Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Belastingplichtige die een boekhouding voert
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot betaling
Bevel tot medebrenging
Bevel tot uitvoering
Bevel van de rechtbank
Bevel van de rechter
Een bevel opvolgen
Gerechtelijk bevel
Gevolg geven aan eenbevel
Het bevel voeren
Injunctie
Rechterlijk bevel

Traduction de «bevel voert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

gerichtliche Anordnung


aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

einem Befehl Folge leisten


bevel van de rechtbank | bevel van de rechter

gerichtliche Anordnung




belastingplichtige die een boekhouding voert

buchführender Steuerpflichtiger










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De operationeel commandant voert namens Athena zijn taken uit met betrekking tot de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operatie waarover hij het bevel voert.

(1) Der Befehlshaber der Operation nimmt im Namen von Athena seine Aufgaben in Bezug auf die Finanzierung der gemeinsamen Kosten der von ihm befehligten Operation wahr.


hij besteedt in de hoedanigheid van ordonnateur de kredieten betreffende de operationele gemeenschappelijke kosten alsmede de uitgaven krachtens artikel 28; hij oefent gezag uit over eenieder die deelneemt aan de besteding van deze kredieten, ook uit hoofde van voorfinanciering; hij kan namens Athena opdrachten plaatsen en contracten sluiten; hij opent namens Athena een bankrekening voor de operatie waarover hij het bevel voert.

als Anweisungsbefugter führt er die die gemeinsamen operativen Kosten betreffenden Mittel und die Ausgaben nach Artikel 28 aus; er hat die Aufsicht über alle Personen, die an der Ausführung dieser Mittel, auch im Rahmen einer Vorfinanzierung, beteiligt sind; er kann im Namen von Athena Aufträge erteilen und Verträge schließen; er eröffnet im Namen von Athena ein Bankkonto, das für die von ihm befehligte Operation bestimmt ist.


3. De operationeel commandant is gemachtigd om voor de operatie waarover hij het bevel voert, de maatregelen tot uitvoering van de middels Athena gefinancierde uitgaven te nemen die hij nuttig acht.

(3) Der Befehlshaber der Operation ist befugt, hinsichtlich der von ihm befehligten Operation die von ihm als zweckdienlich erachteten Maßnahmen zur Ausführung der über Athena finanzierten Ausgaben zu treffen.


2. De operationeel commandant verricht voor de operatie waarover hij het bevel voert, de volgende taken:

(2) Der Befehlshaber der Operation verfährt hinsichtlich der von ihm befehligten Operation wie folgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de commandant van elke operatie voor wat betreft de operatie waarover hij het bevel voert (operationeel commandant).

dem Befehlshaber der jeweiligen Operation („Operation Commander“, im Folgenden „Befehlshaber der Operation“) hinsichtlich der von ihm befehligten Operation,


Met betrekking tot het rechterlijk bevel voert Luigi de Magistris aan dat, gelet op het feit dat de artikelen op 8 maart 2011 van zijn website werden verwijderd en ze niet langer kunnen worden bekeken, ze niet langer schade kunnen toebrengen aan de heer Mottola.

Zu der Verfügung gibt Luigi de Magistris an, dass die Artikel am 8. März 2011 von seiner Website entfernt worden und nicht mehr zugänglich seien, weswegen sie Herrn Mottola keinen Schaden mehr zufügen könnten.


Voert MasterCard dit bevel niet uit, dan kan de Commissie dwangsommen opleggen van 3,5% van de totale dagomzet van de onderneming in het voorafgaande boekjaar.

Befolgt MasterCard die Anordnung nicht, kann die Kommission ein tägliches Zwangsgeld in Höhe von 3,5 % des täglichen Gesamtumsatzes von MasterCard im vorausgegangenen Geschäftsjahr verhängen.


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en het gebruik van andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen, alsook het ongedaan maken van de registratie van politieke partijen in de aanloop naar de verkiezingen, het lastigvallen en intimideren van oppositiekandidaten en het weren van vertegenwoordigers van oppositi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, dem Unterhaus seine Gesetzgebungsbefugnisse genommen sind und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße auch die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Register im Vorfeld der Wahlen, die Schikanierung und Einschüchterung der Kandidaten der Opposition sowie die Tatsache, dass Vertreter der Oppos ...[+++]


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten minachtend worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen, de president het bevel voert over de economie en het streven van president Loekasjenko naar autoritarisme tot uiting is gekomen in de goedkeuring van nog meer methodes om de oppositie te pesten, kritische stemmen het zwijgen op te leggen en een netwerk van clientèlisme op te zetten op alle overheidsterreinen,

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass der zunehmend autoritäre Regierungsstil von Präsident Lukaschenko gekennzeichnet ist durch den Einsatz immer neuer Methoden zur Einschüchterung der Opposition, zur Unterdrückung kritischer Stimmen und zur Schaffung eines Klientel-Netzes, das alle staatlichen Bereiche durchsetzt,


D. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van verbeterd verder is verslechterd tot een toestand waarin mensenrechten met minachting worden geschonden, het parlement zijn wetgevende rechten zijn ontnomen en de president het bevel voert over de economie; overwegende dat deze schendingen onder meer opsluiting van leden van de democratische oppositie en andere vormen van onderdrukking tegen hen betreffen, alsook het ongedaan maken van de registratie van politieke partijen in de aanloop naar de verkiezingen, het lastigvallen en intimideren van oppositiekandidaten en het weren van vertegenwoordigers van oppositiepartijen bij st ...[+++]

D. in der Erwägung, dass sich die Situation in Belarus keineswegs verbessert, sondern weiter verschlechtert und einen Punkt erreicht hat, an dem die Menschenrechte mit Füßen getreten werden, das Repräsentantenhaus über keinerlei Gesetzgebungsbefugnisse verfügt und das Wirtschaftsleben vom Präsidenten kontrolliert wird; in der Erwägung, dass diese Verstöße u.a. die Inhaftierung und andere Formen von Repressalien gegen die Mitglieder der demokratischen Opposition, die Streichung politischer Parteien aus dem Register im Vorfeld der Wahlen, die Schikanierung und Einschüchterung der Kandidaten der Opposition sowie die Tatsache, dass Vertret ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel voert' ->

Date index: 2023-03-28
w