Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedekte bevestiging
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Beslissing van bevestiging
Bevestigen
Bevestiging
Dringende gevallen
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Noodgevallen
Rechtstreekse bevestiging
Rechtstreekse bevestiging van het spoor
Schriftelijke bevestiging
Urgentie
Verscholen bevestiging

Traduction de «bevestiging van dringende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


rechtstreekse bevestiging | rechtstreekse bevestiging van het spoor

schotterlose Gleisverlegung


bedekte bevestiging | verscholen bevestiging

verdeckte Befestigung










bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bij de evaluatie niet mogelijk gebleken belangrijke tendensen of veranderingen vast te stellen met betrekking tot de waarborgen bij uitstel van terugkeer (artikel 14 bestrijkt waarborgen bij uitstel van terugkeer met betrekking tot de eenheid van het gezin, medische zorg, toegang tot onderwijs, de behoeften van kwetsbare personen en het recht op een schriftelijke bevestiging). De basiswaarborgen lijken voornamelijk te worden geboden door de uitvoering van internationale verdragen en de wetgeving inzake universele toegang (in het bijz ...[+++]

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schul ...[+++]


bevestiging van dringende oproepen; bijlage A, 4.2.4h.

Bestätigung von Rufen hoher Priorität; Anhang A 4.2.4 h,


Artikel 8 : Dringende maatregelen van de Voorzitter ter bevestiging van de immuniteit

Artikel 8 : Dringliche Maßnahmen des Präsidenten zur Bestätigung der Immunität


9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvan ...[+++]

9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einsch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verheugd zich over de aankondiging van de formatie van een nieuwe inclusieve regering in Irak, en feliciteert Haider Al-Abadi met de bevestiging betreffende zijn premierschap van Irak; drukt zijn voortdurende steun uit voor het constitutionele proces, en benadrukt het belang van een politieke oplossing voor de huidige crisis en de dringende behoefte aan een inclusieve regering; roept alle regionale actoren op om bij te dragen tot de inspanningen om de veiligheid en stabiliteit in Irak te bevorderen, en met name de Iraakse regerin ...[+++]

4. begrüßt die Ankündigung, dass eine neue inklusive Regierung in Irak gebildet werden soll, und beglückwünscht Haider al-Abadi zu seiner Bestätigung im Amt als Iraks Premierminister; sichert seine weitere Unterstützung für den Verfassungsgebungsprozess zu und weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig eine politische Lösung der gegenwärtigen Krise ist und wie dringend notwendig die Bildung einer inklusiven Regierung ist; ruft alle regionalen Akteure dazu auf, einen Beitrag zu den Bemühungen zur Förderung der Sicherheit und Stabilität in Irak zu leisten und insbesondere die irakische Regierung dabei zu unterstützen, die sunnitische Mi ...[+++]


Dringende maatregelen van de Voorzitter ter bevestiging van de immuniteit

Dringliche Maßnahmen des Präsidenten zur Bestätigung der Immunität


Dringende maatregelen van de Voorzitter ter bevestiging van de immuniteit

Dringliche Maßnahmen des Präsidenten zur Bestätigung der Immunität


Het is bij de evaluatie niet mogelijk gebleken belangrijke tendensen of veranderingen vast te stellen met betrekking tot de waarborgen bij uitstel van terugkeer (artikel 14 bestrijkt waarborgen bij uitstel van terugkeer met betrekking tot de eenheid van het gezin, medische zorg, toegang tot onderwijs, de behoeften van kwetsbare personen en het recht op een schriftelijke bevestiging). De basiswaarborgen lijken voornamelijk te worden geboden door de uitvoering van internationale verdragen en de wetgeving inzake universele toegang (in het bijz ...[+++]

Es war nicht möglich, anhand der Bewertung weit verbreitete Trends zu erkennen oder Veränderungen in Bezug auf die Garantien bis zur aufgeschobenen Rückführung zu messen (Artikel 14 der Richtlinie betrifft die Aufrechterhaltung der Familieneinheit, die Gewährung medizinischer Notfallversorgung, die Gewährleistung des Zugangs zum Grundbildungssystem, die Berücksichtigung der spezifischen Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen sowie das Recht auf schriftliche Bestätigung, dass die Vollstreckung der Rückkehrentscheidung aufgeschoben wird). Garantien zur Deckung grundlegender Bedürfnisse (insbesondere medizinische Notfallversorgung und Schul ...[+++]


Overigens moet, wanneer in de vordering tot schorsing de uiterst dringende noodzakelijkheid wordt aangevoerd, het recht verschuldigd bij artikel 70, § 1, 2°, en § 2, eerste lid, betaald worden, indien dit niet gebeurd is op het origineel van de vordering of van het verzoekschrift tot tussenkomst, voordat de bevoegde kamer uitspraak doet over de bevestiging van de schorsing (artikel 71, derde lid, van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948, vervangen bij artikel 5, 1°, van het koninklijk besluit van 17 februari 1997).

Im Ubrigen muss, wenn im Aussetzungsantrag die äusserste Dringlichkeit geltend gemacht wird, die in Artikel 70 § 1 Nr. 2 und § 2 Absatz 1 festgesetzte Gebühr bezahlt werden, wenn dies nicht auf der Urschrift des Antrags oder der Interventionsklageschrift geschehen ist, bevor die zuständige Kammer über die Bestätigung der Aussetzung entscheidet (Artikel 71 Absatz 3 des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948, ersetzt durch Artikel 5 Nr. 1 des königlichen Erlasses vom 17. Februar 1997).


Artikel 63/5 van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat in geval van bevestiging, na dringend beroep, van de aangevochten beslissing om het grondgebied te verlaten, de Commissaris-generaal uitdrukkelijk advies geeft over de eventuele terugleiding van betrokkene naar de grens van het land dat hij is ontvlucht en waar, volgens zijn verklaring, zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren.

Artikel 63/5 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 bestimme, dass im Falle einer Bestätigung - nach einem Widerspruch im Dringlichkeitsverfahren - der beanstandeten Entscheidung, das Staatsgebiet zu verlassen, der Generalkommissar eine formelle Stellungnahme abgebe über die eventuelle Rückführung des Betreffenden zur Grenze des Landes, aus dem er geflüchtet sei und in dem seiner Erklärung zufolge sein Leben, seine körperliche Unversehrtheit oder seine Freiheit gefährdet seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestiging van dringende' ->

Date index: 2023-09-22
w