Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigd door recente gegevens waaruit " (Nederlands → Duits) :

Dit wordt bevestigd door recente gegevens waaruit blijkt dat in 55 procent van de bedrijven alleen vrouwen een parttime baan hebben.

Dies wird durch kürzlich erhobene Daten bestätigt, die besagen, dass in 55 % aller Unternehmen nur Frauen Teilzeitarbeit verrichten.


Ongeveer 5 % ontvangt een Erasmusbeurs (Dit cijfer is gebaseerd op de meest recente gegevens van Eurostat voor de periode 2011-2012, waaruit blijkt dat de landen die aan Erasmus deelnemen meer dan 5,35 miljoen afgestudeerden telden, waaronder bijna 253 000 Erasmusstudenten).

Davon erhalten rund 5 % ein Erasmus-Stipendium (diese Angabe basiert auf den neuesten verfügbaren Eurostat-Daten für 2011/12, aus denen hervorgeht, dass von den insgesamt 5,35 Mio. Personen, die in den Erasmus-Teilnahmeländern ein Hochschulstudium abgeschlossen haben, fast 253 000 ein Erasmus-Stipendium erhielten).


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het model bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, ingevuld en ondertekend ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensvertrags nach dem im Erlass der Regierung vom 22. September 2016 festgelegten Muster; - eine Abschrift d ...[+++]


Dit wordt bevestigd aan de hand van recente gegevens waaruit blijkt dat er ieder jaar in Europa 1,5 miljoen vervalste verpakkingen worden verkocht in de legale distributieketen voor geneesmiddelen.

Das bestätigen die jüngsten Erkenntnisse, nach denen jährlich 1,5 Millionen gefälschte Arzneimittelverpackungen innerhalb der legalen Arzneimittellieferkette verkauft werden.


Ondanks het feit dat de rapporteur herhaaldelijk uiting gaf aan haar teleurstelling en benadrukte dat een toepassingsverslag en accurate en recente gegevens noodzakelijk zijn om de omzetting van de richtlijn te kunnen beoordelen, werd dit uitstel bevestigd.

Obgleich die Berichterstatterin wiederholt ihre Enttäuschung zum Ausdruck gebracht und nachdrücklich auf die dringende Notwendigkeit eines Umsetzungsberichts sowie genauer und aktueller Daten für die Bewertung der Umsetzung der Richtlinie hingewiesen hat, hielt die Kommission an dieser Verschiebung fest.


Voorts verzoek ik de Commissie duidelijkheid te verschaffen over een in mijn ogen nog belangrijker en zeer urgent punt, te weten de recente gegevens van de VN waaruit blijkt dat tot dusver heel weinig van de beloofde steun is ontvangen.

Wichtiger und am dringlichsten ist meine Frage an die Kommission nach den jüngsten UN-Zahlen, aus denen hervorgeht, dass bisher nur ein ganz geringer Teil der zugesagten Hilfe angekommen ist.


De bevolkingsgroei en de groei van de actieve bevolking in Europa nemen op zorgwekkende wijze af, zoals ook bevestigd werd met de gisteren door Eurostat gepubliceerde gegevens, waaruit is gebleken dat wij dit mankement alleen goed kunnen maken met immigratie.

Die Bevölkerungszahlen und die Erwerbesbevölkerung in Europa gehen auf Besorgnis erregende Weise zurück. Die erst gestern von Eurostat veröffentlichten Daten zeigen uns, dass wir dieses Defizit nur durch die Zuwanderung ausgleichen können.


11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig ...[+++]

11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine ganz entscheidende Voraussetzung für wir ...[+++]


In het macro-economische scenario dat in het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van 2003 wordt geschetst, wordt ervan uitgegaan dat de economische activiteit zal aantrekken van 1,4% in 2003 tot 2,7% in 2004, hetgeen lijkt te worden bevestigd door de meest recente gegevens.

Bei dem der Fortschreibung 2003 des Stabilitätsprogramms zugrunde gelegten makroökonomischen Szenario wird davon ausgegangen, dass sich das Wirtschaftswachstum von 1,4 % im Jahr 2003 auf 2,7 % im Jahr 2004 erhöht, was aufgrund jüngster Daten gerechtfertigt erscheint.


In het macro-economische scenario dat in het geactualiseerde programma wordt geschetst, wordt uitgegaan van een aantrekkende economische activiteit in 2002 en 2003, wat lijkt te worden bevestigd door de meest recente gegevens.

Bei dem in der Fortschreibung 2002 des Stabilitätsprogramms dargelegten makroökonomischen Szenario wird davon ausgegangen, dass sich die wirtschaftliche Aktivität 2002 und 2003 verstärkt, was aufgrund kürzlich vorgelegter Daten gerechtfertigt erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd door recente gegevens waaruit' ->

Date index: 2023-05-05
w