Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Vertaling van "bevatten of waaruit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet




document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

Batterien und Akkumulatoren, die gefährliche Stoffe enthalten


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Paraffinscheiben, die ätherisches Senföl enthalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de aanvraag moet duidelijk zijn aangegeven wat het toepassingsgebied is, zij moet onderzoeken en gegevens bevatten waaruit de veiligheid van het product blijkt, de vertrouwelijke delen moeten duidelijk als zodanig zijn aangegeven en zij moet een monitoringplan, een voorstel voor etikettering en een detectiemethode omvatten.

In dem Antrag muss eindeutig angegeben sein, auf welche Verwendungszwecke er sich bezieht, außerdem muss er Studien und Daten enthalten, aus denen die Sicherheit des Produkts hervorgeht, Angaben dazu, welche Informationen vertraulich sind, sowie einen Überwachungsplan, einen Kennzeichnungsvorschlag und ein Nachweisverfahren.


Voor het binnenbrengen van zendingen van producten van dierlijke oorsprong of levensmiddelen die dergelijke producten bevatten uit derde landen of uit inrichtingen waaruit de invoer in de Unie van die producten of levensmiddelen die dergelijke producten bevatten op grond van het recht van de Unie niet is toegestaan, verlenen de lidstaten enkel voor gebruik op het tentoonstellingsterrein van EXPO Milano 2015 toestemming indien deze:

Die Mitgliedstaaten gestatten die Einfuhr von Sendungen mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs oder mit Lebensmitteln, die solche Erzeugnisse enthalten, aus Drittländern oder Einrichtungen, aus denen Einfuhren solcher Erzeugnisse oder von Lebensmitteln, die solche Erzeugnisse enthalten, in die Union nach dem Unionsrecht nicht erlaubt ist, ausschließlich zum Zweck ihrer Verwendung auf dem Ausstellungsgelände der EXPO Milano 2015 und nur, wenn diese Erzeugnisse


Verder bevatten de bijlagen I en II bij die beschikking lijsten van derde landen of delen daarvan waaruit bepaalde levende dieren en vers vlees daarvan in de EU mogen worden ingevoerd, en modellen van veterinaire certificaten.

Die Anhänge I und II der genannten Entscheidung enthalten Muster-Veterinärbescheinigungen sowie Listen der Drittländer und der Teile von Drittländern, aus denen bestimmte lebende Tiere und frisches Fleisch dieser Tiere in die Union eingeführt werden dürfen.


Noch de uiteenzetting van het nadeel in het verzoekschrift, noch de stukken die daarbij gevoegd zijn, bevatten elementen waaruit kan blijken dat de onmiddellijke toepassing van de artikelen 1 tot 10 en 15 van het decreet van 16 juni 2006, in zoverre zij van toepassing zijn op de cursussen die tot de in artikel 7, 1°, 2°, 4° en 5°, van hetzelfde decreet beoogde graden leiden, zou kunnen leiden tot het verdwijnen van de betrekking van al die verzoekende partijen.

Weder die Darlegung des Nachteils in der Klageschrift, noch die dieser Klageschrift beigefügten Schriftstücke enthalten Elemente, aus denen ersichtlich wird, dass die unmittelbare Anwendung der Artikel 1 bis 10 und 15 des Dekrets vom 16. Juni 2006, insofern sie auf die Kurse anwendbar sind, die zu den in Artikel 7 Nrn. 1, 2, 4 und 5 desselben Dekrets angeführten Graden führen, zum Verschwinden der Stellen all dieser klagenden Parteien führen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvragen op basis van artikel 13 (generieke geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) bevatten de in deel 1 en 2 van titel I van deze bijlage bedoelde gegevens, alsmede een milieurisicobeoordeling en gegevens waaruit blijkt dat het product dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan werkzame stoffen en dezelfde farmaceutische vorm heeft als het referentiegeneesmiddel en gegevens waaruit de biologische equivalentie met het referentiegeneesmiddel blijkt.

Anträge aufgrund von Artikel 13 (generische Tierarzneimittel) müssen enthalten: die in Titel I Teile 1 und 2 dieses Anhangs genannten Daten zusammen mit einer Umweltverträglichkeitsprüfung, Daten, die belegen, dass das Arzneimittel dieselbe qualitative und quantitative Wirkstoffzusammensetzung und dieselbe Darreichungsform aufweist wie das Referenzarzneimittel, sowie Daten, die die Bioäquivalenz mit dem Referenzarzneimittel zeigen.


26. De lidstaten dienen reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van Richtlijn 91/628/EEG (als gewijzigd bij Richtlijn 95/29/EG) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis.

26. Die Mitgliedstaaten sollten Fahrtpläne ablehnen, die unvollständige Angaben enthalten oder erkennen lassen, dass die Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG (in der durch die Richtlinie 95/29/EG geänderten Fassung) betreffend Fahrzeiten, Ruhepausen und Fütterungs- und Tränkabstände auf der geplanten Fahrt nicht eingehalten werden.


11. verzoekt de lidstaten reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van richtlijn 91/628/EEG van de Raad (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, Fahrtpläne abzulehnen, die unvollständige Angaben enthalten oder erkennen lassen, dass die Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG (geändert durch Richtlinie 95/29/EG) betreffend Fahrzeiten, Ruhepausen und Fütterungs- und Tränkabstände auf der geplanten Fahrt voraussichtlich nicht eingehalten werden;


25. verzoekt de lidstaten reisschema's te verwerpen die ontoereikende informatie bevatten of waaruit blijkt dat de bepalingen van richtlijn 91/628/EEG van de Raad (zoals gewijzigd bij richtlijn 95/29) inzake reistijden, rusttijden, en het verstrekken van water en voedsel overtreden zullen worden tijdens de geplande reis;

25. Die Mitgliedstaaten sollten Fahrtpläne ablehnen, die unvollständige Angaben enthalten oder erkennen lassen, dass die Bestimmungen der Richtlinie 91/628/EWG (geändert durch Richtlinie 95/29/EG) betreffend Fahrzeiten, Ruhepausen und Fütterungs- und Tränkabstände auf der geplanten Fahrt voraussichtlich nicht eingehalten werden.


Enquêtes die de Euro-Info-Centra in het MKB[1] hebben gehouden, en het verslag van de groep van wijzen over het goederenvervoer over de weg[2] bevatten talrijke voorbeelden waaruit blijkt dat internationale transporten nu veel sneller gaan en dat de distributie door deze maatregelen flexibeler is geworden.

Die Umfragen der Euro- Info-Zentren bei den kleinen und mittleren Unternehmen[1] und der Bericht der Gruppe der Weisen über den Straßengüterverkehr[2] enthalten zahlreiche Beispiele, die beweisen, daß im internationalen Güterverkehr eine erhebliche Zeitersparnis realisiert werden konnte und der Vertrieb flexibler geworden ist.


1 . De aanvragen of koopoffertes zijn slechts ontvankelijk indien zij een schriftelijke verklaring van de koper bevatten waaruit blijkt dat het vlees bestemd is voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub a ) , bedoelde produkten of voor de vervaardiging van de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , bedoelde produkten en waaruit tevens blijkt , in welke Lid-Staat of Lid-Staten deze produkten vervaardigd zullen worden .

(1) Um berücksichtigt werden zu können, muß Kaufanträgen oder -angeboten eine schriftliche Erklärung des Käufers beigefügt sein, wonach das Fleisch entweder zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) oder zur Herstellung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) bestimmt ist und in der der Mitgliedstaat bzw. die Mitgliedstaaten angegeben sind, in denen die Herstellung erfolgen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten of waaruit' ->

Date index: 2024-11-03
w