Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Bevestigen
Bladmetaal bevestigen
Bladmetaal verankeren
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Plaatmetaal bevestigen
Plaatmetaal verankeren
Traptreden en stootborden bevestigen
Traptreden en stootborden vastmaken
Treden en stootborden bevestigen
Treden en stootborden vastmaken

Traduction de «bevestigen dat hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

Holzpfähle mit Verstärkungen versehen


bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren

Blech verankern | Blechteil verankern


treden en stootborden bevestigen | treden en stootborden vastmaken | traptreden en stootborden bevestigen | traptreden en stootborden vastmaken

fasten treads and risers






[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen


[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien er hier geen sprake is van een dergelijke rechtvaardiging, heeft de Commissie besloten een aanmaningsbrief te sturen en Malta aan te sporen de EU-regels in kwestie na te leven en binnen een maand te bevestigen dat dit ook is gebeurd.

Da es aber im vorliegenden Fall keine Rechtfertigung für dieses Vorgehen gibt, hat die Kommission beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Malta zu richten, in dem Malta aufgefordert wird, die einschlägigen EU-Vorschriften einzuhalten und innerhalb eines Monats zu bestätigen, dass der Aufforderung entsprochen wurde.


108. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt;

108. betont, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine historische Chance für ein Bekenntnis zu den Menschenrechten als Grundwert der EU wie auch als gemeinsame Grundlage für ihre Beziehungen zu Drittstaaten darstellt und äußert die Hoffnung, dass er ohne unnötige Verzögerung vonstattengeht; bekräftigt, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine wichtige Grundlage für die weitere Stärkung des Menschenrechtschutzes in Europa darstellt;


106. beklemtoont dat de toetreding van de EU tot het EVRM een historische kans is om de mensenrechten te bevestigen, niet alleen als kernwaarde van de EU, maar ook als gemeenschappelijke grondslag voor haar betrekkingen met derde landen, en hoopt dat hier zonder onnodig tijdverlies werk van wordt gemaakt; bevestigt nogmaals dat de toetreding van de EU tot het EVRM een belangrijke verworvenheid zal zijn, op basis waarvan de bescherming van de mensenrechten in Europa verder kan worden versterkt;

106. betont, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine historische Chance für ein Bekenntnis zu den Menschenrechten als Grundwert der EU wie auch als gemeinsame Grundlage für ihre Beziehungen zu Drittstaaten darstellt und äußert die Hoffnung, dass er ohne unnötige Verzögerung vonstattengeht; bekräftigt, dass der Beitritt der EU zur EMRK eine wichtige Grundlage für die weitere Stärkung des Menschenrechtschutzes in Europa darstellt;


Ik kan ook iets bevestigen dat hier werd gezegd, dat dit punt werd besproken tijdens het bezoek van commissaris Ferrero-Waldner aan de Golfregio de afgelopen week.

Ich kann außerdem bestätigen, was an einer Stelle angesprochen wurde, nämlich dass dieser Punkt während des Besuchs von Kommissarin Ferrero-Waldner in der Golfregion in der vergangenen Woche thematisiert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder verwijzing naar het verslag-Cerdeira Morterero wenst de rapporteur hier de bewoordingen van artikel 13, lid 2 (CNS030193) nogmaals te bevestigen, en er bij de lidstaten op aan te dringen om bij wijze van uitzondering de legeskosten voor de aanvraag van een L-visum te verlagen of kwijt te schelden.

Unter Bezugnahme auf den Bericht Cerdeira Morterero bekräftigt der Berichterstatter die Bestimmungen von Artikel 13 Absatz 2 (CNS(2003) 0193) und fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bearbeitungsgebühren für das „L“-Visum abweichend von den Bestimmungen von Absatz 1 zu ermäßigen oder nicht zu erheben.


- Voorzitter, vooraleer tot het verslag van onze collega Stauner te komen wil ik bevestigen wat hier reeds is gezegd, namelijk dat het Europees Parlement zeer terecht de Europese Commissie op de vingers tikt en de kwijting over de begroting 1998 op zijn minst uitstelt.

– (NL) Herr Präsident! Bevor ich zu dem Bericht unserer Kollegin Stauner komme, möchte ich bekräftigen, was hier bereits gesagt worden ist, nämlich daß das Europäische Parlament der Europäischen Kommission ganz zu Recht auf die Finger klopft und die Erteilung der Entlastung für das Haushaltsjahr 1998 zumindest verschiebt.


Door aan deze doelstelling te herinneren en te bevestigen dat Europa hier pal voor staat, wordt ertoe bijgedragen het vertrouwen in deze sector te herstellen.

Die Bekräftigung dieses Ziels und des europäischen Engagements wird dabei helfen, das Vertrauen in die Branche wieder herzustellen.


Het betreft hier nog voorlopige resultaten, maar zij bevestigen wat de Commissie al vermoedde, namelijk dat door systematisch testen meer BSE-gevallen aan het licht zouden komen dan door uitsluitend passieve surveillance en dat de kans op het vinden van positieve gevallen groter is wanneer specifieke doelpopulaties worden onderzocht, zoals op het bedrijf gestorven en uit nood geslachte dieren.

Es handelt sich noch um vorläufige Ergebnisse, doch sie bestätigen die ursprüngliche Annahme der Kommission, dass systematische Tests mehr BSE-Fälle zutage bringen würden als eine alleinige passive Überwachung und dass die Wahrscheinlichkeit, positive Fälle zu finden, höher ist, wenn bestimmte Zielpopulationen untersucht werden, etwa im landwirtschaftlichen Betrieb verendete oder notgeschlachtete Tiere.


De steden moeten hun eigen toekomst zelf vorm geven. Dat blijft ook zo, maar ik wil hier nogmaals bevestigen dat de Europese Commissie vast van plan is hen hierbij te helpen.

Obwohl die Städte auch in Zukunft selbst für die Gestaltung ihrer Zukunft verantwortlich sind, möchte ich hier doch die Bereitschaft der EG- Kommission bekräftigen, ihnen bei dieser Aufgabe zu helfen.


Hier in Dublin zult u nu overeenkomstig artikel 109 J van het EG-Verdrag de beslissing nemen over de naleving van de convergentiecriteria en zodoende opnieuw bevestigen dat de derde fase van de Monetaire Unie op 1 januari 1999 ingaat.

Hier in Dublin werden Sie nun die Entscheidung über die Erfüllung der Konvergenzkriterien nach Artikel 109 j EGV treffen und damit erneut den 1. Januar 1999 als Eintrittsdatum in die dritte Stufe der Währungsunion bestätigen.


w