BENADRUKKEND dat de Europese Unie er belang bij heeft een veilige, beveiligde en efficiënte scheepvaart op schonere oceanen te bevorderen en dat de Europese zeevaartautoriteiten en de Europese scheepvaartsector zeer veel hebben bereikt op het gebied van de veiligheid en beveiliging van de zeevaart en de bescherming van het mariene milieu;
IN ANBETRACHT DESSEN, dass die Europäische Union ein Interesse an der Förderung eines sicheren und effizienten Seeverkehrs auf saubereren Ozeanen hat und dass die europäischen Seeverkehrsbehörden und die europäische Seeverkehrsbranche bedeutende Fortschritte bei der Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr und beim Schutz der Meeresumwelt erzielt haben;