Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «bevatten concrete » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


illegale teelt van planten die de werkstoffen van verdovende middelen bevatten

illegaler Anbau von Pflanzen, die die Hauptwirkstoffe der Rauschmittel enthalten


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij bevatten concrete stedenbouwkundige voorschriften inzake bestemming, inrichting en beheer van het betrokken grondgebied, die een beoordelingsgrond vormen voor vergunningen (artikel 4.3.1, § 1, 1°, van de VCRO).

Sie enthalten konkrete städtebauliche Vorschriften in Bezug auf die Zweckbestimmung, die Erschließung und die Verwaltung des betreffenden Gebiets, die eine Beurteilungsgrundlage für Genehmigungen sind (Artikel 4.3.1 § 1 Nr. 1 des Flämischen Raumordnungskodex).


Het verslag van de Commissie van 21 september 2009 over de werking van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van Verordening (EG) nr. 562/2006 en het verslag van de Commissie van 13 oktober 2010 betreffende de toepassing van Titel III (Binnengrenzen) van Verordening (EG) nr. 562/2006 bevatten concrete suggesties voor technische wijzigingen van Verordening (EG) nr. 562/2006.

Der Bericht der Kommission vom 21. September 2009 über die Anwendung der Bestimmungen über das Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen gemäß den Artikeln 10 und 11 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 sowie der Bericht der Kommission vom 13. Oktober 2010 über die Anwendung von Titel III (Binnengrenzen) der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 enthalten konkrete Vorschläge für technische Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 562/2006.


In bijlage V wordt vastgesteld welke gegevens de lijst van concrete acties ten minste moet bevatten, met inbegrip van specifieke informatie betreffende concrete acties in het kader van de artikelen 26, 39, 47, 54 en 56.

Die in der Liste aufzuführenden Mindestinformationen über die Vorhaben, einschließlich der spezifischen Informationen über die Maßnahmen gemäß den Artikeln 26, 39, 47, 54 und 56, sind in Anhang V festgelegt.


(4) Het verslag van de Commissie van 21 september 2009 over de werking van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van Verordening (EG) nr. 562/2006 en het verslag van de Commissie van 13 oktober 2010 betreffende de toepassing van Titel III (Binnengrenzen) van Verordening (EG) nr. 562/2006 bevatten concrete suggesties voor technische wijzigingen van Verordening (EG) nr. 562/2006.

(4) Der Bericht der Kommission vom 21. September 2009 über die Anwendung der Bestimmungen über das Abstempeln der Reisedokumente von Drittstaatsangehörigen gemäß den Artikeln 10 und 11 der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 sowie der Bericht der Kommission vom 13. Oktober 2010 über die Anwendung von Titel III (Binnengrenzen) der Verordnung (EG) Nr. 562/2006 enthalten konkrete Vorschläge für technische Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 562/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze bevatten concrete voorstellen, met name voor EU-missies in derde landen, om toezicht te houden op de situatie van mensenrechtenverdedigers, bijvoorbeeld in de mensenrechtenfactsheets, maar ook om ze te ondersteunen door openlijke erkenning, regelmatige contacten of, indien nodig, waarneming tijdens rechtszaken.

Sie enthalten konkrete Vorschläge, speziell zu EU-Missionen in Drittstaaten, zur Überwachung der Situation von Menschenrechtsverteidigern, z. B. in den Merkblättern zum Thema „Menschenrechte“, sowie zur Unterstützung durch sichtbare Anerkennung, regelmäßige Kontakte und gegebenenfalls auch Anwesenheit bei Verfahren als Beobachter.


In bijlage V wordt vastgesteld welke gegevens de lijst van concrete acties ten minste moet bevatten, met inbegrip van specifieke informatie betreffende concrete acties in het kader van de artikelen 26, 39 , 47, 54 en 56.

Die in der Liste aufzuführenden Mindestinformationen über die Vorhaben, einschließlich der spezifischen Informationen über die Maßnahmen gemäß den Artikeln 26, 39 , 47, 54 und 56, sind in Anhang V festgelegt.


De conclusies van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 10 december 2002 bevatten concrete aanbevelingen over hoe de Raad en het Europees Parlement nauwer kunnen samenwerken om het mensenrechtenbeleid van de Europese Unie open en transparant te maken.

Die Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom 10. Dezember 2002 enthalten konkrete Empfehlungen für eine engere Zusammenarbeit zwischen Rat und Europäischem Parlament im Interesse von mehr Offenheit und Transparenz in der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union.


4. De in lid 2, derde alinea, en in lid 3 bedoelde overeenkomsten bevatten concrete maatregelen inzake samenwerking en informatie-uitwisseling met het oog op het verwezenlijken van de doelstellingen betreffende het toezicht op geconsolideerde basis.

(4) Die in Absatz 2 Unterabsatz 3 und Absatz 3 erwähnten Übereinkünfte sehen konkrete Maßnahmen der Zusammenarbeit und der Übermittlung von Informationen vor, um die Ziele der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis zu erreichen.


De resolutie en het werkdocument samen bevatten concrete richtsnoeren voor de steun aan autochtone bevolkingsgroepen door de Gemeenschap en de lidstaten.

Die Entschließung und das Arbeitsdokument enthalten konkrete Vorschläge für Leitlinien zur Unterstützung indigener Völker durch die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten.


15. herinnert aan de uitdrukkelijke intentie van de Commissie om meer de nadruk te leggen op de verantwoordingsplicht van haar leden en haar hoge ambtenaren voor de beleidsgebieden en beheerstaken die onder hun bevoegdheid vallen; is derhalve van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen ook concrete verwijzingen naar prestaties en fouten van verantwoordelijke diensten (zonder namen) moet(en) bevatten; is bovendien van mening dat het kwijtingsverslag/de kwijtingsverslagen verwijzingen naar relevante generieke termen moet ...[+++]

15. erinnert an die erklärte Absicht der Kommission, die Verantwortlichkeit ihrer Mitglieder und ihrer hohen Beamten für die ihnen zugewiesenen Politikfelder und Managementaufgaben stärker zu betonen, vertritt daher die Auffassung, dass der (die) Entlastungsbericht(e) auch konkrete Hinweise auf Leistungen und Fehlleistungen von verantwortlichen Stellen (ohne Namensnennung) enthalten sollte(n); vertritt die Auffassung, dass der (die) Entlastungsbericht(e) auf den betreffenden Oberbegriff (z.B. die Kommission, die Dienststelle, die Beh ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten concrete' ->

Date index: 2023-03-21
w