetzgebung der Empfangsstaaten umfassendere oder strengere Bestimmungen vorsah als die Gesetzgebung des Landes, in dem der Sender seinen Sitz hat.




D'autres ont cherché : het elektroliet bevatte perchloorzuur     namelijk     te weten     bevatte namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte namelijk' ->

Date index: 2023-04-13
w