Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigde dat hij bereid blijft » (Néerlandais → Allemand) :

In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.

Der VN-Sicherheitsrat bekräftigt in der Resolution 2321 (2016), dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen werden müssen und dass er bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu stärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben, und bekundet in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.


De Raad bevestigde dat hij bereid blijft om dergelijke aanbevelingen wanneer dit nodig is in overweging te nemen".

Der Rat bekräftigte, dass er weiterhin bereit ist, solche Empfehlungen bei Bedarf zu prüfen".


A. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 13 oktober 2008 heeft bevestigd dat hij hoopt op geleidelijke nieuwe toenadering tot Wit-Rusland en dat hij bereid is tot het op gang brengen van een dialoog met de Wit-Russische instanties en andere politieke krachten in het land ter bevordering van werkelijke vooruitgang op weg naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten in dat land,

A. in der Erwägung, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 13. Oktober 2008 die Hoffnung auf eine schrittweise erneute Annäherung an Belarus sowie seine Bereitschaft bekräftigt, einen Dialog mit den belarussischen Behörden und allen, die sich an der demokratischen Debatte beteiligen, zu entwickeln, um echte Fortschritte im Hinblick auf die Stärkung der Demokratie und die Verbesserung der Achtung der Menschenrechte in diesem Land zu unterstützen,


De Raad bevestigde dat hij bereid is de lopende hervormingen te blijven steunen.

Der Rat bestätigt seine Bereitschaft, die laufenden Reformen weiterhin zu unterstützen.


De Raad heeft aangegeven dat hij achter het gemeenschappelijk standpunt van 1996 blijft staan, dat nog altijd geheel ter zake geldend is en hij heeft zijn vaste voornemen nogmaals bevestigd om te streven naar een dialoog met de Cubaanse autoriteiten alsmede met vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, overeenkomstig het EU-beleid, om de eerbiediging van de mensenrechten en een daadwerkeli ...[+++]

Der Rat verwies darauf, dass er dem Gemeinsamen Standpunkt von 1996 verpflichtet bleibt, der seine volle Gültigkeit behält, und bekräftigte seine Entschlossenheit, im Einklang mit der Politik der EU einen Dialog mit den kubanischen Behörden sowie mit Vertretern der Zivilgesellschaft und der demokratischen Opposition zu führen, um die Achtung der Menschenrechte und reale Fortschritte auf dem Weg zu einer pluralistischen Demokratie zu fördern.


Vorige week vrijdag heeft de Raad bevestigd dat hij bereid is deze aanpassingen in het toetredingsverdrag op te nemen. De Europese Raad is tevreden met de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische belofte dat de onderhandelingen worden voortgezet met de bedoeling vóór 28 februari 2003 een algemene oplossing te kunnen vinden.

Am Freitag wurde bestätigt, dass der Rat bereit ist, den Beitrittsvertrag an diese Bedingungen anzupassen, und der Europäische Rat gab seiner Zufriedenheit mit den griechisch-zypriotischen und türkisch-zypriotischen Zusagen Ausdruck, die Verhandlungen fortzuführen, um vor dem 28. Februar 2003 eine Gesamtlösung zu erzielen.


Wat energie betreft, heeft president Poetin bevestigd dat het Verdrag inzake het Energiehandvest in zijn huidige vorm niet zal worden bekrachtigd, maar hij heeft ook duidelijk aangegeven bereid te zijn om tot een akkoord te komen dat rekening houdt met de belangen over en weer en gegrondvest is op de beginselen van het Energiehandvest, zoals hij in Sochi zei.

Zum Thema Energie bestätigte Präsident Putin, dass der Vertrag über die Energiecharta in seiner aktuellen Fassung nicht ratifiziert werde, äußerte jedoch in Sotschi die klare Bereitschaft, eine Regelung anzustreben, die die Interessen beider Seiten berücksichtigt und die Grundsätze des Energievertrags mit einbezieht.


Hij bepleitte snelle vorderingen bij de verdere uitvoering van de projecten, en bevestigde dat hij bereid is de uitbreiding van het initiatief tot andere gemeenten te bezien.

Er rief zu raschen Fortschritten bei der weiteren Umsetzung der Projekte auf und bestätigte, daß er bereit sei, über eine Ausweitung der Initiative auf andere Kommunen nachzudenken.


De Raad benadrukte dat er spoedig een resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties moet komen en bevestigde dat hij bereid is zulk een resolutie tot stand te brengen.

Der Rat wies darauf hin, daß rasch eine Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen angenommen werden muß, und bestätigte seine Bereitschaft, sich dafür einzusetzen, daß eine solche Resolution zustande kommt.


Met het oog op de ontmoeting in Oslo heeft de Raad nogmaals bevestigd dat hij bereid is te onderhandelen en in het kader van de Conferentie der Partijen een compromis wil bereiken dat voor alle partijen aanvaardbaar is, en dat hij gehecht is aan de integriteit vanuit milieuoogpunt van het protocol en aan de bepalingen ter waarborging daarvan (zie bijlage).

Mit Blick auf das Treffen in Oslo hat der Rat erneut erklärt, er sei zu Verhandlungen bereit und hege den Wunsch, dass im Rahmen der Konferenz der Parteien ein für alle annehmbarer Kompromiss erzielt werde; er bekräftigt daher sein Eintreten für die Umweltwirksamkeit des Protokolls und die Bestimmungen, die diese Wirksamkeit gewährleisten (siehe Anlage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde dat hij bereid blijft' ->

Date index: 2022-05-13
w