Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen
Een bevel opvolgen
Gevolg geven aan eenbevel

Traduction de «bevel geven zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

einem Befehl Folge leisten


dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen

Tieren Möglichkeiten zur Verfügung stellen, ihr natürliches Verhalten zum Ausdruck zu bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het VCC van Senegal 3 opeenvolgende dagen geen ERS-gegevens van een vaartuig heeft ontvangen, kan Senegal dat vaartuig het bevel geven zich onmiddellijk voor onderzoek naar een door Senegal aangewezen haven te begeven.

Erhält das FÜZ Senegals an drei aufeinanderfolgenden Tagen keine ERS-Daten eines Schiffes, kann Senegal das Schiff anweisen, zum Zwecke einer Untersuchung unverzüglich in einen von Senegal bezeichneten Hafen einzulaufen.


Indien het VCC van Gabon drie opeenvolgende dagen geen ERS-gegevens van een vaartuig heeft ontvangen, kan Gabon dat vaartuig het bevel geven zich onmiddellijk voor onderzoek naar een door Gabon aangewezen haven te begeven.

Erhält das FÜZ Gabuns an drei aufeinanderfolgenden Tagen keine ERS-Daten eines Schiffes, kann Gabun das Schiff anweisen, zum Zwecke einer Untersuchung unverzüglich in einen von Gabun bezeichneten Hafen einzulaufen.


Daarbij dient eveneens rekening te worden gehouden met het feit dat, zoals het Hof heeft geoordeeld in de arresten nr. 80/99 van 30 juni 1999 en nr. 194/2005 van 21 december 2005, indien de maatregel die erin bestaat de maatschappelijke dienstverlening af te schaffen voor elke vreemdeling die een bevel om het grondgebied te verlaten heeft gekregen, wordt toegepast op personen die, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid zijn gevolg te geven aan het bevel om België te verlaten, hij zonder redelijke verantwoording per ...[+++]

Es ist ebenfalls zu berücksichtigen, wie der Gerichtshof in seinen Entscheiden Nr. 80/99 vom 30. Juni 1999 und Nr. 194/2005 vom 21. Dezember 2005 erklärt hat, dass die Massnahme der Streichung der Sozialhilfe für jeden Ausländer, der eine Anordnung zum Verlassen des Staatsgebietes erhalten hat, falls sie auf Personen angewandt wird, denen es aus medizinischen Gründen absolut unmöglich ist, der Anordnung zum Verlassen Belgiens Folge zu leisten, ohne vernünftige Rechtfertigung Personen, die sich in grundlegend unterschiedlichen Situatio ...[+++]


7. verheugt zich over de beslissing van president Dmitri Medvedev om de openbare aanklager op te dragen de wettigheid te onderzoeken van 32 strafzaken, waaronder de gevangenzetting van Michail Chodorkovski; vraagt de verkozen president, Vladimir Poetin, het bevel te geven tot een gelijkaardige evaluatie van de zaak Sergei Magnitsky;

7. begrüßt den Beschluss von Präsident Dmitri Medwedew, der den Generalstaatsanwalt beauftragt hat, die Rechtmäßigkeit von 32 Urteilen zu prüfen, einschließlich der Haftstrafe gegen Michail Chodorkowski; fordert den designierten Präsidenten Wladimir Putin auf, eine entsprechende Überprüfung des Falls von Sergej Magnitzki anzuordnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien beperken de gevolgen van het rechterlijk bevel zich niet tot Netlog, aangezien het filtersysteem ook grondrechten van de gebruikers van de diensten van Netlog kan aantasten, namelijk hun recht op bescherming van persoonsgegevens en hun vrijheid kennis te nemen en te geven van informatie, welke rechten door het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie worden beschermd.

Darüber hinaus würden sich die Wirkungen dieser Anordnung nicht auf Netlog beschränken, weil das Filtersystem auch Grundrechte der Nutzer seiner Dienste beeinträchtigen kann, und zwar ihre Rechte auf den Schutz personenbezogener Daten und auf freien Empfang oder freie Sendung von Informationen, bei denen es sich um Rechte handelt, die durch die Charta der Grundrechte der Europäischen Union geschützt sind.


G. overwegende dat een seniorcommandant van de Revolutionaire Garde gezegd heeft dat de leiders van Teheran hebben besloten bevel te geven tot afsluiting van de Straat van Hormuz als de aardolie-export van het land wordt geblokkeerd, en dat Franse en Britse oorlogsschepen zich op 22 januari 2012 bij een Amerikaans vliegdekschip met escorte hebben gevoegd en gezamenlijk door de Straat van Hormuz zijn gevaren;

G. in der Erwägung, dass einem leitenden Kommandanten der Revolutionsgarden zufolge die Führung in Teheran beschlossen haben soll, die Schließung der Straße von Hormus anzuordnen, wenn die Ölexporte des Landes blockiert werden, und in der Erwägung, dass sich französische und britische Kriegsschiffe am 22. Januar 2012 einer US-amerikanischen Gruppe von Flugzeugträgern angeschlossen und die Straße von Hormus passiert haben;


In dat verband heeft het Hof in zijn arresten nrs. 80/99, 57/2000, 17/2001, 21/2001, 148/2001, 50/2002 en 194/2005 geoordeeld dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden indien artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 wordt toegepast op vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verblijven maar die zich, om medische redenen, in de onmogelijkheid bevinden om gevolg te geven aan het bevel om het grondgebied te verlaten dat hun werd betekend.

Diesbezüglich hat der Hof in seinen Urteilen Nrn. 80/99, 57/2000, 17/2001, 21/2001, 148/2001, 50/2002 und 194/2005 entschieden, dass gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen wird, wenn Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 auf Ausländer angewandt wird, die sich illegal im Staatsgebiet aufhalten, denen es jedoch aus medizinischen Gründen unmöglich ist, der ihnen notifizierten Anweisung zum Verlassen des Staatsgebiets Folge zu leisten.


In zijn arrest nr. 80/99 van 30 juni 1999 heeft het Hof voor recht gezegd dat indien de maatregel die erin bestaat de maatschappelijke dienstverlening af te schaffen voor elke vreemdeling die een bevel om het grondgebied te verlaten heeft gekregen, wordt toegepast op personen die, om medische redenen, in de absolute onmogelijkheid zijn gevolg te geven aan het bevel België te verlaten, hij zonder redelijke verantwoording personen die zich in fundamenteel ver ...[+++]

In seinem Urteil Nr. 80/99 vom 30. Juni 1999 hat der Hof für Recht erkannt, dass, wenn die Massnahme, die darin besteht, die Sozialhilfe für jeden Ausländer aufzuheben, der eine Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes erhalten hat, auf die Personen angewandt wird, denen es aus medizinischen Gründen absolut unmöglich ist, der Anweisung zum Verlassen Belgiens Folge zu leisten, ohne vernünftige Rechtfertigung Personen, die sich in grundverschiedenen Situationen befinden, auf die gleiche Weise behandelt werden, nämlich diejenigen, die ...[+++]




D'autres ont cherché : aan een bevel gehoorzamen     een bevel opvolgen     gevolg geven aan eenbevel     bevel geven zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel geven zich' ->

Date index: 2023-05-30
w