Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Blijvend bevestigd
Eigen overweg
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweging
Overweging van bedrijfseconomisch toezicht
Overwegwachter
Overwegwachteres
Prive-overweg
Spoorwachter aan een overweg

Vertaling van "bevestigd in overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang








humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)




spoorwachter aan een overweg | overwegwachter | overwegwachteres

Schrankenwärterin | Signalwärter | Schrankenwärter/Schrankenwärterin | Signalwärterin


overweging van bedrijfseconomisch toezicht

aufsichtsrechtliche Gründe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als algemene overweging moet opnieuw worden bevestigd dat, wil de EU een geloofwaardige rol spelen, zij moet laten zien dat zij in staat is een gemeenschappelijke politieke lijn te kiezen in gevoelige kwesties.

Generell ist einmal mehr zu bekräftigen, dass die EU, will sie als glaubwürdiger Akteur wahrgenommen werden, ihre Fähigkeit unter Beweis stellen muss, sich in brisanten Fragen auf eine gemeinsame politische Linie zu einigen.


Overwegende dat de Regering, die gevoelig is voor het commentaar van het effectenonderzoek, erop aandringt dat de effecten bekeken worden in het effectenonderzoek dat in het stadium van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden en dat ze in voorkomend geval bevestigd of aangepast worden en in overweging worden genomen bij het eventueel afleveren van de vergunning;

In der Erwägung, dass die Regierung den in der Umweltverträglichkeitsprüfung stehenden Bemerkungen Rechnung tragen will, und darauf besteht, dass sie anlässlich der im Stadium des Genehmigungsantrags durchzuführenden Umweltverträglichkeitsprüfung untersucht werden, und ggf. bei der etwaigen Erteilung der Genehmigung bestätigt oder angepasst und berücksichtigt werden;


De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.

Die Europäische Kommission hat heute bestätigt, dass sie bereit ist, etwaige Anträge Italiens auf stärkere Unterstützung konstruktiv zu prüfen.


De lijst van documenten [25] die bij de aanvraag om een verblijfskaart moeten worden gevoegd, is volledig, zoals wordt bevestigd in overweging 14.

Die Liste der Dokumente [25], die zusammen mit dem Antrag auf Ausstellung der Aufenthaltskarte vorzulegen sind, ist, wie in Erwägungsgrund 14 bestätigt wird, abschließend festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijke elementen bedoeld in overweging 3 hebben in het algemeen in alle kwaliteitsborgingssystemen gestalte gekregen. De Europese ministers van onderwijs hebben deze elementen, in het kader van het Bologna-proces en het totstandbrengen van een Europese ruimte voor hoger onderwijs, in september 2003 in Berlijn nog eens bevestigd.

Die in Erwägungsgrund 3 genannten wesentlichen Aspekte wurden im Großen und Ganzen in allen Qualitätssicherungssystemen umgesetzt und von den europäischen Bildungsministern bestätigt, die sich im Rahmen des Bologna-Prozesses im September 2003 in Berlin trafen, um auf die Verwirklichung des europäischen Hochschulraums hinzuarbeiten.


De Raad, die zijn akkoord over het ontwerp van een gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie over Rusland bevestigde, gaf in overweging dat de Europese Raad deze strategie aanneemt en aldus het belang bevestigt van het strategisch partnerschap tussen de Unie en Rusland, dat de eerste gemeenschappelijke strategie uit hoofde van het Verdrag van Amsterdam wenst te versterken.

Der Rat bestätigte seine Zustimmung zu dem Entwurf einer Gemeinsamen Strategie der Europäischen Union für Rußland und regte anschließend an, daß der Europäische Rat diese Strategie annimmt, und bekräftigte damit die Bedeutung der strategischen Partnerschaft zwischen der Union und Rußland, die durch diese erste Gemeinsame Strategie im Rahmen des Vertrags von Amsterdam gestärkt werden soll.


In de volgende overweging wordt de redenering van het Hof verder toegelicht: " Deze benadering wordt bevestigd door artikel 130R, lid 1, EG-Verdrag, volgens hetwelk de bescherming van de gezondheid van de mens tot de doelstellingen van het beleid van de Gemeenschap op milieugebied behoort.

In der folgenden Randnummer begründet der Gerichtshof diese Auffassung näher: "Das bestätigt auch Artikel 130r Absatz 1 EG-Vertrag, wonach der Schutz der menschlichen Gesundheit zu den umweltschutzpolitischen Zielen der Gemeinschaft gehört.


Ten aanzien van de principiële samenhang in verband met doelstelling 2, steunde de Raad het akkoord dat reeds in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is bereikt over een tekst voor een overweging in de voorgestelde verordening van de Raad en bevestigde hij het akkoord dat eveneens in het Coreper is bereikt over de elementen voor de procedure die voor de prestatiereserve moet worden gevolgd (artikel 43 van de voorgestelde Raadsverordening).

Was den Grundsatz der Kohärenz betreffend das Ziel 2 anbelangt, so billigte der Rat das auf AStV-Ebene bereits erzielte Einvernehmen über den Wortlaut eines Erwägungsgrunds für die vorgeschlagene Verordnung des Rates und bestätigte das ebenfalls auf AStV-Ebene erzielte Einvernehmen über die Einzelheiten im Zusammenhang mit dem auf die leistungsgebundene Reserve anzuwendenden Verfahren (Artikel 43 der vorgeschlagenen Ratsverordnung).


Ter ondersteuning van het door Oekraïne genomen besluit om de centrale van Tsjernobyl tegen het jaar 2000 te sluiten, heeft de EU bevestigd dat zij bereid is de financiering van een aanzienlijke lening voor de voltooiing van de reactoren Rovno 4 en Khmelnitsky 2 in overweging te nemen, mits deze projecten met de nodige voortvarendheid worden aangepakt en ervoor wordt gezorgd dat de lasten billijk worden verdeeld.

Zur Unterstützung der Entscheidung der Ukraine, Tschernobyl bis zum Jahr 2000 zu schließen, hat die EU ihre Bereitschaft bekräftigt, einen wesentlichen Anteil der Finanzierung für die Vollendung der Reaktoren Rovno 4 und Khmelnitsky 2 in Darlehensform in Erwägung zu ziehen, sofern diese Projekte die erforderlichen Sicherheitsvoraussetzungen erfüllen und eine angemessene Kostenteilung sichergestellt werden kann.


De Unie stelt voor een hervatting van de hulp in overweging te nemen zodra de normalisatie van de politieke en veiligheidssituatie van het land op de lange termijn bevestigd wordt door de toepassing van de diverse voorgenomen maatregelen.

Die Union beabsichtigt, eine Wiederaufnahme der Unterstützung in Erwägung zu ziehen, sobald die langfristige Normalisierung der politischen Situation und der Sicherheitslage des Landes durch die Durchführung der verschiedenen vorgesehenen Maßnahmen bestätigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigd in overweging' ->

Date index: 2024-07-11
w