Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot betaling
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Injunctie
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Rechterlijk bevel
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «bevel het vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen










rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

gerichtliche Anordnung


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

einem Befehl Folge leisten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het vierde middel, dat uit twee onderdelen bestaat, voert de Comune, na te hebben gewezen op de handelwijze van de Commissie gedurende de onderzoeksprocedure, aan: ten eerste (a) schending van het beginsel van behoorlijk bestuur, van het beginsel van hoor en wederhoor en van de rechten van verweer, en ten tweede (b) schending van het beginsel van het gerechtvaardigd vertrouwen, met als gevolg de ongeldigheid van het bevel tot terugvordering.

Mit dem vierten Klagegrund, der in zwei Teile gegliedert ist, rügt die Kommission unter Hinweis auf das Verhalten der Kommission während des Untersuchungsverfahrens in erster Linie (a) einen Verstoß gegen den Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung, einen Verstoß gegen den Grundsatz des kontradiktorischen Verfahrens und eine Verletzung der Verteidigungsrechte und in zweiter Linie (b) einen Verstoß gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes geltend, mit der Folge, dass die Anordnung der Rückforderung rechtswidrig sei.


Bijgevolg stelt het Hof vast dat het bevel waarom West tankers in het Verenigd Koninkrijk heeft verzocht teneinde de gerechtelijke procedure in Syracuse te doen beëindigen, een gerecht van een andere lidstaat belemmert in de uitoefening van de bevoegdheden die de verordening hem toekent. Bovendien zou een dergelijk bevel het vertrouwen dat de lidstaten in elkaars rechtssystemen en rechterlijke instanties stellen, en waarop het bevoegdheidsstelsel van de verordening berust, aan het wankelen brengen.

Der Gerichtshof stellt demgemäß fest, dass die von West Tankers im Vereinigten Königreich beantragte Anordnung, die auf eine Beendigung des Gerichtsverfahrens in Syrakus zielt, ein Gericht eines anderen Mitgliedstaats darin beeinträchtigt, die ihm durch die Verordnung verliehenen Befugnisse auszuüben.


Dat zal resulteren in een inconsequent en ongelijkmatig gebruik van het bevel en daarmee in een gebrek aan vertrouwen in het beginsel van wederzijdse erkenning.

Dies wird dazu führen, dass er inkonsequent und ungleichmäßig angewandt wird und deswegen einen Mangel an Vertrauen in das Konzept der gegenseitigen Anerkennung ergeben.


Deze bepaling mag niets afdoen aan het gewettigd vertrouwen van de begunstigden van steunregelingen ten aanzien van wie er geen uitstaand bevel tot terugvordering bestaat.

Diese Bestimmung sollte nicht die berechtigten Erwartungen von Beihilfeempfängern beeinträchtigen, gegenüber denen keine Rückforderungsansprüche bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU verheugt zich erover dat Turkije het bevel over de ISAF heeft overgenomen en spreekt haar volledige vertrouwen in het Turkse leiderschap uit.

Die EU begrüßt, dass die Türkei das Kommando über die ISAF übernommen hat und hegt volles Vertrauen in die türkische Führungsrolle.


AG. overwegende dat een zekere onderlinge aanpassing van de nationale wetgevingen, met name ten aanzien van bepaalde aspecten van het procesrecht, kan bijdragen tot het opbouwen van wederzijds vertrouwen, zodat de lidstaten minder behoefte hebben aan garanties en bedenktijd voordat uitvoering wordt gegeven aan een gerechtelijk bevel,

AG. in der Erwägung, dass eine gewisse Angleichung des nationalen Rechts, insbesondere bestimmter Aspekte des Verfahrensrechts, dazu beitragen kann, gegenseitiges Vertrauen aufzubauen und dadurch das Bedürfnis der Mitgliedstaaten hinsichtlich Garantien und vorheriger Prüfung vor der Vollstreckung einer Entscheidung zu begrenzen,


Zij moeten weten dat zij kunnen vertrouwen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht voor rechterlijke instanties in iedere Lid-Staat, met name indien ze een rechterlijk bevel willen verkrijgen of schadevergoeding willen eisen wegens een schending van het EU-recht.

Sie müssen wissen, daß sie sich auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die einzelstaatlichen Gerichte verlassen können, vor allem wenn sie wegen Verletzung des EU-Rechts eine einstweilige Verfügung beantragen oder auf Schadensersatz klagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel het vertrouwen' ->

Date index: 2023-03-12
w