Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Bevestigend besluit
Bevestigend getuige
Bevestigende controle-informatie
Bevestigende neerlegging
Bevestigende verklaring
Bewijsgetuige
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "bevestigend te antwoorden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten












bevestigend getuige | bewijsgetuige

Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hat


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen België, Denemarken, Finland en Oostenrijk antwoorden echter bevestigend op de vraag of aan de hand van de ontvangen gegevens de burgers die in een andere lidstaat waren ingeschreven, konden worden geïdentificeerd en op de kiezerslijsten worden doorgehaald.

Nur Österreich, Belgien, Dänemark und Finnland bejahen allerdings die Frage, ob die erhaltenen Daten die Identifizierung und Streichung der in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenen Bürger aus den Wählerverzeichnissen ermöglicht hatten.


De Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, die ik vandaag vertegenwoordig, steunt het verslag betreffende de overnameovereenkomst en zou de Commissie willen verzoeken om bevestigend te antwoorden op de vraag tot invoering van een mechanisme om alle overnameovereenkomsten zo snel mogelijk te evalueren.

Die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa, die ich heute vertrete, unterstützt den Bericht über das Rückübernahmeabkommen, und wir möchten die Kommission außerdem bitten, uns sobald wie möglich eine konstruktive Antwort auf die Frage bezüglich der Einführung eines Evaluierungsmechanismus für alle Rückübernahmeabkommen zu geben.


Indien het antwoord van het Hof van Justitie van de Europese Unie op de vragen 1, 2, 3, of 4 bevestigend luidt, staat dan het beginsel van loyale samenwerking, als fundamenteel beginsel van de Europese Unie, toe dat een bepaling van uitlegging als artikel 1, lid 13, van wet nr. 92/12, op grond waarvan de eerbiediging van de beginselen die voortvloeien uit de antwoorden op de vragen 1 tot en met 4, onmogelijk wordt, buiten toepassing wordt gesteld?

Falls der Gerichtshof der Europäischen Union die Fragen 1, 2, 3 oder 4 bejahen sollte: Gestattet es der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit als Grundprinzip der Europäischen Union, eine Auslegungsbestimmung wie Art. 1 Abs. 13 des Gesetzes Nr. 92/2012 nicht anzuwenden, der die Wahrung der sich aus den Antworten auf die Fragen 1 bis 4 ergebenden Grundsätze unmöglich macht?


Op de tweede vraag kan ik bevestigend antwoorden, met name wat betreft het corrigerende deel.

Die Antwort auf die zweite Frage fällt positiv aus, vor allem in Bezug auf den korrektiven Bereich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de hand op mijn hart denk ik dat ik hierop bevestigend kan antwoorden. Het evenwicht tussen die twee essentiële aspecten waar wij allemaal zo aan hechten - namelijk de bescherming van de gezondheid en het milieu enerzijds en de concurrentiepositie van het Europese industriestelsel anderzijds - is niet alleen gegarandeerd maar zelfs nog versterkt.

Wir haben die Ausgewogenheit zwischen den beiden wesentlichen Faktoren, an denen uns allen so sehr gelegen ist, nämlich dem Gesundheits- und dem Umweltschutz auf der einen Seite und der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriesystems auf der anderen, nicht nur gewahrt, sondern verstärkt.


Met de hand op mijn hart denk ik dat ik hierop bevestigend kan antwoorden. Het evenwicht tussen die twee essentiële aspecten waar wij allemaal zo aan hechten - namelijk de bescherming van de gezondheid en het milieu enerzijds en de concurrentiepositie van het Europese industriestelsel anderzijds - is niet alleen gegarandeerd maar zelfs nog versterkt.

Wir haben die Ausgewogenheit zwischen den beiden wesentlichen Faktoren, an denen uns allen so sehr gelegen ist, nämlich dem Gesundheits- und dem Umweltschutz auf der einen Seite und der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriesystems auf der anderen, nicht nur gewahrt, sondern verstärkt.


- (EN) Mijnheer Landsbergis, ik kan hierop alleen maar bevestigend antwoorden. Ja, natuurlijk is de Europese Unie solidair met een lidstaat.

Ich kann diese Frage nur mit einem klaren „Ja“ beantworten. Natürlich erklärt sich die Europäische Union solidarisch mit einem Mitgliedstaat.


Alleen België, Denemarken, Finland en Oostenrijk antwoorden echter bevestigend op de vraag of aan de hand van de ontvangen gegevens de burgers die in een andere lidstaat waren ingeschreven, konden worden geïdentificeerd en op de kiezerslijsten worden doorgehaald.

Nur Österreich, Belgien, Dänemark und Finnland bejahen allerdings die Frage, ob die erhaltenen Daten die Identifizierung und Streichung der in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenen Bürger aus den Wählerverzeichnissen ermöglicht hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigend te antwoorden' ->

Date index: 2021-03-05
w