Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Gevechtsbevelen geven
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Vertaling van "bevelen het standpunt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

Ausweichlösung | mögliche Zugeständnisse


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren


summiere rechtspleging om betaling te bevelen

summarisches Mahnverfahren




dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

Tiere für Therapiezwecke ausbilden


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

Gefechtsbefehle geben


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

militärische Truppen anführen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorzitter van ECON zegde in haar schrijven van 10 januari 2014 de voorzitter van het Coreper toe de voltallige vergadering aan te bevelen het standpunt van de Raad in eerste lezing zonder wijzigingen goed te keuren, voorzover dit standpunt overeenkomt met de overeenstemming van 17 december 2013.

Daraufhin hat die Ausschussvorsitzende in ihrem Schreiben vom 10. Januar 2014 an den Vorsitzenden des AStV zugesagt, dem Plenum zu empfehlen, den Standpunkt des Rates in erster Lesung ohne Änderungen zu billigen, sofern dieser der Einigung am 17. Dezember 2013 entspricht.


Het standpunt van het Parlement is dat een schip definitief geweigerd mag worden als het het voorwerp is geweest van drie bevelen om de toegang te weigeren.

Das Parlament vertritt den Standpunkt, dass gegen ein Schiff, gegen das drei Zugangsverweigerungen verhängt wurden, ein Zugangsverbot verhängt werden kann.


Bij schrijven d.d. 29 november 2009 heeft de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme zich met instemming van de rapporteur en de schaduwrapporteurs bereid verklaard het voorgestelde gemeenschappelijk standpunt, met deze daarin opgenomen amendementen, aan te bevelen.

Mit Schreiben vom 29. November bestätigte der Vorsitzende des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr mit Zustimmung des Berichterstatters und der Schattenberichterstatter, dass er bereit wäre, den unterbreiteten Gemeinsamen Standpunkt mit diesen Änderungsanträgen zur Annahme zu empfehlen.


Het resultaat van deze onderhandelingen werd in een brief aan de Raad bevestigd: hierna bevestigde de voorzitter van de commissie na overleg met de rapporteur en de schaduwrapporteurs dat hij ermee instemde de leden van de commissie alsmede de plenaire vergadering aan te bevelen het gemeenschappelijk standpunt zonder wijzigingsvoorstellen aan te nemen, voor zover dit gemeenschappelijk standpunt overeenstemt met de overeengekomen tekst.

Das Ergebnis dieser Verhandlungen wurde in einem Brief an den Rat bestätigt: Danach bestätigte der Ausschussvorsitzende nach Rücksprache mit Berichterstatter und Schattenberichterstattern sein Einverständnis, den Mitgliedern des Ausschusses sowie dem Plenum die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts ohne Änderungsanträge zu empfehlen, sofern dieser Gemeinsame Standpunkt dem ausgehandelten Text entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Om voor een betere afstemming tussen projectplanning en daadwerkelijke looptijd van het project te zorgen bevelen wij mogelijkheden voor een groter aantal voorbereidingsprojecten van één jaar en bij voorkeur opname van de voorbereidingsprojecten in de uitvoeringsprojecten aan. b) Verder verdient het aanbeveling dat het programmamanagement zo snel mogelijk een standpunt inneemt over projectverlengingen die 'geen kosten' veroorzaken. c) Bovendien moet serieus n ...[+++]

4. a) Um die Projektplanung besser auf den tatsächlichen Projektzeitraum anzupassen, empfehlen wir die Ausweitung der Möglichkeit für einjährige Vorbereitungsprojekte, vorzugsweise als Bestandteil der Projekte von Zusammenschlüssen. b) Außerdem empfehlen wir dem Programm-Management, seine Position zu „kostenfreien“ Projektverlängerungen schnellstmöglich darzulegen. c) Schließlich sollte die Möglichkeit geprüft werden, erfolgreichen Projekten die Beantragung einer Anschlussfinanzierung zu erlauben.


Aangezien amendement 1 van het Parlement is opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt en gezien de toezegging van de Commissie om de gevraagde informatie te verstrekken, is uw rapporteur bereid het Parlement aan te bevelen het gemeenschappelijk standpunt van de Raad goed te keuren.

In Anbetracht der Tatsache, dass Abänderung 1 des Parlaments in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen worden ist und die Kommission sich verpflichtet, die vom Parlament verlangten Informationen zur Verfügung zu stellen, ist Ihre Berichterstatterin bereit, dem Parlament die Billigung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu empfehlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevelen het standpunt' ->

Date index: 2023-05-25
w