Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevestigde haar bereidheid " (Nederlands → Duits) :

Om haar conclusies te kunnen baseren op een groter aantal niet-verbonden importeurs, heeft de Commissie contact opgenomen met de andere niet-verbonden importeurs die zich kenbaar hadden gemaakt in de voorbereiding van een eventuele steekproef, maar geen van hen bevestigde zijn bereidheid om de vragenlijst voor importeurs te beantwoorden.

Um ihre Feststellungen auf der Grundlage einer größeren Zahl von unabhängigen Einführern treffen zu können, kontaktierte die Kommission die verbleibenden unabhängigen Einführer, die sich im Rahmen des Stichprobenverfahrens gemeldet hatten; keiner von ihnen erklärte sich jedoch bereit, den Fragebogen für Einführer auszufüllen.


Wel heeft de Commissie haar bereidheid bevestigd om actief met de autoriteiten van deze lidstaten samen te werken om het doel van een duurzame visserij te verwezenlijken.

Die Kommission hat jedoch auch ihre Bereitschaft bekräftigt, mit den Behörden dieser Mitgliedstaaten aktiv zusammenzuarbeiten, um das Ziel einer nachhaltigen Fischereiwirtschaft zu verwirklichen.


Wel heeft de Commissie haar bereidheid bevestigd om actief met de autoriteiten van deze lidstaten samen te werken om het doel van een duurzame visserij te verwezenlijken.

Die Kommission hat jedoch auch ihre Bereitschaft bekräftigt, mit den Behörden dieser Mitgliedstaaten aktiv zusammenzuarbeiten, um das Ziel einer nachhaltigen Fischereiwirtschaft zu verwirklichen.


Op die vergadering heeft de Commissie haar bereidheid bevestigd haar verbintenis ten aanzien van het Parlement neer te schrijven in een verklaring die bij de tekst van het programma zou worden gevoegd.

Während dieser Sitzung bestätigte die Kommission ihre Bereitschaft, ihre Verpflichtung gegenüber dem Parlament in einer Erklärung niederzulegen, die dem Programm als Anhang beigefügt werden sollte.


In aansluiting op de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 9 september bevestigde de EU haar bereidheid een dialoogproces tussen Priština/Prishtina en Belgrado te faciliteren, dat gericht moet zijn op samenwerking, vooruitgang op weg naar de EU en verbetering van het leven van de bevolking.

Im Anschluss an die Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen vom 9. September hat die EU bekräftigt, dass sie bereit ist, einen Prozess des Dialogs zwischen Pristina und Belgrad zu unterstützen, um die Zusammenarbeit voranzubringen, Fortschritte auf dem Weg zur Europäischen Union zu erzielen und die Lebensbedingungen der Bevölkerung zu verbessern.


E. overwegende dat Oekraïne duidelijk haar bereidheid heeft bevestigd om te worden opgenomen in de Europese Unie op basis van de fundamentele beginselen en criteria van de EU,

E. in der Erwägung, dass die Ukraine ihre Bereitschaft, sich der EU auf der Basis von deren Grundprinzipien und Kriterien anzuschließen, eindeutig bekräftigt hat,


De EU bevestigde haar bereidheid om haar aandeel te leveren in de uitvoering van een overeengekomen politieke oplossing.

Die EU bestätigte ihre Bereitschaft, sich an der Umsetzung einer einvernehmlichen politischen Lösung zu beteiligen.


Helaas heeft de Russische Federatie de afgelopen maanden noch haar bereidheid om het akkoord te ondertekenen bevestigd, noch enige indicatie gegeven van de aard van de problemen die ondertekening in de weg staan.

Leider hat die russische Seite in den letzten Monaten weder ihre Bereitschaft zur Unterzeichnung des Abkommens bekräftigt noch Hinweise auf die Art der Probleme gegeben, die einer Unterzeichnung im Wege stehen könnten.


- zich verheugd over de ondertekening, op 17 februari 2001, van een kaderovereenkomst voor verzoening in de Comoren en haar bereidheid bevestigd om steun te verlenen aan het democratiseringsproces en, op langere termijn, aan de economische en sociale ontwikkeling van het land;

- Die EU hat es begrüßt, dass am 17. Februar 2001 eine Rahmenübereinkunft über die Aussöhnung auf den Komoren unterzeichnet worden ist. Sie bekundete erneut ihre Bereitschaft, den Demokratisierungsprozess und, auf längere Sicht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung des Landes zu unterstützen.


- zich verheugd over de ondertekening, op 17 februari 2001, van een kaderovereenkomst voor verzoening in de Comoren en haar bereidheid bevestigd om steun te verlenen aan het democratiseringsproces en, op langere termijn, aan de economische en sociale ontwikkeling van het land;

- Die EU hat es begrüßt, dass am 17. Februar 2001 eine Rahmenübereinkunft über die Aussöhnung auf den Komoren unterzeichnet worden ist. Sie bekundete erneut ihre Bereitschaft, den Demokratisierungsprozess und, auf längere Sicht, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung des Landes zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigde haar bereidheid' ->

Date index: 2022-04-16
w