Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARGUS
Bestuurder geld- en waardetransport
Bestuurster beveiligde auto
Bestuurster beveiligde wagen
Beveiligd algemeen systeem voor snelle waarschuwing
Beveiligd transport bieden
Beveiligd vervoer
Beveiligd vervoer bieden
Beveiligde opvraagbewerking
Beveiligde opvraging
Beveiligde ruimte
Beveiligde zone
Geld- en waardetransporteur
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Info-Ex
Info-Ex-systeem
Systeem onderhouden
Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Traduction de «beveiligde systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geautomatiseerd instrument van Europol voor beveiligde uitwisseling van informatie en inlichtingen | Info-Ex-systeem | Info-Ex [Abbr.]

Europols computergestütztes Instrument für den sicheren Austausch von Informationen und Intelligence | Info-Ex [Abbr.]


beveiligd algemeen systeem voor snelle waarschuwing | ARGUS [Abbr.]

allgemeines Frühwarnsystem | ARGUS [Abbr.]


bestuurder geld- en waardetransport | bestuurster beveiligde auto | bestuurster beveiligde wagen | geld- en waardetransporteur

Geldbotin mit Kleintransporter | Geldtransportfahrerin | Fachkraft im Geld-, Wert- und Sicherheitstransport | Geldtransportfahrer


beveiligd transport bieden | beveiligd vervoer bieden

Sicherheitstransporte zur Verfügung stellen


beveiligde opvraagbewerking | beveiligde opvraging

geschützte Abfrage


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten








Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk

Erdbebensichere Bauweise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook wordt voorzien in de aanneming van een verordening voor een gestandaardiseerd en beveiligd systeem van registers voor de uitgifte, overzetting en annulering van verhandelbare toewijzingen.

Ferner ist die Verabschiedung einer Verordnung über ein standardisiertes und gesichertes Registersystem für die Erteilung, Übertragung und Annullierung der handelbaren Emissionsberechtigungen vorgesehen.


Indien mogelijk moet de verwerkingsverantwoordelijke op afstand toegang kunnen geven tot een beveiligd systeem waarop de betrokkene direct zijn persoonsgegevens kan inzien.

Nach Möglichkeit sollte der Verantwortliche den Fernzugang zu einem sicheren System bereitstellen können, der der betroffenen Person direkten Zugang zu ihren personenbezogenen Daten ermöglichen würde.


104. besluit verder de zeven ambten waarom het Hof aanvankelijk had gevraagd opnieuw op te nemen opdat het kan voldoen aan een dubbele eis, namelijk de afdeling veiligheid en zekerheid van het Hof versterken om het personeel, de bezoekers en de documenten beter te beschermen, en het nieuwe artikel 105 van het Reglement van het Gerecht uitvoeren, waarin is bepaald dat er een sterk beveiligd systeem moet worden opgezet om ervoor te zorgen dat partijen die bij bepaalde zaken betrokken zijn informatie en materiaal kunnen verstrekken dat verband houdt met de veiligheid van de Unie, de lidstaten of het ...[+++]

104. beschließt außerdem, die vom Gerichtshof ursprünglich beantragten sieben Planstellen wieder einzusetzen, damit er die doppelte Anforderung erfüllen kann, die Sicherheitsvorkehrungen des Gerichts im Hinblick auf einen besseren Schutz des Personals, der Besucher und der Dokumente zu stärken und gleichzeitig den neuen Artikel 105 der Verfahrensordnung des Gerichts umzusetzen, der die Einrichtung eines Hochsicherheitssystems vorsieht, damit an bestimmten Fällen beteiligte Parteien vertrauliche Auskünfte oder Unterlagen, die die Sicherheit der Union oder der Mitgliedstaaten oder die Gestaltung ihrer internationalen Beziehungen berühren, ...[+++]


De informatie wordt schriftelijk verstrekt en indien mogelijk kan de voor de verwerking verantwoordelijke toegang op afstand geven tot een beveiligd systeem waarop de betrokkene direct toegang heeft tot zijn persoonsgegevens .

Die Unterrichtung hat schriftlich zu erfolgen und der für die Verarbeitung Verantwortliche kann, soweit durchführbar, Fernzugriff zu einem sicheren System bereitstellen, der der betroffenen Person direkten Zugang zu ihren personenbezogenen Daten ermöglichen würde .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Het CIWIN wordt opgezet als een beveiligd systeem, dat informatie tot en met beveiligingsrubricering RESTREINT UE kan behandelen.

13. Das CIWIN wird als gesichertes System eingerichtet, das Informationen bis zur Stufe „RESTREINT UE“ verarbeiten kann.


Het Parlement heeft aanzienlijke wijzigingen op artikel 1 van de verordening aangenomen, die tot doel hebben de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.

Hierbei hat das Parlament wesentliche Änderungen von Artikel 1 der Verordnung gebilligt, mit denen die Kommission und die Mitgliedstaaten verpflichtet werden sollen, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten, und die Kommission verpflichtet werden soll, das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.


De amendementen 11 en 12 hebben derhalve ten doel de Commissie en de lidstaten te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen, en de Commissie te verplichten het Europees Parlement te informeren aangaande de functionering van het systeem.

Daher soll mit den Änderungsanträgen 11 und 12 die Kommission dazu verpflichtet werden, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen einzurichten und das Europäische Parlament über das Funktionieren des Systems zu unterrichten.


Dit amendement beoogt de Commissie te verplichten een beveiligd systeem op te zetten voor de verzameling, verzending en opslag van kennisgevingen.

Mit diesem Änderungsantrag soll die Kommission dazu verpflichtet werden, ein sicheres System für die Sammlung, Übermittlung und Aufbewahrung der Mitteilungen aufzubauen.


Latere aanpassingen van het financieringsplan waarvoor geen nieuwe beschikking van de Commissie nodig is, treden in werking na validering van de betrokken aanpassingen via het voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1698/2005 opgezette beveiligde systeem voor de uitwisseling van gegevens en stukken tussen de Commissie en de lidstaten.

Spätere Anpassungen des Finanzierungsplans, für deren Genehmigung keine neuerliche Entscheidung der Kommission erforderlich ist, treten nach der Validierung dieser Anpassungen in dem sicheren System für den Datenaustausch zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten in Kraft, das im Rahmen der Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 eingerichtet wird.


Het financieringsplan van elk programma voor plattelandsontwikkeling en elke aanpassing daarvan worden door de beheersautoriteit van dat programma ingevoerd in het in de tweede alinea bedoelde beveiligde systeem voor de uitwisseling van gegevens en stukken.

Der Finanzierungsplan für ein Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum sowie sämtliche Anpassungen werden von der Verwaltungsbehörde für das betreffende Programm in dem oben genannten sicheren Datenaustauschsystem erfasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiligde systeem' ->

Date index: 2022-01-26
w