Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevatten bepaalde vermeldingen » (Néerlandais → Allemand) :

Ingevolge de vermeldingen 28, 29 en 30 van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 is het in de handel brengen of de levering aan het grote publiek van stoffen die als kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige stof (CMR) van categorie 1A of 1B zijn ingedeeld, en van mengsels die dergelijke stoffen in bepaalde concentraties bevatten, verboden.

Mit den Einträgen 28, 29 und 30 des Anhangs XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wird das Inverkehrbringen oder der Verkauf an die breite Öffentlichkeit von Stoffen, die als krebserzeugend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend („CMR“) der Kategorien 1A oder 1B eingestuft sind, sowie von Gemischen, welche diese Stoffe in bestimmten Konzentrationen enthalten, verboten.


Artikel 2, lid 1, en artikel 11 van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen bevatten bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.

Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern enthalten bestimmte Angaben in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.


Artikel 2, lid 1, en artikel 11 van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen (3) bevatten bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.

Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern (3) enthalten bestimmte Angaben in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.


Artikel 2, lid 1, en artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen bevatten bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.

Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern enthalten bestimmte Angaben in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.


(3) Artikel 2, lid 1, en artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 883/2001 van de Commissie van 24 april 2001 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad met betrekking tot het handelsverkeer van producten van de wijnbouwsector met derde landen(2) bevatten bepaalde vermeldingen in alle talen van de lidstaten.

(3) Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern(2) enthalten bestimmte Angaben in allen Sprachen der Mitgliedstaaten.


Deze verschillende modellen bepaald door de Minister moeten evenwel dezelfde vermeldingen als de bijlagen I tot IV bij dit besluit bevatten.

Diese abweichenden, vom Minister festgelegten Formulare müssen jedoch die gleichen Angaben anführen wie diejenigen von den Anlagen I bis IV zum vorliegenden Erlass.


De processen-verbaal die bij het strafdossier worden gevoegd dienen enkel « verwijzingen naar » en « vermeldingen » in verband met bepaalde stukken die zich in het vertrouwelijk dossier bevinden te bevatten, wat niet waarborgt dat de inhoud van het strafdossier zal volstaan opdat de onderzoeksgerechten een daadwerkelijke controle kunnen uitoefenen op de wettigheid van de bijzondere opsporingsmethoden.

Die der Strafakte beigefügten Protokolle brauchen lediglich « Verweise auf » und « Vermerke » in Verbindung mit gewissen, in der vertraulichen Akte enthaltenen Schriftstücken zu umfassen, was nicht gewährleistet, dass der Inhalt der Strafakte ausreicht, um den Untersuchungsgerichten eine effektive Kontrolle über die Gesetzmässigkeit der besonderen Ermittlungsmethoden zu ermöglichen.


Overwegende dat Richtlijn 94/54/EG van de Commissie van 18 november 1994 betreffende de vermelding op het etiket van bepaalde levensmiddelen van andere verplichte gegevens dan die waarin Richtlijn 79/112/EEG van de Raad voorziet (3), de lijst van levensmiddelen bevat waarvan het etiket een of meer aanvullende vermeldingen dient te bevatten;

Im Anhang der Richtlinie 94/54/EG der Kommission vom 18. November 1994 über Angaben, die zusätzlich zu den in der Richtlinie 79/112/EWG des Rates aufgeführten Angaben auf dem Etikett bestimmter Lebensmittel vorgeschrieben sind (3), sind die Lebensmittel genannt, deren Etikett eine oder mehrere zusätzliche Angaben tragen muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten bepaalde vermeldingen' ->

Date index: 2024-10-05
w