5. Onverminderd lid 4 en in overeenstemming met artikel 6, lid 4, van het
Verdrag van Bazel, indien een bevoegde autoriteit van een transitland op enig moment besluit dat voorafgaande schriftelijke toestemmi
ng niet is vereist, hetzij in het algemeen of onder speciale voorwaarden, wordt de bevoegde autoriteit van het
transitland geacht toestemming te hebben verleend indien binnen 60 dagen na doorgifte van de ken
...[+++]nisgeving aan de bevoegde autoriteit van het transitland geen antwoord is ontvangen van het betrokken land.
5. Hat die zuständige Behörde des Durchfuhrstaates zu irgendeinem Zeitpunkt entschieden, entweder im Allgemeinen oder unter bestimmten Voraussetzungen keine vorherige schriftliche Genehmigung zu verlangen, wird unbeschadet von Absatz 4 und im Einklang mit Artikel 6 Absatz 4 des Basler Übereinkommens davon ausgegangen, dass sie die Durchfuhr genehmigt, wenn der betroffene Mitgliedstaat innerhalb von 60 Tagen ab der Übermittlung der Benachrichtigung an die zuständige Behörde des Durchfuhrstaates keine Antwort erhält.